< Zosua 16 >
1 Josefe agehemokizmima mopama refkoma huzmi'nazana, zage hanati kaziga Jeriko tavaonte Jodani tinteti agafa huteno, vuno ka'ma mopamofo amu'nompinti rugatagino marerino Beteli kaziga me'nea agonaramintega mareri'ne.
The boundary for the allocation of the descendants of Joseph went from the Jordan near Jericho, then east of the springs of Jericho and through the wilderness from Jericho up into the hill country of Bethel.
2 Hagi Betelitila Luzi vuteno anantetira vuvava huno Ataroti kaziga Arkatai vahe kumate uhanati'ne.
From Bethel (or Luz) it continued to the border of Ataroth the Arkite.
3 Hagi anantetira zage fre kaziga uramino Jefleti vahe mopama omete'nere uhanatiteno, vuvava huno fenkama kaziga me'nea Bet Horoni aguporega vuno, Gezeri vuteno, anantetira Mediterenia hagerinte ometre'ne.
Then it descended west to the border of the Japhletites and the border of Lower Beth-horon, on up to Gezer, and then out to the sea.
4 Hagi Josefena agehe'za Manase naga'ene Efraemi naga'mo'za ama ana mopa erisantihare'naze.
This was the allocation received by the descendants of Joseph, Ephraim and Manasseh.
5 Hanki Efraemi naga'mo'zama mopazamima nagate nofite'ma refko'ma hu'za eri'nazana amanahu hu'ne, zage hanati kaziga mopamofo agema'amo'a agafama hu'neana Atarot Ada rankumateti agafa huteno, vuno anagamu kaziga me'nea Betoroni ran kumate uhanati'ne.
This was the territory allocated to the tribe of Ephraim, by families. The boundary of their allocation ran from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon
6 Hagi anantetira mopamofo agema'amo'a vuvava huno Mediteterenia ra hagerinte uhanati'ne. Hanki noti kaziga Mitmetat kumatetira rukrahe huno zage hanati kaziga Ta'anat Siloa vuteno, ana kumara agatereno zage hanati kaziga Janoa ran kumate uhanati'ne.
and then on to the sea. From Michmethath in the north the boundary turned east passing Taanath-shiloh to the east of Janoah.
7 Hanki isagamo'a anantetira uramino Atarotine, Na'ara ran kumatrente uhanatiteno, vuvava huno Jeriko rankumate vuteno, vuno Jodani tinte ome vagare'ne.
From Janoah it went down to Ataroth and Naarah, then touched Jericho and ended at the Jordan.
8 Hanki Tapua rankumatetira mopamofo agema'amo'a zage fre kaziga Kana tinkazonture vuno agatereno Mediterenia ra hagerinte uhanati'ne. Hanki ama ana mopa Efraemi naga'mo'za nagate nofite refko hu'za erisantihare'naze.
From Tappuah the boundary ran west to the Brook of Kanah and then out to the sea. This was the land allotted to the tribe of Ephraim, by families.
9 Hanki Efraemi naga'mokizmia mago'a ranra kuma'ene ne'onse kumazamia Manase naga'mo'zama erisantihare'naza mopafi me'ne.
Also some towns with their associated villages that lay in the land allotted to the tribe of Manasseh were assigned to the tribe of Ephraim.
10 Hanki Kenani vahe'ma Gezeri kumate'ma nemaniza vahera zamagra zamahenati otre, zamatrage'za magoka maniza e'za amagnarera e'naze. Hianagi Efraemi naga'mo'za tutu huzmantage'za zamagri kazokzo eri'zanke eri'naze.
However, they did not drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites live among the tribe of Ephraim to this very day, but as forced laborers.