< Ezra 2 >

1 Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
2 Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
3 Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
4 Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
5 Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
filii Area septingenti septuaginta quinque
6 Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
7 Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
8 Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
9 Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
filii Zacchai septingenti sexaginta
10 Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
filii Bani sescenti quadraginta duo
11 Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
filii Bebai sescenti viginti tres
12 Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
filii Azgad mille ducenti viginti duo
13 Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
14 Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
15 Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
16 Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
17 Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
filii Besai trecenti viginti tres
18 Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
filii Iora centum duodecim
19 Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
filii Asom ducenti viginti tres
20 Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
filii Gebbar nonaginta quinque
21 Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
filii Bethleem centum viginti tres
22 Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
viri Netupha quinquaginta sex
23 Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
viri Anathoth centum viginti octo
24 Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
filii Azmaveth quadraginta duo
25 Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
26 Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
27 Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
viri Machmas centum viginti duo
28 Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
29 Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
filii Nebo quinquaginta duo
30 Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
filii Megbis centum quinquaginta sex
31 Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
32 Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
filii Arim trecenti viginti
33 Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
34 Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
35 Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
36 Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
37 Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
filii Emmer mille quinquaginta duo
38 Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
39 Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
filii Arim mille decem et septem
40 Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
41 Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
cantores filii Asaph centum viginti octo
42 Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
43 Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
44 Kerosima, Siahama, Padonima,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
45 Lebanama, Hagabama, Akubuma,
filii Levana filii Agaba filii Accub
46 Hagabuma, Salmaima, Hananima,
filii Agab filii Selmai filii Anan
47 Gidelima, Gaharima, Reaiama,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
48 Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
49 Uzama, Paseama, Besaima,
filii Aza filii Phasea filii Besee
50 Asnama, Meunimima, Nefusimima,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
51 Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
52 Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
53 Barkosima, Siserama, Temama,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
54 Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
filii Nasia filii Atupha
55 Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
56 Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
57 Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
58 Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
59 Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
60 Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
61 Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
62 Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
63 Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
64 Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
65 Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
66 Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
67 435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
68 Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
69 Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
70 Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis

< Ezra 2 >