< Jovu 27 >

1 Jopu'a mago'ene keaga'a amanage huno hu'ne,
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2 tamagerfa huanki kasefa'ma huno mani'nea Hankavenentake Anumzamo'a, kankamuna onamino knare avu'avara hunonanteno, natrege'na tusi natazampi manue.
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
3 Menima kasefa'ma hu'na mani'ne'nama nasimu'ma nentoana, Anumzamo nasimura namige'na mani'noe.
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
4 Nagra havige nanekea nosu'na, havigea hu'na vahera revatga osugahue.
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
5 Hagi tamagrama nehaza nanekegura, tamage nehaze hu'na osugahue. Ana nehu'na kefo avu'ava zana osu'na, mani fatgo hu'na mani'nena frigahue.
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
6 Nagra fatgo navu'nava'ma nehua zana kegava hu'ne'na, ana avamenteke mani'na vugahue. Nagrama kasefa'ma hu'na mani'na vanuanknafina, kumi hu'noe hu'na antahintahi hakarea osugahue.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
7 Nagri'ma ha'ma renenantaza vahera, kefo avu'ava'zama nehaza vahe'ma Anumzamo'ma zamazeri havizama nehiaza huno zamazeri haviza nehuno, nagri'ma zamefi hunenamiza vahera, kumi'ma nehaza vahe'ma zamazeri havizama nehiaza huno zamazeri haviza hugahie.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
8 Hagi Anumzamofoma amage'ma nontaza vahera, amuha zazamia omanegahie. Ana hanigeno Anumzamo'a ana vahera zamahe fananehu vagaregahie.
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
9 Ana vahe'mofo avate'ma knazamo'ma esanigeno zavi'ma atesniana, Anumzamo'a antahi omigahifi?
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
10 E'i ana Hankavenentake Anumzamofona musena hunonte'za, Anumzamofontega nunamuna osugahaze.
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
11 Nagra menima rempima huramisuana, mago'zana eri frara okigahuanki, Anumzamofo hankave'a erinte ama hu'na tamasamigahue.
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
12 Ana hankave'a tamagra'a ko ke'naze. Hianagi na'a higeta amunte omane nanekea hantageta eri hakarea nehaze?
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
13 Kefo avu'ava'zama nehu'za, vahe'ma zamazeri havizama nehaza vahera, Hankavenentake Anumzamo'a miza zamia huhampri zamante'neanki'za erigahaze.
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
14 Ana rama'a mofavrea antegahazanagi, ana mofavre naga'zmia hapi zamahege, zamagaku hu'za frige hugahaze.
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
15 Hagi mago'ama ofri'ma manisaza vahera, ruzahu ruzahu krimo zamahe frisnige'za, kento a'nane nagazmimo'za ana vahekura zamasunkura hu'za zavira otegahaze.
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
16 Kefo zamavu'zamava'ma nehaza vahe'mo'za rama'a zago eri atru nehu'za, kukenanena rama'a eri tru hanageno hihi huno marerigahianagi,
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
17 fatgo zamavu'zmava'ma nehaza vahe'mo'za ana kukena eri nehankresnage'za, ke'zami omne vahe'mo'za ana vahe'mokizmi zagoa refko hu'za erigahaze.
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
18 Kefo zamavu'zmava'ma nehaza vahe'mo'zama noma kisazana, pamponkemofo nomo'ma hiaza huno hankave'a omane no negi'za, mani'ne'za hozama kvama hanazana tona no kizankna hu'za nona kigahaze.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
19 Kumi'ma nehaza vahe'mo'zama nozamifima masazana zago vahekna hu'za nemasaze. Hianagi mase'nafinti'ma oti'zama kazana, maka fenozamimo'a igafi freno omnetfa nehie.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
20 Timo'ma hageno eaza huno, hazenke zamo'a eno eme zamavareno fregahie.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
21 Zage fre kazigati zaho'mo eme zamazeri komenkame huno zamavaresga huno fresnige'za, ko'ma mani'naza nonkumatera omanigahaze.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
22 Ana zahomo'a ana vahekura asunkura huozmanteno zamazeri haviza hanige'za, ana zahomofo hankavegu koro nehu'za zamagare'za fregahaze.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
23 Hianagi maka vahe'mo'zama ana zama fore haniaza nege'za, zamaza rupro nehu'za tusi zamagiza regahaze.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃

< Jovu 27 >