< Jovu 4 >

1 Hagi anante Temani mopafinti ne' Elifasi'a amanage huno kenona hu'ne,
ויען אליפז התימני ויאמר
2 Mago vahe'mo'ma kagri'enema nanekema hu'zama nehanigenka akohenka mani'nenka ontahigahano? Hagi nagra nagitera aze'ori'na hunaku'ma hanua nanekea amne kasmigahue.
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל
3 Rama'a vahe antahintahia nezminka, hankavezmi omne vahera zamazeri hankaveti'nane.
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק
4 Tanafa'ma hu'za mase'zama nehaza vahetmina, nanekeka'amo'a zamazeri hankavenetino, zaferina omne amnema hia vahera hankavea nezamie.
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ
5 Hianagi menima knazampi nemaninkeno'a krimpamo'a haviza nehie. Hazenke zamo'ma kavate'ma egenka kagogogu nehane.
כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל
6 Anumzamofonku'ma koro hunentenka fatgo hunka nemaninazanku kamentintia nehunka, Anumzamo naza hugahie nehano?
הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך
7 Kagesa antahigo, hazenke'a omne vahe'mo'a amnea frigahifi? Hagi fatgo avu'ava'ma nehia vahera inantega ahe fri'negenka ke'nane?
זכר-נא--מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו
8 Hagi nagrama ke'na antahi'nama hu'noana, hozama eri'za avimzama hankre'za hamarazankna hu'za kefo avu'avazama nehaza vahe'mo'za hazenke'za nehamaraze.
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו
9 Anumzamofo rimpa ahezamo'a, zaho'mo'ma maka'zama eri haviza hiaza huno, Agra asimu'ma antea zantetira zamahe fanane nehie.
מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו
10 Zamagra ha' laionimo'ma ha' hunaku nehiaza hu'za krafa nehu'za, rekazigazi hugahazanagi, hanave laionimofona aheno avera rutafrigahie.
שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו
11 Hagi ana ha' laionimo'za ahe'zama nenaza zaga omanisige'za zamagaku nehu'za mofavrezmia atresage'za panini hu'za hazagre'za vu'za e'za hugahaze.
ליש אבד מבלי-טרף ובני לביא יתפרדו
12 Hagi tamage nanekea oku'a sumi sumi hu'za eme nasmizage'na antahi'noe.
ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו
13 Vahe'mo'za mase himrenageno, kenage ava'nafi ana nanekea eme nasmizage'na anhintahi hakare nehugeno,
בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על-אנשים
14 tusi nagogo nefegeno, zaferinani'a omne amne nehige'na, tusi nahirahiku hu'noe.
פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד
15 Mago zaho erino navufi evigeno, navufga nazokamo'a harahara huno oti vagare'ne.
ורוח על-פני יחלף תסמר שערת בשרי
16 Hagi ana zaho'ma erino'ma evigenama koana, mago zamofo amema'a fore huno oti'neanagi, avufga'a onke'noe. Anama nehigeno agasasama omanenefintira mago agerumo'a anage hu'ne.
יעמד ולא אכיר מראהו-- תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע
17 Anumzamofo avurera mago vahe'mo'a fatgo osu'ne. Tro'ma hurante'nea Anumzamofo avurera magora agru vahera omanifta hu'ne.
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר-גבר
18 Anumzamo'a eri'za vahe'anena antahi nozmino ankero vahe'amofo havi zamavu'zmava zana refko huno nezamage.
הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה
19 Hagi vahera Anumzamo'a mopareti eri kripeno tro hunteneankino (moth) afovage brebrema rehapatiaza hugahie.
אף שכני בתי-חמר--אשר-בעפר יסודם ידכאום לפני-עש
20 Hagi trazamo'za nantera fore hute'za, kinaga sege'za frizankna hu'za ana fri fanane hazage'za antahi nozamize.
מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו
21 Seli nozmimofo nofira katufe atrazageno pasru hiankna hu'za knare antahintahi omne vahe nefrize.
הלא-נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה

< Jovu 4 >