< Jovu 13 >

1 Hagi tamagra antahiho, ama ana maka nanekema tamagrama hazana nagra navufinti'ene nagesafinti antahi'na ke'na hute'na, antahi ama hu'noe.
הן כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃
2 Hagi nagra'enena tamagrama hu'nazaza hu'na ama' antahi'zane vahe mani'noankita nagrira nagateore'naze.
כדעתכם ידעתי גם אני לא נפל אנכי מכם׃
3 Hianagi nagra Hihamu'ane Anumzane nanekea hu'za nehue. Knafima mani'nama nevua zanku Anumzamo'ene keharare'za nehue.
אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ׃
4 Tamagra ana maka'mota havige tusa vahe'mota, havi naneke nenasamize. Tamagra knare osu tusa vahe mani'naze.
ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃
5 Hagi tamagrama tamagi'ma hamunkita manisnuta knare antahi'zana erigahaze.
מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
6 Hagi knama e'nerua zanku'ma ke ha'mareramante'nuana tamagesa anteta antahiho.
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃
7 Hagi tamagra havigereti Anumzamofona aza hanune huta keagafina nehazo? Tamagra Anumzamofo kaziga anteta azahunaku kehara nehazo?
הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
8 Tamagra Anumzamofo kaziga anteta nanekea keagafina aza huta nehuta, Anumzamofo kaziga anteta aza hu'za nehazo?
הפניו תשאון אם לאל תריבון׃
9 Hagi amana'ma nehazazama tamageno erifore'ma hanuno'a, Agra knare avu'ava huramantegahifi? Hagi tamagra vahe'ma revatgama nehazaza huta Anumzamofona revatga hugahazo?
הטוב כי יחקר אתכם אם כהתל באנוש תהתלו בו׃
10 Tamagrama oku'ama havige huta Anumzamofoma azama hunaku'ma hanazana, hazenkefi manigahaze.
הוכח יוכיח אתכם אם בסתר פנים תשאון׃
11 Agra hihamu masa'anuti tamazeri koro hinketa, tusi tamagogogu hugahaze.
הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃
12 Hagi knare antahi'zama eri naneketmimo'a, amnezankna huno tanefakna hugahie. Hagi tamagra'a kema eri hanavetiku'ma nehaza kemo'a mopa kavomo'ma tako'ma nehiankna nehie.
זכרניכם משלי אפר לגבי חמר גביכם׃
13 Hanki tamagra kea osutma natrenke'na mani'neno. Hagi natrenke'na nagrani'a kea nehu'na anankemofo nona'a nagra'a eri'neno.
החרישו ממני ואדברה אני ויעבר עלי מה׃
14 Hagi frisuo, manisuana nagri'za me'neanki'na, na'aneoma hunaku'ma hanua nanekea amne hugahue.
על מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃
15 Anumzamo'a nahe frigahianagi, mago'arega amuha'zani'a omne'neanki Agripinke me'ne. Nagra knazani'a eri'na Agri'ene kehara hugahue.
הן יקטלני לא איחל אך דרכי אל פניו אוכיח׃
16 Hianagi ama ana'ma hanua zamo'a nagu'vazigahie. Na'ankure Anumzamofo avuga kumi vahe'mo'za e'za keaga eme osugahaze.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃
17 Hagi nanekema hanuana antahi so'e hiho. Tamagesa ante so'e huneta nanekema hanuana antahiho.
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
18 Hagi nagrama keagafima hanua keaga hago retrotra hu'noanki'na, nagrani'a hazenkeni'a omne'ne hu'na nazeri ama hugahue.
הנה נא ערכתי משפט ידעתי כי אני אצדק׃
19 Hagi ama ana nanekema nehanugeno'a iza haviza hu'nane hunora hugahie? Hagi ana nanekema hanugetama havige hanema huta hanage'na, nagra ke osu' mani'ne'na frigahue.
מי הוא יריב עמדי כי עתה אחריש ואגוע׃
20 Hagi Anumzamoka tare zanku kantahigoanki, tare'za hunantege'na nagra kagri kavurera frara oki'neno.
אך שתים אל תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃
21 Nagritetira kazana erisga hunka nazeri haviza nosunka, knazana naminka nazeri korora osuo.
כפך מעלי הרחק ואמתך אל תבעתני׃
22 Hagi Kagra keaga nasmige'na kenona huganta'neno. Huge natrege'na keaga kasmi'nena kenona hunka nasamio.
וקרא ואנכי אענה או אדבר והשיבני׃
23 Nagra nama'a hazenke hu'na kumira hu'nofi nasmige'na antahi'neno? Nagra nankna kazigati krimpa eri haviza hu'na kumira hu'nofi naveri huo?
כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃
24 Nahigenka kamagena hunenaminka, ha' vahe'ka'ama hunentana kavukvara hunenantane?
למה פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃
25 Hagi Kagra zaho'mo'ma eri tasinoma via zafa ani'na azeri koro nehunka, hagage trazama zaho'mo'ma eri hareno'ma viana nevaririno?
העלה נדף תערוץ ואת קש יבש תרדף׃
26 Hagi Kagrama hana nanekemo'a natage'za nenamigenka, nehazavema mani'nenama hu'noa kumira eri nagumpina nentane.
כי תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃
27 Kagra tarega nagiararena zafafi erintenka kina hunenantenka, kama vanoma nehuankana rezaganenka negenka maka nagaka negane.
ותשם בסד רגלי ותשמור כל ארחותי על שרשי רגלי תתחקה׃
28 Hagi vahe'mota tavufgamo'a kasri zankna huge, atafa kukena hakanomo neankna nehie.
והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃

< Jovu 13 >