< Jenesis 5 >
1 Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
2 Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
Male and female, created he them, —and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
3 Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, —and called his name Seth:
4 Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
5 Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, —and he died.
6 Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
And Seth lived a hundred and five years, —and begat Enosh:
7 Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, —and begat sons and daughters:
8 Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
and all the days of Seth were, nine hundred and I twelve years, —and he died.
9 Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
And Enosh lived ninety years, —and begat Kenan;
10 Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, —and begat sons and daughters;
11 Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
and all the days of Enosh were nine hundred and five years, —and he died.
12 Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
And Kenan, lived seventy years, —and begat Mahalalel;
13 Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, —and begat sons and daughters;
14 Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, —and he died.
15 Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
And Mahalalel lived sixty-five years, —and begat Jared;
16 Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, —and begat sons and daughters;
17 Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, —and he died.
18 Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
19 Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, —and begat sons and daughters;
20 Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
21 Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
And Enoch lived sixty-five years, —and begat Methuselah;
22 Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, —and begat sons and daughters;
23 Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
24 Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
and Enoch walked with God, —and was not for God had taken him.
25 Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, —and begat Lamech;
26 Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, —and begat sons and daughters;
27 Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, —and he died.
28 Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, —and begat a son;
29 Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
and he called his name Noah saying, —This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
30 Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, —and begat sons and daughters;
31 Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, —and he died.
32 Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.
And Noah was five hundred years old, —and Noah begat Shem, Ham and Japheth.