< Jenesis 5 >

1 Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
2 Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
And Adam lived an hundred and thirty years, and brings forth a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
4 Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he brings forth sons and daughters:
5 Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
6 Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
And Seth lived an hundred and five years, and brings forth Enos:
7 Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
And Seth lived after he brings forth Enos eight hundred and seven years, and brings forth sons and daughters:
8 Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
9 Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
And Enos lived ninety years, and brings forth Cainan:
10 Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
And Enos lived after he brings forth Cainan eight hundred and fifteen years, and brings forth sons and daughters:
11 Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
12 Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
And Cainan lived seventy years and brings forth Mahalaleel:
13 Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
And Cainan lived after he brings forth Mahalaleel eight hundred and forty years, and brings forth sons and daughters:
14 Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
15 Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and brings forth Jared:
16 Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
And Mahalaleel lived after he brings forth Jared eight hundred and thirty years, and brings forth sons and daughters:
17 Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
18 Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he brings forth Enoch:
19 Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
And Jared lived after he brings forth Enoch eight hundred years, and brings forth sons and daughters:
20 Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
21 Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
And Enoch lived sixty and five years, and brings forth Methuselah:
22 Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
And Enoch walked with God after he brings forth Methuselah three hundred years, and brings forth sons and daughters:
23 Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
24 Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
25 Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and brings forth Lamech.
26 Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
And Methuselah lived after he brings forth Lamech seven hundred eighty and two years, and brings forth sons and daughters:
27 Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
28 Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and brings forth a son:
29 Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
30 Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
And Lamech lived after he brings forth Noah five hundred ninety and five years, and brings forth sons and daughters:
31 Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
32 Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.
And Noah was five hundred years old: and Noah brings forth Shem, Ham, and Japheth.

< Jenesis 5 >