< Lementesen-Zavi Krafa 3 >

1 Ra Anumzamo'a arimpa ahenanteno, knaza namino nazeri haviza hige'na, tusi natama kria zana nagra ke'noe.
אני הגבר ראה עני בשבט עברתו׃
2 Ana nehuno narotago higena, hanimpi tavira omane'nea kante vu'noe.
אותי נהג וילך חשך ולא אור׃
3 Tamagerfa huno maka zupa nagrike'za nazeri haviza huvava huno nevuno, mago'a vahera anara osu'ne.
אך בי ישב יהפך ידו כל היום׃
4 Ama navufga nazeri navesra nehuno, navufga nazeri haviza nehuno zaferinani'aramina ruhantagi'ne.
בלה בשרי ועורי שבר עצמותי׃
5 Knaza atregeno eno eme nazeri kanegigeno, hazenke zamo'a maka kaziga nazeri kagi'ne.
בנה עלי ויקף ראש ותלאה׃
6 Korapa'ma fri'za vu'naza vahe'mo'zama hanimpima mani'nazaza huno, natrege'na hanimpi mani'noe.
במחשכים הושיבני כמתי עולם׃
7 Tusi'a vihu kegina huno nazeri agu'atege'na, anampintira atre'na atiorami'noe. Ana nehuno seni nofiteti nagia nazampina kinarente'ne.
גדר בעדי ולא אצא הכביד נחשתי׃
8 Nazama hinogu'ma Anumzamofontega nunamuna hu'na antahige'noanagi, krafa keni'a eri atre'ne.
גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי׃
9 Kama vunaku'ma hua kampina Anumzamo'a ra have ome anteno rehiza nehuno, vunaku'ma huankana eri kazakinkazoko hige'na haviza hu'nea kante vu'noe.
גדר דרכי בגזית נתיבתי עוה׃
10 Beamo'o laionimo'o afi zaga azerinaku kafo anteno maniaza huno, Ra Anumzamo'a nazeri haviza hunaku kafonteno mani'neno,
דב ארב הוא לי אריה במסתרים׃
11 navazuhu kanti atreno, laionimo nehiaza huno navufga tagnataganu vaziteno, natrege'na vahe'mo'a eme naza osige'na mase'noe.
דרכי סורר ויפשחני שמני שמם׃
12 Anumzamo'a keve'a atifi erinteteno, avazuhu krarapeno nahenaku krinkenke hu'ne.
דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ׃
13 Ana huteno keve'areti tumoni'a ahetane'ne.
הביא בכליותי בני אשפתו׃
14 Maka nagri vahe'mo'zama nenage'za tusi nagiza re'naze. Ana nehu'za amnea omani'za maka zupa zagame nehu'za ana zagamepi kiza zokago ke hunante vava hu'naze.
הייתי שחק לכל עמי נגינתם כל היום׃
15 Rama'a knazanteti nagu'afina antevi'neteno, aka trazanteti tro hu'naza ti namige'na ne'noe.
השביעני במרורים הרוני לענה׃
16 Anumzamo'a ne'onse haverami nagipina eri hatrentege'na navera ani futagi'noe. Ana nehugeno kugusopa hatreno nagofetu ante'ne.
ויגרס בחצץ שני הכפישני באפר׃
17 Arimpa fruma huno mani'zana nomanizanifina omanegeno, knare huno musema huno mani'zankura nagekani'noe.
ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה׃
18 Ana hige'na amanage hu'noe, hanaveni'a omanegeno, Ra Anumzamofonkuma amuhama nehuazana huonantegahie hu'na antahi'noe.
ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה׃
19 Hagi nagrama ranknazama eri'noa zamo'ene vahe moparegama kraga vahe kna'ma hu'na vano vanoma hu'noa zamo'enena, mago aka tima neazama hu'noa zana nagera okani'ne.
זכר עניי ומרודי לענה וראש׃
20 Maka zupa ana zanku'ma nagesa nentahugeno'a, nagu'amo'a kna nehigeno havizantfa hu'ne.
זכור תזכור ותשיח עלי נפשי׃
21 E'ina hu'neanagi mago zanku nagesa nentahi'na, amuhara nehue.
זאת אשיב אל לבי על כן אוחיל׃
22 Ra Anumzamo'ma avesiranteno knare'ma hunerantea avesi'zamo'a, tamagerfa huno vagaore mevava nehie. Na'ankure agri asunkuzamo'a vagaore meno nevie.
חסדי יהוה כי לא תמנו כי לא כלו רחמיו׃
23 Maka nanterana Anumzamoka kagri kasunku zamo'a egasefa huvava nehiankino, hugahuema hunka hu'nana zama nehana kavukvazamo'a tusi zankerfa me'ne.
חדשים לבקרים רבה אמונתך׃
24 Nagra'ma nagesa antahuana, Agra nagri Ra Anumza mani'negu nagra Agriteke amuhara huntegahue.
חלקי יהוה אמרה נפשי על כן אוחיל לו׃
25 Ra Anumzamo'a agrite'ma amuha'ma nehu'za, zamagu'areti'ma hu'za agriku'ma nehakaza vahera zamazeri knare nehie.
טוב יהוה לקוו לנפש תדרשנו׃
26 Akoheno avega anteno mani'nenigeno Ra Anumzamo'ma ete agu'vazino avre avu'ava zamo'a knare hu'ne.
טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה׃
27 Nahezavema mani'nesire'ma knazama eri'zamo'a, e'i knare hu'ne.
טוב לגבר כי ישא על בנעוריו׃
28 Ra Anumzamo'ma mago vahe'ma knazama neminigeno'a, anazankura keaga osu agraku akoheno manino.
ישב בדד וידם כי נטל עליו׃
29 Anama nehanigeno keaga osu agra avufgama anteramino kugusopafima mani'nesigeno, negeno azama hunaku'ma hanuno'a aza hugahie.
יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה׃
30 Hagi mago vahemo'ma ameragente'ma rupro huminaku'ma nehanigeno'a, amne ante vivi hu'nesnigeno rupro humina, agra amne agazea erigahie.
יתן למכהו לחי ישבע בחרפה׃
31 Na'ankure Ra Anumzamo'a mago vahera amagena humi vava huno ovugahie.
כי לא יזנח לעולם אדני׃
32 Ra Anumzamo'a vahera knazana amigahianagi, Agra vaga ore mevava avesi zama'agu nentahino, avesinezmanteno knare avu'ava hunezmante.
כי אם הוגה ורחם כרב חסדו׃
33 Ra Anumzamo'ma knazama atregeno eno vahe'ma zamazeri havizama nehiana, Agra'a anaza hunakura nosie.
כי לא ענה מלבו ויגה בני איש׃
34 Hanki vahe'mo'zama kina vahe'ma zamazeri havizama huge,
לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ׃
35 mago vahe'mo'ma Marerisa Anumzamofo avure'ma fatgo avu'ava'ma nehanigeno'ma, haviza hane huno'ma huntege,
להטות משפט גבר נגד פני עליון׃
36 keagare'ma oti zupama havige hu'za zamazeri havizama nehaza avu'ava zanku'enena Ra Anumzamo'a ave'nosie.
לעות אדם בריבו אדני לא ראה׃
37 Ra Anumzamo'ma osu'nenia nanekerera, iza agra'a avesitera mago zana eri forera hugahie?
מי זה אמר ותהי אדני לא צוה׃
38 Ra Anumzana Marerisa Anumzamo'a Agra agipinti huama huno, knare zane havi zanena forera huo huno higeno forera nehie.
מפי עליון לא תצא הרעות והטוב׃
39 Ofri kasefa'ma huno mani'nesnia vahe'mo'a, agri kumi'mofo nonama huno azeri havizama hania zankura ke hakarea osino.
מה יתאונן אדם חי גבר על חטאו׃
40 Hagi tagrama nehuna tavutavara rezaganeta ke so'e huteta, ana tavutva zampintira ete rukrahe huta Ra Anumzamofontega esanune.
נחפשה דרכינו ונחקרה ונשובה עד יהוה׃
41 Hanki tagu'areti huta tazana erisga nehuta, monafinkama mani'nea Anumzamofontega amanage huta nunamuna hugahune,
נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים׃
42 tagra kumi huta kagrira tamefi hugamunkenka, kumitia atre orante'nane.
נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת׃
43 Kagrira karimpa ahe'zamo'a avitegenka, kasunkura hunka oratrenka tavaririnka tahe fri'nane.
סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃
44 Kagrira tusi hampomo refitegenka mani'nanketa, nunamuna hu'nonanagi tagri nunamumo'a kagritera ovu'ne.
סכותה בענן לך מעבור תפלה׃
45 Tagrira tatranketa vahe moparega vano nehunke'za, amne zama hiaza hu'za tage so'ea osu'naze.
סחי ומאוס תשימנו בקרב העמים׃
46 Maka ha' vahetimo'za huhaviza hurante'naze.
פצו עלינו פיהם כל איבינו׃
47 Anama hazageta koro hu'none. Na'ankure tagesa ontahuna hazenke zamo eme tazeri havizantfa hu'ne.
פחד ופחת היה לנו השאת והשבר׃
48 Knazamo'ma eno nagri vahe'ma eme zamazeri havizama hiazama negogeno'a, navunumo'a tima eviankna huno,
פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי׃
49 navufintira navunura hu vava nehie.
עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות׃
50 Ana zavira ontagane ate vava nehanugeno, Ra Anumzamo'a monafinti kefenka ateno nagegahie.
עד ישקיף וירא יהוה משמים׃
51 Jerusalemi rankumanifi a'neneramima, ha' vahe'mo'zama eme zamazeri havizama hazazama negogeno'a, tumonimo'a netanegeno nagu'amo'a havizantfa hu'ne.
עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי׃
52 Nagra mago havizana osu'noanagi, ha' vahe'nimo'za namama ahenakuma rotago'ma hazaza hu'za nagene re'naze.
צוד צדוני כצפור איבי חנם׃
53 Zamagra nahe'za nagrira kerifi eri nevazi'za, ana kerigana havenu refite'naze.
צמתו בבור חיי וידו אבן בי׃
54 Ana hazageno timo nazeri nakari'aza higena, nagra frigahue hu'na antahi'noe.
צפו מים על ראשי אמרתי נגזרתי׃
55 Ana kerifima mani'nofintira Ra Anumzamoka kagra naza huogu kagri kagia ahe'na nunamuna nehue.
קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃
56 Hagi Kagra nunamu keni'a nentahinanki, kagesa renkani oro.
קולי שמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשועתי׃
57 Hagi nazama huogu'ma kema hugenka Kagra nagrite erava'o nehunka, korora osuo hunka nasami'nane.
קרבת ביום אקראך אמרת אל תירא׃
58 Ra Anumzamoka keagani'a refko hunka nentahinka nagu'vazinke'na knare hu'na mani'noe.
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃
59 Ra Anumzamoka nagri'ma hazenkema eme nami'naza vahera hago kenka antahinka hu'nane. Ana hu'nananki nagri kaziga antenka agra fatgo hu'ne hunka ana vahera keaga huzmanto.
ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי׃
60 Ana vahe'mo'zama nagri'ma nazeri havizama hunaku'ma, maka keagama retro'ma hu'nazana hago ke'nane.
ראיתה כל נקמתם כל מחשבתם לי׃
61 Hagi ana vahe'mo'zama kiza zokago kema hunenante'za, nagri'ma nazeri haviza hu kema anakiza nanekea Ra Anumzamoka hago antahi'nane.
שמעת חרפתם יהוה כל מחשבתם עלי׃
62 Ha' vaheni'amo'za maka zupa, nagri'ma nazeri havizama hanaza nanekea, zamagira magopi ante'neza sumisumi hu'za keaga huvava nehaze.
שפתי קמי והגיונם עלי כל היום׃
63 Manizafina zagamepi erinte'za kiza zokago zagame ke hunante'naze.
שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם׃
64 Ra Anumzamoka ana vahe'mo'zama hu'naza havi zamavu'zamava negenka, mizana zamitere hugahane.
תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃
65 Ana vahe'mokizmi zamagu'a eri hankavetige'za, sifnafi maniho.
תתן להם מגנת לב תאלתך להם׃
66 Ana vahera Kagra krimpa ahenezmantenka, zamarotago hunka zamahe hana huge'za, Ra Anumzamoka mopamofo agofetura omanitfa hiho.
תרדף באף ותשמידם מתחת שמי יהוה׃

< Lementesen-Zavi Krafa 3 >