< Sams-Zgame 100 >
1 Maka ama mopafima mani'naza vahe'mota musenkase huta zagamera nehuta Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
Un psaume d'action de grâce. Poussez des cris de joie vers Yahvé, vous toutes les terres!
2 Ra Anumzamofona muse huta eri'zama'a erinteho. Agri avugama nevanuta, muse zagame huta viho.
Servez Yahvé avec allégresse. Venez devant sa présence en chantant.
3 Ra Anumzamo'a Anumza mani'ne huta keta antahita hiho. Agra'a tro hurantegeta agri vahe mani'none. Ana huta agri vahe mani'nonankino, sipisipi kva vahe'mo sipisipi kegava hunteankna huno kegava hurantegeta mani'none.
Sachez que Yahvé, c'est Dieu. C'est lui qui nous a fait, et nous sommes à lui. Nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage.
4 Agri kumapima ufre kahante'ma nevuta muse hume nevuta, unefreta agi'a ahentesga hiho. Ana nehuta susu huta muse hunenteta, ra agi'a ahentesga hiho.
Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses cours avec des louanges. Rendez-lui grâce et bénissez son nom.
5 Na'ankure Ra Anumzamo'a knare hu'negu agri vagaore avesizamo'a mevava huno vugahie. Hagi hugahuema huno hu'nea ke'are oti'neno, fore hu anante anante'ma hu'za knane knanema mani'za aza vahera zamaza nehia Anumza mani'ne.
Car Yahvé est bon. Sa bonté est éternelle, sa fidélité à toutes les générations.