< Sams-Zgame 124 >

1 Maka Israeli vahe'mota amanage huta hiho. Ra Anumzamo'ma tagri kazigama omani'neresina, inankna hugahie?
Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
2 Ra Anumzamo'ma tagranema omani'nesige'zama ha' vahetimo'zama ha'ma eme hurantesnazana inankna hugahie?
havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
3 Ha' vahetimo'zama tusi zamarimpama aherante'naresina, ko e'za magozagama asgahu nakriankna hu'za tagrira eme tavuaga tasgahu nakrizasine.
saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
4 Tagrira timo hageno eme tavreno nevigeno, timo tazeri nakariresine.
saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
5 Tusi avunema anteno hageno nea timo, tagrira eme tavreno vu'neresine.
over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
6 Ra Anumzamofona humuse huntesanune. Na'ankure agra tatrege'za afi zagamo'zama zagagafama ahe'za tragama nehazaza hu'za, ha' vahe'mo'za eme tahe'za traga osu'naze.
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
7 Krifuma anagintegeno azeri'nea namamo'a rugraru'vazino freaza huta, tazeri'nea nofimo'a rukano higeta atreta fre'none.
Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
8 Ra Anumzama monane mopane tro'ma hu'nea Anumzamo tagrira taza nehie.
Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.

< Sams-Zgame 124 >