< Ezra 2 >
1 Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
2 Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
3 Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
4 Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
5 Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
6 Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
7 Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
8 Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
9 Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
삭개 자손이 칠백 육십명이요
10 Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
바니 자손이 육백 사십 이명이요
11 Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
브배 자손이 육백 이십 삼명이요
12 Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
13 Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
14 Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
15 Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
아딘 자손이 사백 오십 사명이요
16 Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
17 Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
18 Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
요라 자손이 일백 십 이명이요
19 Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
20 Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
깁발 자손이 구십 오명이요
21 Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
22 Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
느도바 사람이 오십 륙명이요
23 Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
24 Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
아스마웹 자손이 사십 이명이요
25 Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
26 Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
27 Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
28 Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
29 Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
느보 자손이 오십 이명이요
30 Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
막비스 자손이 일백 오십 육명이요
31 Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
32 Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
하림 자손이 삼백 이십명이요
33 Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
34 Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
35 Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
36 Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
37 Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
임멜 자손이 일천 오십 이명이요
38 Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
39 Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
40 Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
41 Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
42 Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
43 Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
44 Kerosima, Siahama, Padonima,
게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
45 Lebanama, Hagabama, Akubuma,
르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
46 Hagabuma, Salmaima, Hananima,
하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
47 Gidelima, Gaharima, Reaiama,
깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
48 Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
49 Uzama, Paseama, Besaima,
웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
50 Asnama, Meunimima, Nefusimima,
아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
51 Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
52 Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
53 Barkosima, Siserama, Temama,
바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
54 Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
55 Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
56 Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
57 Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
58 Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
59 Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
60 Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
61 Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
62 Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
63 Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
64 Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
65 Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
66 Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
67 435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
68 Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
69 Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
70 Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.
이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라