< Sams-Zgame 113 >

1 Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Aleluja! Hvalite hlapci Gospodovi, hvalite ime Gospodovo!
2 Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
Blagoslovljeno bodí ime Gospodovo, od zdaj na vekomaj!
3 Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
Od vzhoda solnčnega do zahoda, hvaljeno ime Gospodovo!
4 Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
Vzvišen nad vse narode je Gospod, nad sama nebesa slava njegova.
5 Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
Kdo je enak Gospodu, Bogu našemu, kateri prebiva visoko?
6 Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
Kateri nizko dol gleda, v nebesih in na zemlji.
7 Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
Iz prahu povišuje ubozega, iz blata dviguje siromaka.
8 Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
Posaja ga med prvake, med ljudstva svojega prvake.
9 Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.
Daje, da ona, ki je bila nerodovitna v družini, sedí mati otrok vesela. Aleluja.

< Sams-Zgame 113 >