< Jovu 25 >

1 Hagi anante Suha mopareti ne' Bildati'a amanage huno Jopuna kenona hunte'ne,
А Вилдад Сушанин одговори и рече:
2 Anumzamo'a hankavenentake hu'neanki'za maka vahe'mo'za Agrikuke korora hugahaze. Ana hu'neankino maka zama monafima me'nea zantamina Agrake kegava hu'nege'za Agri avesi amage ante'za, mani fru hu'za nemanize.
Власт је и страх у Њега, чини мир на висинама својим.
3 Iza amuhara hu'nesnia vahe'mo monafima mani'naza sondia vahe'a hamparigara hu'ne? Hagi ama mopafintira ina vahe'moka hunka nagritera Agri masamo'a remsa hunonante hunka hugahane?
Војскама Његовим има ли броја? И кога не обасјава видело Његово?
4 Inankna huno mopafi vahe'mo'a Anumzamofo avurera fatgoa huno nemanino, agrua huno manigahie?
И како ће човек бити праведан пред Богом? И како ће чист бити рођени од жене?
5 Ikamo'ene hanafimo'za remsa hutfa hu'nazanagi, Anumzamofo avurera ana masamo'a rumsa osu'ne.
Гле, ни месец не би сјао, ни звезде не би биле чисте пред Њим,
6 Tagra mopafi vahe'mota kaninkna huta hagirafagna hu'none.
А камоли човек, црв, и син човечји, мољац.

< Jovu 25 >