< Ezra 2 >

1 Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
Et voici les fils de la terre promise qui partirent de la captivité et du lieu d'exil où les avait transportés Nabuchodonosor, roi de Babylone, pour retourner à Jérusalem et en Juda, chacun en sa ville.
2 Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
Ceux qui partirent avec Zorobabel furent: Josué, Néhémias, Saraïas, Réhétias, Mardochée, Balasan, Masphar, Bachué, Rehum, Baana. Voici le dénombrement du peuple d'Israël
3 Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
Fils de Pharès: deux mille cent soixante-douze.
4 Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
Fils de Saphatia: trois cent soixante-douze.
5 Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
Fils d'Arès: sept cent soixante-quinze.
6 Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
Fils de Phaath -Moab, issus des fils de Josué et de Joab: deux mille huit cent douze.
7 Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
Fils d'Elam: mille deux cent cinquante-quatre.
8 Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
Fils de Zatthua: neuf cent quarante-cinq.
9 Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
Fils de Zacchu: sept cent soixante.
10 Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
Fils de Banui: six cent quarante-deux.
11 Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
Fils de Balai: six cent vingt-trois.
12 Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
Fils d'Asgad: mille deux cent vingt-deux.
13 Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
Fils d'Adonicam: six cent soixante-six.
14 Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
Fils de Bagué: deux mille cinquante-six.
15 Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
Fils d'Addin: quatre cent cinquante-quatre.
16 Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
Fils d'Ater, issu d'Ezéchias: neuf cent huit.
17 Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
Fils de Bassu: trois cent vingt-trois.
18 Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
Fils de Jora: cent douze.
19 Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
Fils d'Asum: deux cent vingt-trois.
20 Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
Fils de Gaber: quatre-vingt-quinze.
21 Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
Fils de Bethléem: cent vingt-trois.
22 Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
Fils de Netopha: cinquante-six.
23 Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
Fils d'Anathoth: cent vingt-huit.
24 Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
Fils d'Asmoth: quarante-trois.
25 Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
Fils de Cariathiarim, Haphira et Beroth: sept cent quarante-trois.
26 Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
Fils de Rhama et de Gabaa: six cent vingt et un.
27 Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
Hommes de Machmas: cent vingt-deux.
28 Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
Hommes de Béthel et d'Aia: quatre cent vingt-trois.
29 Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
Fils de Nabu: cinquante-deux.
30 Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
Fils de Magebis: cent cinquante-six.
31 Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
Fils d'Elamar: douze cent cinquante-quatre.
32 Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
Fils d'Elam: trois cent vingt.
33 Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
34 Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
Fils de Jéricho: trois cent quarante-cinq.
35 Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
Fils de Senaa: trois mille six cent trente.
36 Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
Prêtres, fils de Jedua, de la maison de Josué: neuf cent soixante-treize.
37 Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
Fils d'Emmer: mille cinquante-deux.
38 Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
Fils de Phassur: douze cent quarante-sept.
39 Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
Fils d'Erem: mille sept.
40 Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
Lévites, fils de Josué et de Cadmiel, des fils d'Oduia: soixante-quatorze.
41 Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
Chantres, fils d'Asaph: cent vingt-huit.
42 Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
Fils des portiers: fils de Sellom, fils d'Atér, fils de Telmon, fils d'Acub, fils d'Alita, fils de Sobaï: en tout, cent trente-neuf.
43 Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
Les Nathinéens: fils de Suthia, fils d'Asupha, fils de Tabaoth
44 Kerosima, Siahama, Padonima,
Fils de Cades, fils de Siaa, fils de Phadon,
45 Lebanama, Hagabama, Akubuma,
Fils de Laban, fils d'Agaba, fils d'Acub,
46 Hagabuma, Salmaima, Hananima,
Fils d'Agab, fils de Selam, fils d'Anan,
47 Gidelima, Gaharima, Reaiama,
Fils de Geddel, fils de Gaar, fils de Rhaïa,
48 Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
Fils de Rason, fils de Necoda, fils de Gazena,
49 Uzama, Paseama, Besaima,
Fils d'Azo, fils de Phasé, fils de Basi,
50 Asnama, Meunimima, Nefusimima,
Fils d'Asena, fils de Mounim, fils de Nephusim,
51 Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
Fils de Bacbuc, fils d'Acupha, fils d'Azur,
52 Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
Fils de Basaloth, fils de Maüda, fils d'Arsa,
53 Barkosima, Siserama, Temama,
Fils de Barcos, fils de Sisara, fils de Théma,
54 Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
Fils de Nasthié, fils d'Atupha,
55 Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
Fils de serviteurs de Salomon, fils de Sotaï, fils de Sephèra, fils de Phadura,
56 Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
Fils de Jeligla, fils de Darcon, fils de Gedel,
57 Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï;
58 Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
Total des Nathinéens et des fils d'Abdeselma: trois cent quatre vingt- douze.
59 Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
Et voici tous ceux qui partirent de Thelmelech: Thelaresa, Cherub, Hédan, Emmer; et ils n'étaient point capables de déclarer leurs familles paternelles ni leur race; car ils étaient nés hors d'Israël.
60 Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda: six cent cinquante-deux.
61 Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
Et parmi les fils des prêtres, les fils de Labia, les fils d'Accus, les fils de Berzellaï, qui épousa l'une des filles de Berzellaï le Galaadite, et qui prit son nom;
62 Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
Ceux-là cherchèrent leur généalogie, mais ils ne la trouvèrent pas, et ils furent rejetés du sacerdoce.
63 Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
Et l'athersastha leur dit de ne point manger des choses les plus saintes jusqu'à ce qu'un prêtre fût suscité, portant lumières et perfections.
64 Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
Or, toute l'Église réunie montait à environ quarante-deux mille trois cent soixante âmes.
65 Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes au nombre de sept mille trois cent trente-sept, parmi lesquels il y avait deux cents chantres et chanteuses.
66 Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
Ils avaient sept mille trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
Quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
68 Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
Et quelques-uns des chefs de famille, lorsqu'ils entrèrent dans le temple du Seigneur à Jérusalem, offrirent volontairement de le relever au lieu qui était préparé,
69 Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
Autant que le comportaient leurs richesses; ils donnèrent donc, au trésor des travaux, soixante et un mille mines d'or pur, cinq mille mines d'argent, et cent costumes sacerdotaux.
70 Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.
Et les prêtres, et les lévites, et ceux du peuple, et les chantres, et les portiers, et les Nathinéens, et tout Israël, s'établirent dans leurs villes.

< Ezra 2 >