< Sams-Zgame 121 >
1 Nagra navua kesga hu'na agonaramintega koanagi, inantegati nazamahu vahera egahie?
Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem a minha salvação.
2 Monane mopanema tro'ma hu'nea Ra Anumzantegati naza hu'zana ne-e.
O meu soccorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
3 Agra katre'nigenka regrarinka omasegosane. Na'ankure kagri'ma kegavama hunegantemo'a avura nomasea ne' mani'ne.
Não deixará vacillar o teu pé: aquelle que te guarda não tosquenejará.
4 Antahio, tamagerfa huno Israeli vahe'ma kegavama hunezmantemo'a, avu'tokora nosuno avura nomasea ne' mani'ne.
Eis-que não tosquenejará nem dormirá o guarda d'Israel.
5 Ra Anumzamo'a tamagrira kegava huramante'ne. Ra Anumzamo'a tona zafagna huno kagri tvaonte mani'neno, kegava hunegante.
O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra á tua direita.
6 Zage feru'pima nevnankeno'a zagemo'a tenogasagesigeno, kenage'ma nevnankeno'a, ikamo'a hazenkea ogamigahie.
O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Ra Anumzamo'a kagrira kegava hugante'sigenka, so'e hunka nemaninka hazenkea e'origahane.
O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.
8 Meninteti'ma agafa huteno henkama maninoma vaniana, inantego vunka enka'ma hananana Ra Anumzamo'a avua anteno kegava hugante vava huno vugahie.
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saida, desde agora e para sempre.