< Sams-Zgame 15 >

1 Ra Anumzamoka, iza kagri mono nompina manigara hu'ne? Iza ruotgema hu'nea agona ka'arera manigara hu'ne?
Un Salmo de David. ¿Quién puede entrar en tu santuario, Señor? ¿Quién puede venir a tu presencia en tu santo monte?
2 Iza'o hazenkema nosuno fatgo avu'ava'ma nehuno, agu'aretima huno tamage kema nehuno,
Aquellos que viven sin falta y hacen lo correcto. Aquellos que dicen la verdad con sinceridad.
3 vahe'mofo azeri haviza hu kea nosuno, vahe'mofo huhaviza hunenteno, tavaoma'are'ma nemanimofoma havigema hunonteno,
Aquellos que no calumnian, que no tratan mal a su prójimo, ni hablan mal de las personas que conocen.
4 kefo avu'ava'ma nehia vahe'ma amagena hunemino, Ra Anumzamofoma amagema nentaza vahe antahine'zamino, knazampina unefreno'a, huvempama hu'nea zanku agesa nentahino runotagreno,
Ellos rechazan a las personas que el Señor rechaza y honran a los que siguen al Señor. Guardan y cumplen sus promesas, incluso cuando es difícil hacerlo. Ellos no cambian su manera de pensar.
5 zagoma ami'nerema, rama'a zagoma ante agofetu'ma huno eme zamizanku'ma nontahino, zamagri'ma zamaza huno hazenke'a omane vahe'ma zamazeri haviza hinogu'ma masavema hu'za zagoma amiza zagoma e'noria vahe'mo'a, oti hankanavetino manigahie.
Prestan su dinero sin cobrar intereses. No aceptan sobornos para testificar en contra de los inocentes. Los que actúan así jamás caerán.

< Sams-Zgame 15 >