< Sams-Zgame 124 >

1 Maka Israeli vahe'mota amanage huta hiho. Ra Anumzamo'ma tagri kazigama omani'neresina, inankna hugahie?
Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
2 Ra Anumzamo'ma tagranema omani'nesige'zama ha' vahetimo'zama ha'ma eme hurantesnazana inankna hugahie?
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
3 Ha' vahetimo'zama tusi zamarimpama aherante'naresina, ko e'za magozagama asgahu nakriankna hu'za tagrira eme tavuaga tasgahu nakrizasine.
Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
4 Tagrira timo hageno eme tavreno nevigeno, timo tazeri nakariresine.
Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
5 Tusi avunema anteno hageno nea timo, tagrira eme tavreno vu'neresine.
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
6 Ra Anumzamofona humuse huntesanune. Na'ankure agra tatrege'za afi zagamo'zama zagagafama ahe'za tragama nehazaza hu'za, ha' vahe'mo'za eme tahe'za traga osu'naze.
De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
7 Krifuma anagintegeno azeri'nea namamo'a rugraru'vazino freaza huta, tazeri'nea nofimo'a rukano higeta atreta fre'none.
Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
8 Ra Anumzama monane mopane tro'ma hu'nea Anumzamo tagrira taza nehie.
Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.

< Sams-Zgame 124 >