< Jovu 34 >
1 Hagi Elihu'a mago'ene amanage hu'ne,
and to answer Elihu and to say
2 Knare antahi'zama eri'nana ne'moka nagrama hanua nanekere kagesa antenka nentahinka, ama' antahi'zama eri'nana ne'moka nagrama hanua nanekea akohenka mani'nenka antahio.
to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 Hagi ne'zama tagite erinteta haga'ama neta konaza huno, maka nanekema tagesamo'ma antahia nanekea, tagesamo'a rezagane so'e huno nentahie.
for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
4 E'ina hu'negu inagemo fatgo huno knare hu'nefi tagra'a rezaganeta negeta, rempi huta antahisune.
justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
5 Hagi Jopu'ma kema hifina anage hu'ne, nagrira ke'ni'a omane'neanagi, Anumzamo'a kema hu kankamuni'a eri atrege'na mago zana osu'noe huno hu'ne.
for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
6 Nagrira mago hazenke'ni'a omanegeno keni'a omane'ne. Hianagi vahe'mo'za nagrikura havige ne' mani'ne hu'za nehaze. Nagrira kumini'a omane'neanagi natama namino nevia natazamo'a vagaoresnia avamente nevie.
upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
7 Hagi magora Jopukna nera iza mani'ne. Agra kizazokago ke huno vahe'ma zamaveri hu kege nehia ne' mani'ne.
who? great man like/as Job to drink derision like/as water
8 Ana nehuno Jopu'a kumi'ma nehaza vahe'ene eri mago huno nemanino, kefo avu'ava'ma nehaza vahe'ene kna ahefrino nemanie.
and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
9 Na'ankure Jopu'a huno, Anumzamofoma musema huntesnampintira mago zana e'origahane huno hu'ne.
for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
10 E'ina hu'negu ama' antahi'zama eri'naza vahe'mota nagri naneke antahiho. Maka vahe'mo'zama antahi'nazana Anumzamo'a havi avu'avara nosia ne' mani'ne hu'za antahi'naze. Ana hu'neankino Hankavenentake Anumzamo'a mago hazenkea osugahie.
to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
11 Vahe'mo'zama hu'naza avu'avate anteno rezaganeno negeno, mizana zamitere nehia Anumza mani'ne.
for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
12 Tamagerfa huno Hankavenentake Anumzamo'a mago hazenke zana osugahie. Ana hu'neankino Hanavenentake Anumzamo'a fatgo huno refkoa hugahie.
also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
13 Iza ama mopa tro huteno, kegava huo huno Anumzamofonkura hunte'ne?
who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
14 Hagi Anumzamo'ma Agra'a avamu'ene, asimu'anema ete eriresina,
if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
15 maka asimu'ma enerino kasefa'ma huno nemania zagamo'a fri vaganeregeno, maka vahe'mo'za fri'za ete mopasazaresine.
to die all flesh together and man upon dust to return: return
16 E'ina hu'negu Jopuga ama' antahi'zane vahe mani'noema hunka hanunka, nagrama nehua nanekere kagesa ante'nenka antahio.
and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
17 Kagrama antahinana fatgo avu'ava zanku'ma avesrama hiresina, Anumzamo'a ama mopa kegava hunora viresimpi? E'ina hu'negu Hankave nentake huno fatgoma hu'nea Anumzamo'ma refko'ma hania zantera, mago hazenke hu'ne hunka huamara huntegahampi?
also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
18 Anumzamo'a kini vahekura huno, mago zana huga vahera omani'naze nehuno, zamagima me'nea vahekura huno havi avu'avaza nehaza vahe mani'naze huno nehie.
to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
19 Anumzamo maka vahera Agra'a tro huzmante'neankino, agi me'nea vahe'ene zago vahekukera nehuno, zamagi omne vahe'ene zamunte omne vahera zamage amne zanknara nosianki, Agri avurera mago avamenteke mani'naze.
which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
20 Vahe'mo'za osi'a knafi ame hu'za nefrize. Kenage amu'nompi friza nevazageno, hankave vahera Anumzamo'a zamahe nefrie.
moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
21 Na'ankure maka vahe'mo'zama haza zana Anumzamo'a negeno, maka avu'ava zama hazana nege.
for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
22 Hanima nehia zamo'a Anumzamofo avua resoa osanigeno, maka kumira amate kegahie.
nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
23 E'ina hu'negu tagra kna huhampri'neta ana knarera esanunkeno, Anumzamo'a refkoa huorantegahie.
for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
24 Anumzamo'a mago hankave vahe'ma azeri havizama hunakura, vahera antahigeteno anara nosie. Ana'ma nehuno'a ana vahe nontera ruvahe azeri o'netie.
to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
25 Ana vahe'mo'za nehaza zamavu zmavara keno antahino hu'ne. Ana hu'neankino kenageke'za ana vahera zamahe fanane nehie.
to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
26 Hagi havi vahe'mo'zama zamavu'zmava zama hu'naza zamofo nona'a, amate zamazeri haviza nehige'za vahe'mo'za nezamagaze.
underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
27 Anama nehiana na'ankure Anumzamo'ma hihoma huno hiazana nosu'za, Agri kasegema amage'ma nontaza zanku anara nehie.
which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
28 Ana zamunte omne vahera zamazeri havizama hazage'zama Anumzamofontega zavi'ma nete'zama, zavi krafama nehazageno'a Anumzamo'a antahi'ne.
to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
29 Hianagi ana zante'ma Anumzamo'ma nona huno havi avu'ava'ma nehaza vahe'ma zamazeri havizama nosanigeno'a, iza huno Anumzamo'a havi avu'ava nehie? hunora hugahie. Hagi avugosama eri fra'ma nekisanigeno'a, mago vahe'mo'a keno eri forera osugahie. Hianagi Agrake mago'mago vahete'ene ama mopafima me'nea kumatamina kegava hu'ne.
and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
30 Hagi Anumzamoke kefo avu'ava'ma nehaza vahe'mo'zama kva vahe'ma mani'ne'za vahe'ma zamavare'za havi kampima atresnage'za, kumi'ma hu'zanku huno anara nehie.
from to reign man profane from snare people
31 Hagi izaga antahi'nankeno Jopu'a Anumzamofonkura huno, nagrama hu'noa kumi'mofo nona hunka nazeri haviza nehananki, mago'enena kumira osugahue hunora hu'ne?
for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
32 Nagrama hu'nesnua kumira eri ama hunka nasamio. Hagi nagrama havi navu'navama hu'nesnuana henka'anena anazana osugahue.
beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
33 Anumzamo'ma Jopugama hugantea zankura kave'nosie. Ana hu'negu kagri'ma kave'nesiaza Anumzamo'a hunantesie hunka kagesa ontahio. Hianagi nagri zana omane'neanki, kagripi antahintahia me'ne. Ana hu'negu menina knare antahi'zanka'a huama hugeta antahi'maneno.
from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
34 Hagi ama' antahi'zama eri'naza vahe'mo'zane, knare antahi'zama eri'naza vahe'mo'zama nagrama hua nanekema nentahi'za amanage hu'za nagrikura hazaresine.
human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
35 Jopu'a agafa'a omane'nea naneke nehantageno, antahintahia osu neginagi naneke nehie hu'za hazaresine.
Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
36 Jopugama kefo nanekema hu'nana zantera, Anumzamo'a tusi'a knaza kamigahie.
oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
37 Jopu'a kumi'ma hu'nea agofetu'ma, mago'ene kumi'ma hu'neana, azante rupro huno Anumzamofona kiza zokago ke hunenteno, tagri'enena keha'nereno, Anumzamofonkura huno fatgo hunora refkoa hunonante huno keharente'ne.
for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God