< Sams-Zgame 121 >

1 Nagra navua kesga hu'na agonaramintega koanagi, inantegati nazamahu vahera egahie?
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
2 Monane mopanema tro'ma hu'nea Ra Anumzantegati naza hu'zana ne-e.
My help cometh from Yhwh, which made heaven and earth.
3 Agra katre'nigenka regrarinka omasegosane. Na'ankure kagri'ma kegavama hunegantemo'a avura nomasea ne' mani'ne.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
4 Antahio, tamagerfa huno Israeli vahe'ma kegavama hunezmantemo'a, avu'tokora nosuno avura nomasea ne' mani'ne.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
5 Ra Anumzamo'a tamagrira kegava huramante'ne. Ra Anumzamo'a tona zafagna huno kagri tvaonte mani'neno, kegava hunegante.
Yhwh is thy keeper: Yhwh is thy shade upon thy right hand.
6 Zage feru'pima nevnankeno'a zagemo'a tenogasagesigeno, kenage'ma nevnankeno'a, ikamo'a hazenkea ogamigahie.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Ra Anumzamo'a kagrira kegava hugante'sigenka, so'e hunka nemaninka hazenkea e'origahane.
Yhwh shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
8 Meninteti'ma agafa huteno henkama maninoma vaniana, inantego vunka enka'ma hananana Ra Anumzamo'a avua anteno kegava hugante vava huno vugahie.
Yhwh shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.

< Sams-Zgame 121 >