< Izikeli 40 >
1 Hagi Babilonima kinama ome hutama mani'nonkeno, 25 fuma hia kafumofona, ese ikamofona 10nima hiankna zupa, Jerusalemi rankuma'ma ha' vahe'mo'zama eri havizama hunareti'ma e'neana, e'i 14ni'a kafu nehigeno, ana knazupa Ra Anumzamo'a avanagna zampi navareno (Jerusalemi) vu'ne.
Sa ikadalawampu't limang taon ng ating pagkabihag sa simula ng taon sa ika-sampung araw ng buwan, sa ikalabing-apat na taon matapos mabihag ang lungsod. Sa araw ding iyon, nasa akin ang kamay ni Yahweh at dinala ako roon.
2 Hagi ana ava'nagna zampina Anumzamo'a navareno Israeli mopafima zaza agonama me'nere vu'ne. Hagi ana agonamofo sauti kaziga me'nea zamo'a, mago rankuma kna huno me'nege'na ke'noe.
Dinala ako ng Diyos sa lupain ng Israel sa pamamagitan ng mga pangitain. Dinala niya ako upang tumuntong sa isang napakataas na bundok; sa timog ay ang mga tulad ng gusali ng isang lungsod.
3 Hagi Ra Anumzamo'ma navareno anante vige'na koana, mago ne'mofo avufaretira bronsigna higeno, ana ne'mo'a mago kaziga azampina, efeke nofi erino mago kaziga azampina mesarimima huno ke azota azerineno mono no kumapima ufre kafante oti'negena ke'noe.
At dinala niya ako roon. Masdan mo, may lumitaw na isang lalaki na tulad ng tanso. May linong panali at isang patpat na panukat sa kaniyang kamay at nakatayo siya sa tarangkahan ng lungsod.
4 Negogeno ana ne'mo'a amanage huno nasami'ne, vahe'mofo mofavre Izikieliga, maka zama kaveri'ma hanuana kavunura negenka kagesa antenka antahi ankero. Na'ankure ama ana zantmi kaveri hunaku kavre'na e'noe. Hanki ama ana maka zana huama hunka Israeli vahera zamasamio.
Sinabi sa akin ng lalaki, “Anak ng tao, tumingin ka sa pamamagitan ng iyong mga mata at makinig ka sa pamamagitan ng iyong mga tainga at ituon mo ang iyong isipan sa lahat ng inihahayag ko sa iyo sapagkat dinala ka rito upang ihayag ko sa iyo ang mga ito. Ipamalita mo sa sambahayan ng Israel ang lahat ng makikita mo.”
5 Hagi ese zama ke'noana, keginamo mono nona rugaginte'negena ke'noe. Hagi ana ne'mo'a azampina mesarimima nehaza zota azeri'neankino, ana azotamofo zaza'amo'a 3.6 mita hu'ne. Hagi ana have keginama ana ne'mo'ma mesarimima huno keana, anagamima mareria'amo'a 3.6 mita higeno, rama hu'amo'a 3.6 mita hu'ne.
Mayroong pader sa palibot ng templo at may isang panukat na patpat sa kamay ng lalaki, anim na siko ang haba—ang bawat “mahabang” siko ay katumbas ng isang siko at isang dangkal. Sinukat ng lalaki ang lawak ng pader, isang patpat ang lawak at isang patpat ang taas.
6 Hagi zage hanati kazigama me'nea kafante umarerino kantigamama me'nea kafa zafararema mesarimima huno rama hu'neama'ama (tapa'a) keana 3.6 mita hu'na'e.
At pumunta siya sa tarangkahan ng templo na nakaharap sa silangan at umakyat sa mga baitang nito. Sinukat niya ang pasukan ng tarangkahan, isang patpat ang lalim.
7 Hagi ana keginamofo kafante'ma kuma kva vahe'mofo nontrena ana kafamofo kanti kama tare nontre me'neankino, ana nontre'mofona zazaznimo'a 3.6 mita higeno, upama huno kanti'kama vu'neama'amo'a 3.6 mita hu'ne. Hagi ana nontre'mofo amu'nompima kama ufre'amo'a 2.5 mita hu'ne. Hagi agu'afima ufre kama mesarimima huno keana zaza'amo'a 3.6 mita hu'ne.
Isang patpat ang haba at isang patpat ang lapad ng mga silid ng mga tagapagbantay, limang siko ang pagitan ng dalawang silid ng mga tagapagbantay. At isang patpat ang lalim ng pasukan ng templo patungo sa portiko ng templo.
8 Hagi ana kafamofoma agu'afima kinte'nea noma mesarimima hu'neana, zaza'amo'a 3.6 mita hu'ne.
Sinukat niya ang portiko ng tarangkahan, isang patpat ang haba nito.
9 Hagi agu'afima umareri kankamuma mesarimima hiana 4mita higeno, tare zafararema kanti kamama retruma rentenea zafararemofo tapa'amo'a 1mita hu'ne. Hagi ana zafararemokea zanavugosa agu'afi hunte'na'e.
Sinukat niya ang portiko ng tarangkahan, isang patpat ang lalim nito. At dalawang siko ang lawak ng mga haligi ng pinto. Ito ang portiko ng tarangkahan na nakaharap sa templo.
10 Hagi ana kafama ufretera, kuma kva vahe'mofo noma me'neana 3'a nontami kanti kaziga megeno, 3'a nontami kama kaziga me'ne. Hiankino ana nontmimofo zaza'amo'ene atupa'amo'enena magozahu hu'ne.
Tatlo ang bilang ng mga silid ng mga tagapagbantay sa magkabilang bahagi ng tarangkahan at pareho ang sukat ng mga ito at pareho rin ang sukat ng pader na naghihiwalay sa lahat ng mga ito mula sa isa't isa.
11 Hagi ana kuma kafamofona atupa'amo'a 5 mita higeno, zaza'amo'a 6.5 mita hu'ne.
At sinukat ng lalaki ang lapad ng pasukan ng tarangkahan—sampung siko at sinukat niya ang haba ng pasukan ng tarangkahan—labintatlong siko.
12 Hagi ana nontmimofo avugama keginama hu'neana, zaza'amo'a 50 sentimita marerigeno, 50 sentimita atupa kaziga hu'ne. Hagi kuma kafante'ma kegavama hu vahe'mofo noma hunaragi'naza, miko kaziga zaza'amo'ene atupamo'enena 3mita hutere hu'ne.
Sinukat niya ang pader na nakapalibot sa harapan ng mga silid, isang siko ang taas. At ang mga silid, anim na siko sa bawat bahagi.
13 Hagi kuma kafa'ma kegavama nehaza vahe'mofo nompina anagami mago kaziga nomumpareti'ma mesarimima huno kantu kaziga nomumpare'ma viana zaza'amo'a 12.5 mita higeno, kantu kamama me'nea nontremofo kafamokea ohumi ahumi hu'na'e.
Pagkatapos, sinukat niya ang pasukan ng tarangkahan, mula sa bubong ng isang silid hanggang sa kasunod na silid—dalawampu't-limang siko, mula sa pasukan ng unang silid hanggang sa pangalawa.
14 Hagi ana kuma kafamofoma agu'afima kanti kamama retruma rente'naza zafararema mesarimima huno ke'neana, zaza'amo'a 30 mita hu'ne. Hagi ana maka kuma kafantamintera zaza'amo'a magozahu huno 30 mita hu'nea zafarami kanti kama asentetere hu'ne.
At sinukat niya ang pader na patungo sa pagitan ng mga silid ng tagapagbantay, animnapung siko ang haba. Sinukat niya hanggang sa portiko ng tarangkahan.
15 Hagi ana kafamofona kama ufreteti'ma marerino agu'a nonte'ma ufre'nea kankamuma mesarimima hu'neana, 25mita hu'ne.
Limampung siko ang pasukan mula sa harapan ng tarangkahan hanggang sa kabilang dulo ng portiko ng tarangkahan.
16 Hagi ana nontmimofona ne'one zaho eri kana megagigeno, ana nontamima hunaragi'nea asafinena neone zaho kana (windua) kuma kafantega hagegamu atre'ne. Hagi kuma kafamofo kanti kamama retruma rente'nea zafararemofo zanasenirera tofe zafamofo amema'a tro huntetere hu'ne. Hagi ana maka kuma kafantera anahuke'za hu'ne.
Mayroong masisikip na bintana sa mga silid at sa mga pader na naghihiwalay sa mga ito, gayundin sa portiko at nasa panloob na bahagi ang lahat ng mga bintana. Mayroong mga nakaukit na puno ng palma sa mga pader.
17 Hagi ana ne'mo'a mono no kumapi navareno vige'na koana, ana kumamofona 30'a neone hunaraginte nontami megeno, vahe'ma vuno eno'ma hu kana ana nontmimofo zamavuga arugagino evigeno, ana nontamimo'za zamavugosa kama vutega hunte'nazage'na ke'noe.
Pagkatapos, dinala ako ng lalaki sa panlabas na patyo ng templo. Masdan mo, mayroong mga silid at mayroong latag na bato sa patyo, may tatlumpung silid kasunod ng latag na bato.
18 Hagi ana kamofona zaza'amo'a ana nontmimofo zaza kaziganena magozahu hu'ne. Hagi e'i ana kama vu'neana mono nona onagamu mesga higeno fenkma evu'ne.
Pataas ang latag na bato patungo sa bahagi ng mga tarangkahan at pareho ang lapad nito sa haba ng mga tarangkahan. Ito ang pang-ibabang latag na bato.
19 Hagi fenkma kazigama me'nea kafamofona, agu'a nomofona agu'afinti vuno megiama uhanati'nea kankamuma mesarimima hu'neana, zage hanati kazigane noti kaziga kankamumo'a 50 mita huno magozahu hu'ne.
At sinukat ng lalaki ang layo mula sa harapan ng pang-ibabang tarangkahan hanggang sa harapan ng panloob na tarangkahan; isandaang siko ito sa silangang bahagi at gayundin naman sa hilagang bahagi.
20 Hagi ana ne'mo'a, noti kaziga ufre kafamofona za'za kazigane atupa kaziganena ome mesarimi huno ke'ne.
At sinukat niya ang haba at lapad ng tarangkahan na nasa hilaga ng panlabas na patyo.
21 Hagi ana kafante'ma kegavama hu'za manisaza vahe'mokizmi noma hunaragi'nazana, kafamofona kanti kama 3'a metere hu'ne. Hagi ana nontmimofo zaza'amo'ene atupa'amo'enena ese kafante'ma me'nea nontaminkna huno zaza'amo'a 25 mita higeno, atupa'amo'a 12.5 mita hu'ne.
Mayroong tatlong silid sa bawat bahagi ng tarangkahan na iyon at pareho ang sukat ng tarangkahan at ng portiko nito sa pangunahing tarangkahan, limampung siko ang kabuuang haba at dalawampu't limang siko ang lapad.
22 Anahukna huno zaho'ma eri kafane, avunoma kigamumate'nea nomo'ene, kanti kamama me'nea retruma rente'nea zafararente'ma tofe anina zafama trohunte'nea avasase zamo'a zage hanati kaziga kafantema me'nea kna huno magozahu hu'ne. Hagi ana nontamintera 7nia ladamo marerino uhanatine.
Halos katumbas ng nasa tarangkahan na nakaharap sa silangan ang mga bintana nito, portico, mga silid at ang mga puno ng palma nito. Pitong baitang paakyat dito at sa portico nito.
23 Hagi zage hanati kazigama me'neankna kafa noti kaziga kafamofo mago kaziga asoparega me'ne. Hagi agu'a kafanteti'ma mesarimima huno megia kafante'ma vigeno'a, kankamuma'amo'a 50mita hu'ne.
May isang tarangkahan patungo sa panloob na patyo sa harap ng tarangkahan na nakaharap sa hilaga gaya rin ng tarangkahan sa silangan. Sinukat ng lalaki mula sa isang tarangkahan hanggang sa isa pang tarangkahan, isandaang siko ang layo.
24 Ana huteno sauti kaziga nevreno vige'na, sauti kazigama me'nea kafana ke'noe. Hagi ana nomofo kafante'ma me'nea zantamima mesarimima huno ke'neana, ruga'a kafante'ma hu'neaza huno magozanke hu'ne.
Pagkatapos, dinala ako ng lalaki sa tarangkahan ng timog na pasukan, pareho sa panlabas na tarangkahan ang sukat ng mga pader at ng portico.
25 Hagi ana kafante'ma zaho'ma eri kafama hagente'nea kafamo'ene avu noma ki'nea nomo'enena, ruga'a kafante'ma hu'neaza huno magozahu hu'ne. Hagi ana kafamofona zaza'amo'a 25 mita higeno, atupa'amo'a 12.5 mita hu'ne.
Mayroong mga masisikip na bintana sa pasukan ng tarangkahan at sa portiko nito gaya ng nasa tarangkahang iyon. Limampung siko ang haba at dalawapu't limang siko ang lapad ng tarangkahan sa timog at ng portiko nito.
26 Hagi 7ni'a latare marerinka ana kafamofo ko'noma kintenerera uhanatigahane. Hagi ana kafamofona rugaragama me'nea zafararentera, tofe zafamofo amema'a trohuno konariria hunte'ne.
Mayroong pitong baitang pataas patungo sa tarangkahan at sa portico nito at may mga nakaukit na puno ng palma sa magkabilang bahagi ng mga pader.
27 Hagi agu'a mono kumamofona noti kaziga mago kafana hagente'naze. Hagi megi'a kafanteti'ma agu'a kumamofo kafante'ma vu'nea kankamuma mesarimima hu'neana 50 mita hu'ne.
Mayroong tarangkahan patungo sa panloob na patyo sa bahaging timog at sinukat ng lalaki mula sa tarangkahang iyon hanggang sa tarangkahan ng pasukan sa timog, isandaang siko ang layo.
28 Ana huteno ana ne'mo'a agu'a mono kumapi navareno vuno sauti kazigama me'nea kafante vuno, ana kafana ome mesarimima huno keana, ruga'a kafamo'zama hu'nazaza huno magozahu hu'ne.
At dinala ako ng lalaki sa panloob na patyo sa pamamagitan ng daanan sa tarangkahan sa timog na pareho ang sukat sa iba pang mga tarangkahan.
29 Hagi ana kafamofona mago'a kafante'ma hu'neaza huno kumama kegavama nehia vahe'mofo nona 3'afi hunaraginenteno anahukna huno rugaraga zafararena megeno, zahoma eri kafama hagente'nea zamo'enena mago'zanke hu'ne. Hagi kafantetima vuno avu nontema vunea kankamumofona zaza'amo'a 25 mita higeno, atupa'amo'a 12.5 mita hu'ne.
Pareho ang sukat ng mga silid, mga pader at mga portiko nito sa iba pang mga tarangkahan; mayroong mga bintana sa buong palibot ng portiko. Limampung siko ang haba at dalawampu't limang siko ang lawak ng panloob na tarangkahan at ng portiko nito.
30 Hagi ana kafamofo avunomofo zaza'amo'a 25 mita higeno, atupa'amo'a 2.5 mita hu'ne.
May mga portiko rin sa buong palibot ng panloob na pader. Dalawampu't lima ang haba ng mga ito at limang siko ang lawak.
31 Hagi ko, noma ki'nea nomo'a megi'a kumatega avugosa hunte'ne. Hagi ana kafamofo rugaragama asente'naza zafararentera tofe zafamofo amema'a trohunte'za avasasea hunte'naze. Hagi ana kafante'ma rerakaureno mareri'zana 8'a lada tro hunte'naze.
Nakaharap sa panlabas na patyo ang portiko na ito na may nakaukit na mga puno ng palma sa mga pader nito at walong baitang patungo sa itaas nito.
32 Hagi anantetira navareno agu'a mono kumamofona zage hanati kaziga kafante vuno ana kafana ome mesarimima huno ke'neana, ruga'a kafankna huno magozanke hu'ne.
At dinala ako ng lalaki sa panloob na patyo sa pamamagitan ng silangang daanan at sinukat ang tarangkahan na pareho ang sukat sa iba pang mga tarangkahan.
33 Hagi ana kafante'ma rugaragama hunaraginte notamimo'ene, rugaraga vihu kafama ufre nomo'enena ruga'a kafantaminte'ma hu'neaza huno magozanke hu'ne. Hagi ana kafantema mareriza rugaraga me'nea notamintera zahoma eri kafantami me'ne. Hagi ana kafamofona zaza'amo'a 25 mita higeno atupa'amo'a 12.5 mita hu'ne.
Pareho ang sukat ng mga silid, mga pader at portiko nito sa iba pang mga tarangkahan at mayroong mga bintana sa buong palibot. Limampung siko ang haba at dalawampu't limang siko ang lawak ng panloob na tarangkahan at ng portiko nito.
34 Hagi avu nomo'a, fegia kumatega avugosa huntegeno, ana kafante'ma kantikama retruma rente'naza zafararemofo zanasenirera tofe zafamofo amema'a tro hunte'naze. Hagi ananteti'ma anagamuma mareri'zana zamagiama reza mareri lada 8'a trohunte'ne.
Nakaharap sa panlabas na patyo ang portiko nito. Mayroong mga puno ng palma sa magkabilang bahagi nito at walong baitang patungo sa itaas nito.
35 Hagi anantetira ana ne'mo'a navareno noti kaziga kafante vuno, noti kaziga kafana ome mesarimi huno ke'ne. Hagi noti kaziga kafamofo zaza'amo'ene atupa'amo'a ruga'a kafankna huno magozanke hu'ne.
Pagkatapos, dinala ako ng lalaki sa tarangkahan sa hilaga at sinukat ito, pareho ang sukat nito sa iba pang mga tarangkahan.
36 Ana kafante'ma rugaragama hunaraginte nontamimo'ene, kafama ufre nomo'enena magozanke hu'ne. Ana higeno zaho eri kafama hagentetere'ma hu'nea zamo'a magozanke hu'ne. Hagi ana kafamofo zaza'amo'a 25 mita higeno, upa'amo'a 12.5mita hu'ne.
Pareho ang sukat ng mga silid, mga pader at portiko nito sa iba pang mga tarangkahan at may mga bintana sa buong palibot. Limampung siko ang haba at dalawampu't limang siko ang lawak ng daanan sa tarangkahan at ng portico nito.
37 Hagi ana kafamofo avu nomo'a megi'a kumatega avugosa hunte'ne. Hagi ana kafamofo rugaraga kazigama retruma rente zafararemofo zanasenirera, tofe zafamofo amema'a trohunte'ne. Hagi ana kafante'ma mareri'zana 8'a zupa agia renake reno mareri lada trohu'za mareri'naze.
Nakaharap ang portiko nito sa panlabas na patyo, mayroong mga puno ng palma sa magkabilaang bahagi nito at walong baitang patungo sa itaas nito.
38 Hagi ana kafante'ma avunoma kinte'nomofo kantikaziga tevefima kre fananehu ofama hu afu ame'aramina sese nehaze.
May isang silid na may pinto patungo sa bawat panloob na daanan ng tarangkahan. Dito nila nililinis ang mga alay na susunugin.
39 Hagi anama hunaraginte nompina taretare huno rugaraga ofama ante itararena me'ne. E'i ana itararamintera tevefima kre ofane, kumimofo nonama huno hu ofane, havi avu'ava'ma hu'nea zantema hu ofama hu'zana sipisipi afuzaga ahegahaze.
May dalawang hapag sa magkabilang bahagi ng portiko kung saan kinakatay ang alay na susunugin at gayundin ang alay para sa kasalanan at ang alay para sa pagkakasala.
40 Hagi megi'a kumamofo noti kaziga kafante'ma mareri ladarera megi'a kanti kama tare itarare megeno, agu'afina kanti kama tare itarare me'ne.
May dalawang hapag sa tabi ng pader ng patyo, pataas patungo sa tarangkahan sa hilaga. Mayroon ding dalawang hapag sa kabilang bahagi, sa portico ng tarangkahan.
41 Hagi ofama hu itaramina 8'a me'neankino, 4'a agu'a mono kumamofo kafante megeno, 4'a megi'a mono kumamofo kafante me'ne. E'i ana itaraminte kresramnama vu sipisipia ahe'za tagana nevazize.
Mayroong apat na hapag sa magkabilang bahagi ng tarangkahan. Kinakatay nila ang mga hayop sa walong hapag.
42 Hagi havere itaramina Kresramanamavu sipisipi afutmima aheno tagnavazintezana 4'a trohunte'ne. Hagi ana itaramimofo zaza'zmimo'ene atupa'amo'enena 50 sentimita higeno, atrure'amo'a 75 sentimita hu'ne. Hagi ana itaramintera ana sipisipi afutamima ahegisaza zantamine anama ahegisaza sipisipi afutami antegahaze.
Mayroong apat na hapag na tinapyas na bato para sa mga handog na susunugin, isa at kalahating siko ang haba, isa at kalahating siko ang lawak at isang siko ang taas. Inilatag nila sa mga ito ang mga kagamitan kung saan nila sinusunog ang mga alay na susunugin para sa mga handog.
43 Hagi zaza'amo'a 7 sentimitagi hafu hu'nea eri fagaginte hukurami nozafarera hantinte'za kagi'naze. Hagi itaramima tro'ma hunte'nazana sipisipi afutamima aheno taganavazinte itarami tro hunte'naze.
Nakalagay sa palibot ng portiko ang kalawit na may dalawang ngipin na isang dangkal ang haba at ilalagay sa mga hapag ang laman ng mga alay.
44 Hagi fegiatima agu'afi kumapima ufre kantera tare nontre zagamema hu vahe'mofo nona hunaragintegeno me'ne. Mago nomo'a noti kaziga kafante avugosa huntegeno, mago nomo'a sauti kaziga kafante avugosa hunteno me'ne.
Malapit sa panloob na tarangkahan, sa panloob na patyo ay mayroong mga silid ng mga mang-aawit. Nasa dakong hilaga ang isa sa mga silid na ito at nasa timog ang isa.
45 Hagi ana zantamima naveri'ma huno vanoma hia ne'mo'a amanage huno nasami'ne, sauti kazigama avugosama hunte'nea nona mono noma kegavama hania pristi vahe'tmimofo none hu'ne.
At sinabi sa akin ng lalaki, “Para sa mga pari na naglilingkod sa templo ang silid na ito na nakaharap sa timog.
46 Hagi sauti kazigama me'neno noti kazigama avugosama hunte'nea nona Kresramanama vu itama kegavama hanaza pristi vahetamimofo none huno hu'ne. Hagi Livae nagapintira Zadoki amohezage Ra Anumzamofontera erava'o hu'za eri'zana erintegahaze.
At para naman sa mga pari na naglilingkod sa altar ang silid na nakaharap sa hilaga. Ito ang mga anak ni Zadok na lumapit kay Yahweh upang paglingkuran siya; kabilang sila sa mga anak ni Levi.”
47 Hagi ana ne'mo'a agu'afima me'nea mono kumara mesarimi huno keana, ana maka kazigamo'a 50 mita hu'ne. Ana higeno kresramna vu itamo'a mono nomofo avuga me'ne.
Pagkatapos, sinukat niya ang patyo, isandaang siko ang haba at isandaang siko ang lawak sa isang kuwadrado na may altar sa harapan ng tahanan.
48 Ana huteno mono nomofo avunoma kinte'nazare navareno vuno kantigama kafa zafararema ome mesarimima huno ke'neana 2.5 mita hu'ne. Hagi kama ufre kankamuma mesarimima hu'neana 1.5 mita hu'ne.
At dinala ako ng lalaki sa portiko ng tahanan at sinukat niya ang mga haligi ng pinto, limang siko ang kapal sa magkabilang bahagi. Ang pasukan mismo ay labing-apat na siko ang lawak, at tatlong siko ang lawak ng mga pader sa bawat bahagi nito.
49 Hagi ana nomofo zaza'amo'a 10mita higeno, atupa'amo'a 5mita hu'ne. Hagi ana nomofona kantigama tare vimago zafarare megeno ladaramimo marerino ana kahantera uhanatine.
Dalawampung siko ang haba at labing-isang siko ang lalim ng portiko ng santuwaryo. May mga baitang patungo sa itaas nito at mga haligi na nakatayo sa magkabilang bahagi nito.