< 4 Mose 33 >

1 Hagi Mosese'ene Aronike'ma Israeli vahera Isipitira zamavare atimaramike'za nagate nofite'ma hu'za e'nazana ama kante vu'naze.
Töwendikiler öz qoshunliri boyiche, Musa bilen Harunning yétekchiliki astida Misir zéminidin chiqqan Israillarning mangghan yolliridur;
2 Hagi Ra Anumzamo Mosesena asamigeno manite manite'ma hu'za vu'naza kumatamimofo zamagia ese'ma atre'naza kumateti agafa huno krente'ne.
Musa Perwerdigarning emri boyiche, özlirining seper qilghan yollirini pütüp qoydi, ularning seper qilghan yolliri mundaq: —
3 Hagi Israeli vahe'mo'za Rameses kumama atre'za vu'nazana ese ikamofona 15tini zupa Anumzamo ozamahe zamagatere'nea ne'zama nete'za nanterana, miko Isipi vahe'mo'za nezamagage'za Isipitira atiramiza nevazageno,
Birinchi ayning on beshinchi küni [Israillar] Ramses shehiridin seperge chiqti; ötüp kétish héytining etisi ular barliq Misirliqlarning köz aldida merdanilik bilen yolgha chiqti.
4 Isipi vahe'mo'za Ra Anumzamo'ma zmagonesa mofavrema kenagema zamahe fri'nea mofavreramina asezmante'naze. Hagi ana nehuno Ra Anumzamo'a Isipi vahe'mokizmi havi anumzantaminena zamahe fanene hu'ne.
Bu chaghda Misirliqlar ularning arisidiki Perwerdigar teripidin öltürülgenlerni, yeni barliq tunji oghullirini depne qiliwatqanidi; Perwerdigar Misirliqlarning mebudlirining üstidin höküm chüshürdi.
5 Hagi Israeli vahe'mo'za Rameses rankumara atre'za vu'za, Sukoti seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Israillar Ramsestin yolgha chiqip Sukkotqa bérip chédir tikti.
6 Hagi anantetira hage'za vu'za hagege mopamofo atumparega Etamu seli nonkuma ome ki'za mani'naze.
Ular Sukkottin yolgha chiqip chöl-bayawanning ayighidiki Étamgha bérip chédir tikti.
7 Hagi anantetira ete rukrahe' hu'za Pi-Hahirotia vu'za Bal-Sefonia zage hnati kaziga seli nonkumara Migdori tava'onte ome ki'za mani'naze.
Étamdin yolgha chiqip, aylinip Baal-Zéfonning udulidiki Pi-Xaxirotqa bérip Migdolning aldida chédir tikti.
8 Hanki Pi-Hahirotia atre'za Koranke hagerina takahe'za, Etamu hagege mopafina 3'a zagegnafi vu'za, seli nonkumara Mara ome ki'za mani'naze.
Pi-xaxirottin yolgha chiqip, déngizning otturisidin ötüp, Étam chölide üch kün yol yürüp Marahda chédir tikti.
9 Hagi anantetira hage'za vu'za Elimi seli nonkumara ome ki'za mani'naze. Hagi ana kumatera 12fu'a kampu'i tina megeno 70'a tofe zafa me'nere seli nonkumara eme ki'naze.
Marahdin yolgha chiqip Élimge keldi; Élimde on ikki bulaq bilen yetmish xorma derixi bar idi; ular shu yerde chédir tikti.
10 Hagi Elimia atre'za vu'za Korankre hageri ankenare seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Élimdin yolgha chiqip Qizil Déngiz boyida chédir tikti.
11 Hagi korankre hagerina atre'za vu'za Sainai hagage kokamofona, zage ufre kaziga Seli nonkuma ome ki'za mani'naze.
Qizil Déngizdin yolgha chiqip Sin chölide chédir tikti.
12 Hagi Sainai hagege kokana atre'za Dofka seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Sin chölidin yolgha chiqip Dofqahqa kélip chédir tikti.
13 Hagi Dofkatira atre'za Alusi seli nonkumara ome ki'za mani'naze
Dofqahdin yolgha chiqip Alushqa bérip chédir tikti.
14 Hagi anantetira atre'za Refitim seli nonkumara ome ki'za mani'naze. Hagi e'i ana kumapina vahe'mo'zama tima nesaza zana omane'ne.
Andin kéyin Alushtin yolgha chiqip Rifidimgha kélip chédir tikti, u yerde xelqqe ichidighan su tépilmay qaldi.
15 Hagi Refitimia atre'za Sainai hagage kokampi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Rifidimdin yolgha chiqip, Sinay chölige bérip chédir tikti.
16 Hagi Sainai hagege kokampintira atre'za, Kibrot-Hatava seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Sinay chölidin yolgha chiqip Qibrot-Hattawahqa kélip chédir tikti.
17 Hagi Kibrot-Hatava atre'za Hazeroti seli kumara ome ki'za mani'naze.
Qibrot-hattawahdin yolgha chiqip Hazirotta chédir tikti.
18 Hagi Hazerotitira atre'za Ritma seli nonkumara ome ki'naze.
Hazirottin yolgha chiqip Ritmahda chédir tikti.
19 Hagi Ritmatira atre'za Rimon-Peresi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Ritmahdin yolgha chiqip Rimmon-Perezde chédir tikti.
20 Hagi Rimon-Peresitira atre'za Libna seli nonkura ome ki'za mani'naze.
Rimmon-Perezdin yolgha chiqip Libnahda chédir tikti.
21 Hagi Libnatira atre'za Risa seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Libnahdin yolgha chiqip Rissahda chédir tikti.
22 Hagi Risa atre'za Kehelata seli nonkumara eme ki'za mani'naze.
Rissahdin yolgha chiqip Kehelatahda chédir tikti.
23 Hagi Keheratitira atre'za Sefa agonare seli nonkumara eme ki'naze.
Kehelatahdin yolgha chiqip Shafir téghida chédir tikti.
24 Hagi Sefa agonaretira atre'za Harada seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Shafir téghidin yolgha chiqip Haradahta chédir tikti.
25 Hagi Haradatira atre'za Makheloti seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Haradahdin yolgha chiqip Makhilotta chédir tikti.
26 Hagi Makherotitira atre'za Tahati seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Makhilottin yolgha chiqip Tahatta chédir tikti.
27 Hagi Tahatitira atre'za Tera seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Tahattin yolgha chiqip Terahda chédir tikti.
28 Hagi Teratitira atre'za Mitka seli nonkumara ome ki'za mani'naze
Terahdin yolgha chiqip Mitqahda chédir tikti.
29 Hagi Mitkatira atre'za Hasmona seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Mitqahdin yolgha chiqip Hashmonahta chédir tikti.
30 Hagi Hasmonatira atre'za Moseroti seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Hashmonahtin yolgha chiqip Mosherotta chédir tikti.
31 Hagi Moserotitira atre'za Bene-Zakan seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Mosherottin yolgha chiqip Bene-Yaakanda chédir tikti.
32 Hagi Bene-Zakanitira atre'za Hor-Hagidgati seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Bene-Yaakandin yolgha chiqip Xor-Hagidgadqa bérip chédir tikti.
33 Hagi Hor-Hagidgatira atre'za Jotbata seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Xor-Hagidgadtin yolgha chiqip Yotbatahqa kélip chédir tikti.
34 Hagi Zotbatatira atre'za Abrona seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Yotbatahtin yolgha chiqip Abronahqa kélip chédir tikti.
35 Hagi Abronatira atre'za vu'za Ezion-Geba seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Abronahtin yolgha chiqip Ezion-Geberge kélip chédir tikti.
36 Hagi Ezion-Gebatira atre'za vu'za Zini hagege kokampi Kadesi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Ezion-Geberdin yolgha chiqip Zin chölide, yeni Qadeshte chédir tikti.
37 Hagi Kadesitira atre'za vu'za, Edomu mopa atuparega Hori agonare seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Qadeshtin yolgha chiqip Édom zéminining chégrisidiki Hor téghida chédir tikti.
38 Hagi Isipitima Israeli vahe'ma atiramiza e'nazaza, 40'a kafu evigeno 5fu ikamofona ese knazupa Ra Anumzamo'a Aronina huntegeno Hori agonare marerino anantega ufri'ne.
Israillar Misir zéminidin chiqqandin kéyinki qiriqinchi yili beshinchi ayning birinchi küni, kahin Harun Perwerdigarning emri boyiche Hor téghigha chiqip shu yerde öldi.
39 Hagi Aronima fri'neana 123'a kafu huteno, Hori agonafina ufri'ne.
Harun Hor téghida ölgen chéghida bir yüz yigirme üch yashta idi.
40 Hagi Aradi vahe kini nera Kenani ne'kino Kenani mopafi Negevi nemania ne'mo Israeli vahe'mo'za neaze kea antahi'ne.
U chaghda, Qanaan zéminining jenubida turushluq Qanaaniylarning padishahi Arad Israillar kéliwétiptu dep anglighanidi.
41 Hagi Israeli vahe'mo'za Hori agonaretira atre'za vu'za Zalmona seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Israillar Hor téghidin yolgha chiqip Zalmonahda chédir tikti.
42 Hagi Zalmona atre'za vu'za Punoni seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Zalmonahdin yolgha chiqip Punon’gha kélip chédir tikti.
43 Hagi Punonitira atre'za Oboti seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Punondin yolgha chiqip Obotqa kélip chédir tikti.
44 Hagi Obotira atre'za Moapu mopa atuparega Ie-Abarimi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Obottin yolgha chiqip Moabning chégrisidiki Iye-Abarimgha kélip chédir tikti.
45 Hagi zamagra Ie-Abarimitira atre'za vu'za Dibon-Gati seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Iyimdin yolgha chiqip Dibon-Gadqa kélip chédir tikti.
46 Hagi Dibon-Gatitira atre'za vu'za Almon-Diblataimi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Dibon-Gadtin yolgha chiqip Almon-Diblatayimgha kélip chédir tikti.
47 Hagi Almon-Diblataimitira atre'za vu'za zage hanati kaziga Nebo tava'onte Abarimu agonare seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Almon-Diblatayimdin yolgha chiqip Néboning aldidiki Abarim taghliqigha kélip chédir tikti.
48 Hagi Abiramu agonaretira atre'za urami'za Jodani timofo kantu kaziga Jeriko megeno kama kaziga Moapu agupofi seli nonkumara ome ki'za mani'naze.
Abarim taghliqidin yolgha chiqip Yérixoning udulida Iordan deryasining boyidiki Moab tüzlenglikliride chédir tikti.
49 Hagi Moapu agupofi Jodani timofo akenare Bet-Jeshimotitira seli nonkumara ki'za Abel-Sitimi uhanati'naze.
Moab tüzlenglikliride Iordan deryasini boylap tikken chédirliri Beyt-Yeshimottin tartip Abel-Shittimghiche bardi.
50 Hagi Jodani timofo kantu kaziga Jeriko megeno, kama kaziga Moapu agupofi Ra Anumzamo'a Mosesena asamino,
Perwerdigar Moab tüzlenglikliridiki Iordan deryasi boyida Yérixoning udulida Musagha söz qilip mundaq dédi: —
51 Israeli vahera zamasamige'za Jodani tima takahe'za kantu kazigama Kenani vanu'za,
Sen Israillargha söz qilip mundaq buyrughin: — «Siler Iordan deryasidin ötüp Qanaan zéminigha kelgen chéghinglarda,
52 tamavugama me'nea mopafima mani'naza vahera maka zamahenati trevareho. Hagi zafare'ma antre'za tro'ma nehu'za, aeni krenare'za tro'ma hu'nenaza havi anumzantamina maka ruhantagita eri haviza nehuta, havi anumzante'ma mono'ma nehanaza kumazamia maka eri tapage hutreho.
zémindiki barliq turuwatqanlarni aldinglardin heydiwétinglar, ularning barliq oyma, quyma butlirini chéqip tashlanglar hem barliq «yuqiri jay»lirini weyran qilip tashlanglar.
53 Hagi tamagra ana mopa omerita maniho. Na'ankure Nagra ana mopa erita mani'nazegu neramue.
Siler shu zéminni igilep makanlishinglar, chünki Men u zéminni silerge miras qilip bergenmen.
54 Hagi mopama refkoma huta erisanti haresazana, nagate nofite satu zokago reta kesageno, ina nagamofo agimo'ma eama'ma hanimo'a ana mopa eritere hino. Hagi rama'a vahe'ma mani'nenaza nagategati refako huta osi'ama mani'nenaza negate uhanatiho.
Siler jemet boyiche chek tashlap, zéminni özünglerge miras qilip élinglar; adimi köpreklerge köprek miras bölüp béringlar; adimi azraqlargha azraq miras bölüp béringlar; chek tashlan’ghanda kimlerge qeyer chiqqan bolsa, shu yer uning mirasi bolsun; siler mirasqa ata qebile-jemet boyiche warisliq qilinglar.
55 Hagi ana mopafima mani'naza vahe'ma zamahe onati'nage'za tamagrira tamavurgafi rampaza fre'neno tamata tamiaza nehu'za, ave'ave trazamo tamasopafi reankna hugahaze.
Halbuki, eger u zéminda turuwatqanlarni aldinglardin heydiwetmisenglar, ulardin qélip qalghanlar choqum közünglerge tiken, biqininglargha yantaq bolup sanjilidu, turghan zémininglarda silerni parakende qilidu;
56 Hagi tamagrama zamahe onatinage'na zamagrima zaminaku'ma retro hunte'noa knazana tamagri tamigahue.
we shundaq boliduki, Men eslide ulargha qandaq muamile qilmaqchi bolghan bolsam, silerge shundaq muamilde bolimen».

< 4 Mose 33 >