< Aizaia 4 >

1 Hanki ana zama fore'ma hania kna zupa, 7ni'a a'nanemo'za mago nera avazu hute'za amanage hu'za asamigahaze, Ne'zana tagra'a erifore huta neneta, kukenatia tagra'a haketa antanigahune. Ana hugahunanki amne ara tavrentegeno tagazema nehia zamo'a amne hino.
And they will take hold seven women on a man one in the day that saying own food our we will eat and own clothing our we will wear only let it be called name your on us remove reproach our.
2 Hagi mago kna ne-eankino ana knama efore'ma hanigeno'a, Ra Anumzamo'a hanigeno zafamofo azankunamo'a kasefa agata hageno knare zantfa nehina, ana mopafintira musenkase hu'za knare'nare ne'za hamaregahaze. Hagi ofri'ma mani'nesamo'za anazama negesu'za, tusi zamavufaga atanere'za ra zamagi erigahaze.
In the day that it will become [the] branch of Yahweh beauty and glory and [the] fruit of the land exaltation and honor for [the] escaped remnant of Israel.
3 Hagi ofri'ma Jerusalemi kumapima Saionima mani'naza vahera, kasefa hu'za manigahaze huno Ra Anumzamo'a zamagia ko krente'ne. Ana hu'neanki'za ana vahekura ruotage hu'naze hu'za vahe'mo'za hugahaze.
And it will be - who remains in Zion and [one who is] left behind in Jerusalem holy it will be said of him every [one] recorded for life in Jerusalem.
4 Hagi Ra Anumzamo'a kema refko hu avamu'areti'ene amuho nentake asimu'areti'ene huno Jerusalemi kumapima mani'naza mofanemokizmi kefo avu'avazamia sese hunezmanteno, Jerusalemi kumapima koramoke'ma hu'nea zana sese huno erigru hugahie.
If - he has washed away [the] Lord [the] excrement of [the] daughters of Zion and [the] blood of Jerusalem he will cleanse from midst its by a spirit of judgment and by a spirit of burning.
5 Hanki ana nehuno Ra Anumzamo'a ferura hampo huntenigeno, Saioni agonare'ene ana agonare'ma eme atru hu'za mono'ma hanaza vahetera eno eme refitegahie. Ana nehuno kenagera Ra Anumzamo'a hunte'nigeno tevene toki'mo'ene remsa nehanigeno, ana agonamofona mago seli nomo rufiteankna huno maka kaziga hanavenentake masamo remsa huno rufite vagaregahie.
And he will create Yahweh over all [the] place of [the] mountain of Zion and over convocations its a cloud - by day and smoke and brightness of fire a flame night for [will be] over all [the] glory a canopy.
6 Ana hina ana hampomo'a mago seli nonkna huno me'neno, Jerusalemi kuma'mofona, zagegnafina refite'nenteno ko'mopa ko'ma rania knafina refitentegahie.
And a shelter it will be for shade by day from [the] heat and for refuge and for shelter from [the] storm and from [the] rain.

< Aizaia 4 >