< Jenesis 5 >
1 Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
Hic est liber generationis Adam. In die, qua creavit Deus hominem, ad similitudinem Dei fecit illum.
2 Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
Masculum et feminam creavit eos, et benedixit illis: et vocavit nomen eorum Adam, in die quo creati sunt.
3 Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
Vixit autem Adam centum triginta annis: et genuit ad imaginem et similitudinem suam, vocavitque nomen eius Seth.
4 Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
5 Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
Et factum est omne tempus quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
6 Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
Vixit quoque Seth centum quinque annis, et genuit Enos.
7 Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
Vixitque Seth postquam genuit Enos, octingentis septem annis, genuitque filios et filias.
8 Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
9 Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
Vixit vero Enos nonaginta annis, et genuit Cainan.
10 Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
Post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis, et genuit filios, et filias.
11 Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
Factique sunt omnes dies Enos nongenti quinque anni, et mortuus est.
12 Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
Vixit quoque Cainan septuaginta annis, et genuit Malaleel.
13 Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentis quadraginta annis, genuitque filios et filias.
14 Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
15 Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annis, et genuit Iared.
16 Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
Et vixit Malaleel postquam genuit Iared, octingentis triginta annis: et genuit filios et filias.
17 Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
18 Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis, et genuit Henoch.
19 Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentis annis, et genuit filios et filias.
20 Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
21 Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis, et genuit Mathusalam.
22 Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
Et ambulavit Henoch cum Deo: et vixit, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias.
23 Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni.
24 Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
Ambulavitque cum Deo, et non apparuit: quia tulit eum Deus.
25 Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annis, et genuit Lamech.
26 Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentis octoginta duobus annis, et genuit filios et filias.
27 Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Mathusala nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
28 Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis, et genuit filium:
29 Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
vocavitque nomen eius Noe, dicens: Iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra, cui maledixit Dominus.
30 Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
31 Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
Et facti sunt omnes dies Lamech, septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
32 Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.
Noe vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham, et Iapheth.