< Aizaia 39 >
1 Hanki ana knafina Babiloni kini ne' Baladani nemofo Merodak-Baladani'a Hezekaia'ma krima erino mase'nefinti'ma kanamre'ne hu'zama haza nanekema nentahino'a, mago avonkreno nanekema eri'za vu'za e'za hu vahe nezamino, muse zanena antentege'za eri'za Hesekaiantega vu'naze.
A wannan lokaci Merodak-Baladan ɗan Baladan sarkin Babilon ya aika wa Hezekiya wasiƙu da kuma kyauta, domin ya ji rashin lafiyarsa da kuma warkarwarsa.
2 Hesekaia'a ana vahe'ma azageno'a, muse nehuno zamazeri frufra huteno zagoma nentea nonki, silvane goline mnanentake zantamine knare'nare masavene ha' zama nentea none, ana maka fenozama nentea nontamina zamaveri huvagare'ne. Hagi Hesekaia'ma kegava hu'nea mopa'afima me'nea zantamine, kinimofo nompima me'nea zantaminena magore huno otreno ana maka zamaveri huvagare'ne.
Hezekiya ya marabci jakadun da murna ya kuma nuna musu abin da gidajen ajiyarsa sun ƙunsa, azurfa, zinariya, yaji, tatsatsen mai, dukan kayan yaƙinsa da kuma kome da yake a ma’ajinsa. Babu abin da yake a cikin fadansa ko cikin dukan masarautarsa da Hezekiya bai nuna musu ba.
3 Anante kasnampa ne' Aisaia'a, kini ne' Hesekaiante eno amanage huno antahige'ne, Amama ete'zama vaza vahera igati ete'za, na'ane hu'za eme hute'za vaze. Anage higeno Hesekaia'a kenona'a huno, afete mopa Babiloni moparegati e'naze.
Sai Ishaya annabi ya tafi wurin Sarki Hezekiya ya kuma tambaye shi ya ce, “Mene ne waɗannan mutane suka faɗa, kuma daga ina suka fito?” Hezekiya ya amsa ya ce, “Daga ƙasa mai nisa. Sun zo ne daga Babilon.”
4 Anage higeno Aisaia'a amanage huno antahige'ne, Kinimoka nompina na'a ke'naze? Higeno Hesekaia'a kenona huno, Kinimo'na nompima me'nea zantamina ana maka kevagare'naze. Ana nehu'na zago fenoma nentoa nontamina magore hu'na otre'na ana maka zamaverihu vagaroge'za kevagare'naze.
Annabi ya yi tambaya ya ce, “Mene ne suka gani a fadanka?” Hezekiya ya ce, “Sun ga kome da kome a fadana. Babu abin da ban nuna musu a cikin ma’ajina ba.”
5 Hagi anante Aisaia'a amanage huno Hesekaiana asami'ne, Monafi sondia vahe'mofo Hankavenentake Ra Anumzamo'a amanahu naneke hianki kagesa antenka antahio,
Sai Ishaya ya ce wa Hezekiya, “Ka ji maganar Ubangiji Maɗaukaki.
6 tamagerfa huno mago kna ne-eankino ananknama ehanatisnigeno'a, ana maka kinimoka nompima me'nea marerisa feno zantamine, kafahe'mozama ko'ma eritruma hazageno meno eno meninema me'nea zantaminena magore hu'za otre'za ana maka eri'za Babiloni moparega vugahaze huno Ra Anumzamo'a hu'ne.
Tabbatacce lokaci yana zuwa sa’ad da kome da yake cikin fadanka, da kuma dukan abin da kakanninka suka ajiye har yă zuwa yau, za a kwashe zuwa Babilon babu abin da za a bari, in ji Ubangiji.
7 Ana nehu'za kagripinti'ma fore'ma hanaza mofavrerampinti mago'a zamavare'za Babiloni moparega vute'za, zamagonknaza ome harisnage'za mani'ne'za Babiloni kini ne'mofo nompi eri'zana erigahaze.
Waɗansu cikin zuriyarka, nama da jininka waɗanda za a haifa maka, za a kwashe su a tafi, za su zama bābānni a fadan sarkin Babilon.”
8 Hanki anagema higeno'a Hesekaia'a antahiteno, agrama antahiana Aisaia'ma eme hia zantamimo'a, agrama manisnia kna'afina ha' zana forera osina mani fru huta manigahune huno agesa nentahino, amanage huno Aisaiana asami'ne, Ra Anumzamofo nanekema kagrama eme nasamina nanekemo'a knare hie.
Hezekiya ya ce, “Maganar Ubangiji da ka yi tana da kyau.” Gama ya yi tunani a ransa cewa, “Salama da kāriya za su kasance a zamanina.”