< Jovu 25 >

1 Hagi anante Suha mopareti ne' Bildati'a amanage huno Jopuna kenona hunte'ne,
Nu nam Bildad van Sjóeach het woord, en sprak:
2 Anumzamo'a hankavenentake hu'neanki'za maka vahe'mo'za Agrikuke korora hugahaze. Ana hu'neankino maka zama monafima me'nea zantamina Agrake kegava hu'nege'za Agri avesi amage ante'za, mani fru hu'za nemanize.
Hem is de macht en de schrik, Hem, die vrede gebiedt in zijn hoge hemel!
3 Iza amuhara hu'nesnia vahe'mo monafima mani'naza sondia vahe'a hamparigara hu'ne? Hagi ama mopafintira ina vahe'moka hunka nagritera Agri masamo'a remsa hunonante hunka hugahane?
Zijn soms zijn legioenen te tellen, Tegen wien staan zijn troepen niet op!
4 Inankna huno mopafi vahe'mo'a Anumzamofo avurera fatgoa huno nemanino, agrua huno manigahie?
Hoe kan dan een mens tegen God in zijn recht zijn, Of rein, die uit een vrouw is geboren?
5 Ikamo'ene hanafimo'za remsa hutfa hu'nazanagi, Anumzamofo avurera ana masamo'a rumsa osu'ne.
Zie, zelfs de maan is niet helder, De sterren zijn niet rein in zijn ogen:
6 Tagra mopafi vahe'mota kaninkna huta hagirafagna hu'none.
Hoeveel minder een mens, een aas, Een mensenkind, een worm!

< Jovu 25 >