< Ezra 2 >
1 Hagi Babiloni kini ne' Nebukatnesa'ma Juda vahe'ma zamavareno Babilonima kinama huzmante'nea vahe'mo'zama Babiloni mopama atre'za Jerusalemi vute'za, mago mago vahe'mo'a Juda mopafima kuma'ama meterema hu'nere vuno eno hu'ne.
And these [are] sons of the province who are going up — of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they turn back to Jerusalem and Judah, each to his city —
2 Hagi anampina kegava huzmante'za magokama e'nazana kva vahe'mokizmi zamagi'a, Jerubabeliki, Jeshuaki, Nehemaiaki, Seraiaki, Rilaiaki, Modekaiki, Bilshaniki, Mispariki, Bigvaiki, Rehumi'ene Ba'anaki hu'za e'naze. Hagi Israeli venenema e'nazana ama hampri'za krente'naze.
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah: The number of the men of the people of Israel:
3 Hagi Parosimpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 172'a e'naze.
Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
4 Sefatiampinti'ma fore'ma hu'naza venenea 372'a e'naze.
Sons of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 Aramumpinti'ma fore hu'naza venenea 775'a e'naze.
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
6 Hagi Jeshuane Joapu naga'ma Pahat-Moapumpinti'ma fore hu'naza venenea 2tausen 812'a e'naze.
Sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua, Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Elamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 254'a e'naze.
Sons of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 Hagi Zatumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 945'a e'naze.
Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
9 Zakaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 760'a e'naze.
Sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Banipinti'ma fore'ma hu'naza vene'nea 642'a e'naze.
Sons of Bani, six hundred forty and two.
11 Hagi Bebaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 623'a e'naze.
Sons of Bebai, six hundred twenty and three.
12 Hagi Azagatimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 1tausen 222'a e'naze.
Sons of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 Hagi Adonikamumpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 666si'a e'naze.
Sons of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 Hagi Bigvaimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 2tausen 56si'a e'naze.
Sons of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 Adinimpinti'ma fore'ma hu'naza venenea 454'a e'naze.
Sons of Adin, four hundred fifty and four.
16 Atana mago agi'a Hezekaiakino, agripinti'ma fore hu'naza venenea 98'a e'naze.
Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 Bezaimpinti'ma fore hu'naza venenea 323'a e'naze.
Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
18 Jorapinti'ma fore hu'naza venenea 112fu'a e'naze.
Sons of Jorah, a hundred and twelve.
19 Hashumimpinti'ma fore hu'naza venenea 223'a e'naze.
Sons of Hashum, two hundred twenty and three.
20 Gibarimpinti'ma fore hu'naza venenea 95'a e'naze.
Sons of Gibbar, ninety and five.
21 Hagi Judama me'nea kumatamimpima, kumate kumate'ma vanaza vahe'ma hampri'za krente'nazana, Betlehemu kumate vahera 123'a venene e'naze.
Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
22 Netofa rankumate vahera 56si'a venene e'naze.
Men of Netophah, fifty and six.
23 Anatoti rankumatetira 128'a venene azageno,
Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
24 Azmaveti rankumatetira 42'a venene e'naze.
Sons of Azmaveth, forty and two.
25 Hagi Kiriat-arimi rankumateti'ene Kefira rankumateti'ene Beroti rankumateti venenea 743'a e'naze.
Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 Hagi Rama rankumateti'ene Geba rankumatetira 621ni'a vene'ne e'naze.
Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 Hagi Mikmasi ran kumatetira 122'a venene e'naze.
Men of Michmas, a hundred twenty and two.
28 Hagi Beteli rankumateti'ene Ai rankumatetira 223'a venene e'naze.
Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.
29 Nebo rankumatetira 52'a vene'ne e'naze.
Sons of Nebo, fifty and two.
30 Hagi Magbisi ran kumatetira 156si'a venene e'naze.
Sons of Magbish, a hundred fifty and six.
31 Hagi Elamu rankumatetira 1tausen 254'a vene'ne e'naze.
Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 Hagi Harimi ran kumatetira 320'a venene e'naze.
Sons of Harim, three hundred and twenty.
33 Hagi Lodi kumateti'ene Haditi kumateti'ene, Ono rankumatetira 725'a venene e'naze.
Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 Hagi Jeriko rankumatetira 345'a venene e'naze.
Sons of Jericho, three hundred forty and five.
35 Hagi Sena rankumatetira 3tausen 630'a venene e'naze.
Sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Hagi pristi eri'zama eneri'za vahe'ma eterema hu'nazana, Jeshua naga'nofipima Jedaia ne' mofavre naga'ma pristi eri'zama eneriza nagara 973'a venene azageno,
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 Imeri nagapima pristi eri'zama eneri'za venene nagara 1tausen 52'a azageno,
Sons of Imner, a thousand fifty and two.
38 Pashuri nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 247ni'a azageno,
Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.
39 Harimi nagapima pristi eri'zama eneriza venenea 1tausen 17ni'a venene e'naze.
Sons of Harim, a thousand and seventeen.
40 Hagi Livae nagara, Hodavia naga'nofipinti, Jeshuane Katmielikizni ne' mofavre nagara 74'a e'naze.
The Levites; sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy and four.
41 Hagi Asapu nagapintima zagame'ma nehaza venenea 128'a venene e'naze.
The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
42 Hagi Salumuma Aterima, Talmonima, Akubuma, Hatitama, Sobai naga'pintira ra mono nonkafante'ma kvama hanaza vene'nea 139ni'a e'naze.
Sons of the gatekeepers; sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] a hundred thirty and nine.
43 Hagi ra mono nompima eri'zama erisaza vahe'ma e'nazana, ama'i naga'nofipinti e'naze. Zihama, Hasufama, Tabaotima,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Kerosima, Siahama, Padonima,
Sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Lebanama, Hagabama, Akubuma,
Sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagabuma, Salmaima, Hananima,
Sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Gidelima, Gaharima, Reaiama,
Sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Rezinima, Nekodama, Gazamuma,
Sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Uzama, Paseama, Besaima,
Sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asnama, Meunimima, Nefusimima,
Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Bakbukima, Hakufama, Harhurima,
Sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Bazlutima, Mehidama, Hashamama,
Sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Barkosima, Siserama, Temama,
Sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Neziane, Hatifa naga nofipinti'ene hu'za e'naze.
Sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Hagi kini ne' Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma e'naza vahe'mokizmi naga nofi'mofo zamagi'a amanahu me'ne, Sotaima, Hasofereti'ma, Perudama,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Ja'alama, Darkonima, Gidelima,
Sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Sefatiama, Hatilima Pokeret-Hazebaimine, Ami nagapinti'ene hu'za e'naze.
Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 Hagi ra mono nompima eri'zama eri'naza vahe'ene, Solomoni eri'zama eri'naza vahepinti'ma fore hu'naza vahe'ma e'nazana ana makara 392'a venene e'naze.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
59 Hagi mago'a vahe'ma Tel Mela ran kumateti'ene Tel Harsa rankumateti'ene Kerubine, Adanine, Imeri rankumateki hu'za e'naze. Hianagi Israeli vahepina ina naga nofipinti e'nazafi zamagra erinte'amara osu'naze.
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Hagi ana vahera, Delaiama, Tobiama, Nekodakizmi ne' mofavre nagaki'za 652'a venene e'naze.
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Hagi pristi eri'zama e'neriza nagapintima Jerusalemima age'zama refako hu'za zamage'nazana Habaiama, Hakozima, Barzilai nagaki'za zamagia omnenege'za, pristi vahera fore hugara osu'naze. Hagi Barzilai naga nofi'mokizmi nezamageho'a, Gileadi ran kumateti Barzilai mofa ara eri'neanki'za, e'inahu hu'za naga nofi'zamimofo zamagia nehaze.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name; )
62 Hianagi ana 3'a vahe'mokizmi nagara Israeli vahepina ina naga'nofipinti e'nafi zamagia onke'naze. Ana hu'negu agru osu'naze hu'za zamatrazage'za, pristi eri'zana e'ori'naze.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Hagi Juda vahe'mokizmi gavana ne'mo'a ana vahekura i'o huzamantege'za Ra Anumzamofonte'ma ofama eri'za e'naza ne'zampintira one mani'nazageno pristi vahe'mo'za Urimie nehaza havene Tamimie nehaza havereti Ra Anumzamofo avesi'zama kenakura satu zokago re'za ketesage'za, ana ne'zana negahaze.
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
64 Hagi ana maka Israeli vahe'ma mopa zamire'ma ete'za e'nazana 42tausen 360'a vahe e'naze.
All the assembly together [is] four myriad two thousand three hundred sixty,
65 Hagi ana agofetura eri'za veara ana makara 7tausen 337ni'a azage'za, zagame'ma nehaza vahera venenene a'nenena ana makara 200'a e'naze.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty and seven: and of them [are] singers and songstresses two hundred.
66 Hagi hosi afuzmia 736si'agi miulie nehaza donki afura 245fu'agi,
Their horses [are] seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,
67 435fu'a kameli fu'taminki, tonki afura 6 tausen 720'a afutaminki hu'za zamavare'za e'naze.
their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Hanki Israeli vahe'mo'zama Ra Anumzamofo mono noma ko'ma Jerusalema me'nere'ma etage'za, mago'a naganofite'ma ugota hu'naza vahe'mo'za Ra Anumzamofo mono noma ko'ma oti'nea nomarure'ma ete mono noma azerioti'zama kisaza zantamina, zamavesite ofa ami'naze.
And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Hagi rama'ama ante'nemo'a rama'a nemigeno, osi'ama ante'nemo'a osi'a amitere higeno ana maka golimofo kna'amo'a 500'a kilo higeno, silvamofo kna'amo'a ana makara 2tausen 800'a kilo hu'nea nemi'za pristi vahe kukena 100'a ami'naze.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.
70 Hagi pristi vahe'ma Livae naga'ma zagame'ma hu vahe'ma ra mono nonkafante'ene, ra mono nompima eri'zama eneriza vahe'mo'zane mago'a vahe'mo'zanena ran kumazamire vu'za umani emani hu'naze. Anama hazage'za ruga'a Israeli mopafima ranra kumatamima me'nea kumazmirega vu'za umani emani hu'naze.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.