< Sams-Zgame 100 >

1 Maka ama mopafima mani'naza vahe'mota musenkase huta zagamera nehuta Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Pateicības dziesma. Gavilējiet Tam Kungam, visa pasaule.
2 Ra Anumzamofona muse huta eri'zama'a erinteho. Agri avugama nevanuta, muse zagame huta viho.
Kalpojiet Tam Kungam ar prieku, nāciet priekš Viņa vaiga ar gavilēšanu.
3 Ra Anumzamo'a Anumza mani'ne huta keta antahita hiho. Agra'a tro hurantegeta agri vahe mani'none. Ana huta agri vahe mani'nonankino, sipisipi kva vahe'mo sipisipi kegava hunteankna huno kegava hurantegeta mani'none.
Atzīstiet, ka Tas Kungs ir Dievs; Viņš mūs ir darījis, un ne mēs paši, par Saviem ļaudīm un par Savas ganības avīm.
4 Agri kumapima ufre kahante'ma nevuta muse hume nevuta, unefreta agi'a ahentesga hiho. Ana nehuta susu huta muse hunenteta, ra agi'a ahentesga hiho.
Ieejat pa Viņa vārtiem ar pateikšanu, Viņa pagalmos ar teikšanu; pateiciet Viņam, slavējiet Viņa Vārdu.
5 Na'ankure Ra Anumzamo'a knare hu'negu agri vagaore avesizamo'a mevava huno vugahie. Hagi hugahuema huno hu'nea ke'are oti'neno, fore hu anante anante'ma hu'za knane knanema mani'za aza vahera zamaza nehia Anumza mani'ne.
Jo Tas Kungs ir labs; Viņa žēlastība paliek mūžīgi, un Viņa patiesība līdz radu radiem.

< Sams-Zgame 100 >