< Jovu 25 >

1 Hagi anante Suha mopareti ne' Bildati'a amanage huno Jopuna kenona hunte'ne,
Or, répondant, Baldad, le Subite, dit:
2 Anumzamo'a hankavenentake hu'neanki'za maka vahe'mo'za Agrikuke korora hugahaze. Ana hu'neankino maka zama monafima me'nea zantamina Agrake kegava hu'nege'za Agri avesi amage ante'za, mani fru hu'za nemanize.
La puissance et la terreur sont en celui qui établit la concorde dans ses lieux élevés.
3 Iza amuhara hu'nesnia vahe'mo monafima mani'naza sondia vahe'a hamparigara hu'ne? Hagi ama mopafintira ina vahe'moka hunka nagritera Agri masamo'a remsa hunonante hunka hugahane?
Est-ce qu’on peut compter le nombre de ses soldats? et sur qui sa lumière ne se lèvera-t-elle pas?
4 Inankna huno mopafi vahe'mo'a Anumzamofo avurera fatgoa huno nemanino, agrua huno manigahie?
Est-ce qu’un homme peut être justifié, étant comparé à Dieu, ou celui qui est né d’une femme paraître pur?
5 Ikamo'ene hanafimo'za remsa hutfa hu'nazanagi, Anumzamofo avurera ana masamo'a rumsa osu'ne.
Voilà que la lune même ne brille point et que les étoiles ne sont pas pures en sa présence;
6 Tagra mopafi vahe'mota kaninkna huta hagirafagna hu'none.
Combien plus est impur un homme qui est pourriture, un fils de l’homme qui est un ver!

< Jovu 25 >