< Sams-Zgame 149 >

1 Ra Anumzamofona agi'a ahentesga nehuta, Ra Anumzamofontega kasefa zagame hanune. Agri'ma amage nentaza vahe'motama atruma hanafina zagamera huta Agri agi'a ahentesga hiho.
Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
2 Israeli vahe'mota tamagri'ma tro'ma huramante'nea Anumzamofonkura muse huntegahaze. Jerusalemi kumapima nemaniza vahe'mota, kini ne'tamigura muse huntegahaze.
Israel freue sich seines Schöpfers, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König!
3 Tamagra Agri agia ahentesga huta avoa nehageta, nase'nasepane hapu zavenanena aheho.
Sie sollen seinen Namen loben im Reigen, mit Pauken und Harfen ihm spielen!
4 Na'ankure Ra Anumzamo'a vahe'agura tusiza huno muse hunezmanteankino, zamavufagama anterami'za nemaniza vahera zamaza hige'za ha' vahe'zamia hara huzmagate'neraze.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er schmückt die Gedemütigten mit Heil.
5 Anumzamofo amage'ma nentaza vahe'mota, ha'ma hugatemaneraza zankura muse hugahaze. Ana nehu'za nozamifima mase'naku'ma nehu'za ranke hu'za muse zagamera hugahaze.
Die Frommen sollen frohlocken vor Herrlichkeit, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern;
6 Zamagipintira Anumzamofo agi'a ahentesga nehu'za, tarega kazigama asane'nea bainati kazina zamazampi eri'ne'za,
das Lob Gottes sei in ihrem Mund und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
7 maka ama mopafima mani'naza vahera nona hu'za hara hunezamante'za, zamagrama hunenaza zamavu'zmava zantera nona hu'za vahera zamazeri haviza hugahaze.
um Rache zu üben an den Völkern, Strafe an den Nationen,
8 Ana nehu'za kini vahezmia seni nofinu kina renezmante'za, kva vahe'zaminena ainireti tro hu'naza seni nofiteti kina rezmantete'za,
um ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 ke'ma refkohu vahe'mo'zama e'inahu knaza erigahaze huno'ma hu'nea kante amage ante'za, ana vahera knazana zami'za zamazeri haviza hugahaze. Ana hu'neanki'za Anumzamofoma amage'ma nentaza vahe'mo'za, knare zamagi erigahaze. Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune!
um an ihnen zu vollstrecken das geschriebene Urteil; das ist eine Ehre für alle seine Frommen. Hallelujah!

< Sams-Zgame 149 >