< Jenesis 5 >

1 Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
以下是亞當後裔的族譜:當天主造人的時候,是按天主的肖像造的,
2 Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
造了一男一女,且在造他們的那一天,祝福了他們,稱他們為「人。」
3 Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
亞當一百三十歲時,生了一個兒子,也像自己的模樣和肖像,給他起名叫舍特。
4 Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
亞當生舍特後,還活了八百年,生了其他的兒女。
5 Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
亞當共活了九百三十歲死了。
6 Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
舍特一百零五歲時,生了厄諾士。
7 Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
舍特生厄諾士後,還活了八百零七年,生了其他的兒女。
8 Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
舍特共活了九百一十二歲死了。
9 Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
厄諾士九十歲時生了刻南。
10 Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
厄諾士生刻南後,還活了八百一十五年,生了其他的兒女。
11 Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
厄諾士共活了九百零五歲死了。
12 Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
刻南七十歲時,生了瑪拉肋耳。
13 Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
刻南生瑪拉肋耳後,還活了八百四十年,生了其他的兒女。
14 Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
刻南共活了九百一十歲死了。
15 Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
瑪拉肋耳六十五歲時,生了耶勒得。
16 Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
瑪拉肋耳生耶勒得後,還活了八百三十年,生了其他的兒女。
17 Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
瑪拉肋耳共活了八百九十五歲死了。
18 Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
耶勒得一百六十二歲時,生了哈諾客。
19 Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
耶勒得生哈諾客後,還活了八百年,生了其他的兒女。
20 Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
耶勒得共活了九百六十二歲死了。
21 Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
哈諾客六十五歲時,生了默突舍拉。
22 Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
哈諾客生默突舍拉後,還活了三百年,生了其他的兒女。
23 Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
哈諾客共活了三百六十五歲。
24 Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
哈諾客時與天主往來,然後就不見了,因為天主將他提去。
25 Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
默突舍拉一百八十七歲時,生了拉默客。
26 Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
默突舍拉生了拉默客後,還活了七百八十二年,生了其他的兒女。
27 Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
默突舍拉共活了九百六十九歲死了。
28 Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
拉默客一百八十二歲時,生了一個兒子,
29 Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
給他起名叫諾厄說:「這孩子要使我們在上主詛咒的地上,在我們做的工作和勞苦上,獲得欣慰! 」
30 Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
拉默客生諾厄後,還活了五百九十五年,生了其他的兒女。
31 Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
拉默客共活了七百七十七歲死了。
32 Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.
諾厄五百歲時,生了閃、含、和耶斐特。

< Jenesis 5 >