< Sams-Zgame 100 >

1 Maka ama mopafima mani'naza vahe'mota musenkase huta zagamera nehuta Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Un salmo de acción de gracias. ¡Gritad de alegría a Yahvé, todas las tierras!
2 Ra Anumzamofona muse huta eri'zama'a erinteho. Agri avugama nevanuta, muse zagame huta viho.
Sirve a Yahvé con alegría. Acércate a su presencia cantando.
3 Ra Anumzamo'a Anumza mani'ne huta keta antahita hiho. Agra'a tro hurantegeta agri vahe mani'none. Ana huta agri vahe mani'nonankino, sipisipi kva vahe'mo sipisipi kegava hunteankna huno kegava hurantegeta mani'none.
Sabed que Yahvé, es Dios. Es él quien nos ha hecho, y nosotros somos suyos. Somos su pueblo y las ovejas de su prado.
4 Agri kumapima ufre kahante'ma nevuta muse hume nevuta, unefreta agi'a ahentesga hiho. Ana nehuta susu huta muse hunenteta, ra agi'a ahentesga hiho.
Entra en sus puertas con acción de gracias, y en sus atrios con alabanzas. Dadle gracias y bendecid su nombre.
5 Na'ankure Ra Anumzamo'a knare hu'negu agri vagaore avesizamo'a mevava huno vugahie. Hagi hugahuema huno hu'nea ke'are oti'neno, fore hu anante anante'ma hu'za knane knanema mani'za aza vahera zamaza nehia Anumza mani'ne.
Porque Yahvé es bueno. Su amorosa bondad perdura para siempre, su fidelidad a todas las generaciones.

< Sams-Zgame 100 >