< Zmavarene 34 >

1 Ra Anumzamo'a Mosesena asamino, Ese tare have tafekna hunka tare have tafe taga huge'na, ese'ma tare have tafete'ma me'nea nanekema rutamana'ma hu'nana nanekea krentaneno.
Ubangiji ya ce wa Musa “Sassaƙa alluna biyu kamar na farko, ni kuwa in rubuta kalmomin da suke cikin alluna na farko da ka farfasa.
2 Oki nanterana retro hunka Sainai agonafi mani'nesurega emarerio.
Ka shirya da safe, ka hauro kan Dutsen Sinai. Ka gabatar da kanka a gare ni a can kan dutse.
3 Magomo'e huno kagranena ana agonafina omege, bulimakao afu'zagane sipisipi afu'zaganena ana agonamofo agafina trazana apri'za oneho.
Ba wani da zai zo tare da kai, ko a gan shi ko’ina a kan dutsen, kada garkunan tumaki ko na shanu su yi kiwo kusa da dutsen.”
4 Higeno Mosese'a Ra Anumzamo'ma huo huno'ma hunteaza huno, ese tare havegna have tafe taga huno azampi e'nerino, nanterampi Sainai agonarega mareri'ne.
Saboda haka Musa ya sassaƙa alluna biyu na dutse kamar na fari, sai ya hau Dutsen Sinai da sassafe, kamar yadda Ubangiji ya umarce shi, yana kuma ɗauke da alluna biyu na dutse a hannuwansa.
5 Anante Anumzamo'a hampompi eramino Mosese ene eme oti'neno, Ra Anumza mani'noe huno agi'a huama hu'ne.
Sa’an nan Ubangiji ya sauko a cikin girgije ya tsaya can tare da shi, ya kuma yi shelar sunansa.
6 Mosese avuga Ra Anumzamo'a evu agatereno nevuno, huama huno Nagra Ra Anumzane, Nagra Ra Anumzane, vaheku nasuraginte'na zmazahu Anumzane. Ame hu'na narimpa ohe'na, vaheku zmavesi zmante'na hugahuema hu'nama huaza hufatgo hu'na nehua Anumzane.
Sai Ubangiji ya wuce a gaban Musa, ya yi shela ya ce, “Ni ne Ubangiji Allah mai tausayi, mai alheri, mai jinkirin fushi, cike da ƙauna da aminci,
7 Nagra rama'a tauseni'a vahe zamavesi zmante'na, kefo avu'ava'ma nehu'za, kema nontahi'za kumi'ma nehaza vahera kumi'zmia atrenezamantoa Anumzane. Hianagi kefo zamavu'zmavama nehaza vahera ozamatre'na, anama haza zantera kna nezami'na, mofavre'amokizmine agehemofone agigomokizminena zmahegahue.
nakan nuna ƙauna wa dubbai, nakan kuma gafarta mugunta, tawaye da zunubi. Amma ba na barin mai laifi, ba tare da na hore shi ba; nakan hukunta’ya’ya da jikoki har tsara ta uku da ta huɗu saboda laifin iyaye.”
8 Mosese'a ame huno mopafi arena reno mono hunteno,
Musa ya yi sauri ya rusuna har ƙasa, ya yi sujada.
9 Ra Anumzamoke, Kagri kavure'ma kavesi'nea navu'nava'ma nehanugenka, muse hugantoanki tagranena vuo, ke ontahi vahe mani'nonanagi Ra Anumzamoka kefozantine kumitinena atrenerantenka, kagraka'a vaheka'agna hunka tavro.
Ya ce, “Ya Ubangiji, in na sami tagomashi a idanunka, bari Ubangiji yă tafi tare da mu. Ko da yake wannan mutane masu taurinkai ne, ka gafarta muguntanmu da zunubanmu, ka kuma sāke sa mu zama abin gādonka.”
10 Anante Ra Anumzamo'a huno, Nagra kagrane huvempa nehue, mika Israeli vaheka'afina korapara mika mopane mopane kumapina osu'noa kaguvaza erifore hugahue. Tamagrane manisaza vahe'mo'za Nagrama Ra Anumzamo'na hanuazana nege'za antahintahi hakare hu'za koro hanazaza kagripina eri fore hugahue.
Sai Ubangiji ya ce, “Ga shi na yi alkawari da kai. A gaban dukan mutanenka zan yi abubuwan banmamakin da ba a taɓa yinsa a cikin wata al’umma a duniya ba. Mutanen da kuke zaune cikinsu za su ga aikin bantsoro, da Ni Ubangiji zan yi muku.
11 Menina huoma hu'na hugantoaza amage anto. Nagra esera Amori vahe'ma, Kenani vahe'ma, Hiti vahe'ma, Perisi vahe'ma, Hivi vahe'ma, Jebusi vahera zamahenati atregahue.
Ku yi biyayya da umarnin da na ba ka yau. Zan kora muku Amoriyawa, Kan’aniyawa, Hittiyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa da Yebusiyawa.
12 Kva hu'neta anama nevaza mopafi vahetaminena eri hagerafitma mani huvempa kea osiho. Ana vahe'mo'za amu'nontamifina krifugna hu'za tamazeri haviza hugahaze.
Ku kula, kada ku yi yarjejjeniya da waɗanda suke zaune a ƙasar da za ku tafi, in ba haka ba, za su zama muku tarko.
13 Hianagi kresramnavu itazmia anafe nehuta ruotage'ma hu'nea havezmia rutamana nehuta zafare antre'za tro huntene'za mono hunentaza asera zafaramina antagitreho.
Ku rurrushe bagadansu, ku farfashe keɓaɓɓun duwatsunsu, ku sassare ginshiƙan Asheransu.
14 Ruga'a anumzantera monora huonteho, na'ankure ru anumzante'ma mono'ma huntesageno'a Ra Anumzamofo agia kanivere Anumzankino, kanive reramantegahie.
Kada ku bauta wa wani allah, gama Ubangiji, wanda sunansa Kishi, Allah ne mai kishi.
15 Ana mopafi nemaniza vahetaminena eri hagerafino mani huvempa kea osiho. Na'ankure anumzazmire'ma kresramna nevu'za, ru vene ome savri hiankna hu'za havi anumzante mono hunente'za, tamagima hanageta kresramna vanaza ne'za zamia negahaze.
“Ku kula, kada ku yi yarjejjeniya da mazaunan wannan ƙasa, don kada sa’ad da suke yi wa allolinsu sujada, suna miƙa musu hadaya, su gayyace ku, ku ci hadayar da suka miƙa wa allolinsu.
16 Ana nehuta Israeli vahe'mota ne'mofavretamire'ma ana mopafi a'nema erizamisaza a'nemo'za, ru vene savri hiankna hu'za anumzazmire monora hunente'za, ana ne'mofavretamia zamazeri savri hanage'za, ru vene savri hiankna hu'za zmagranena Anumzamo'na natre'za ru anumzante monora huntegahaze.
Kada ku auro wa’ya’yanku maza’yan matansu, waɗanda suke yi wa alloli sujada, har su sa’ya’yanku su bi allolinsu.
17 Kaza osu anumzantamina aenia kre mra'mra hutma trora osutfa hiho.
“Kada ku yi alloli na zubi.
18 Zisti onte bretima nenaza knarera tamagera okanitma ne'za tro huta neneta musena hiho. Hanki 7ni'a zagegnafina zisti onte breti neho hu'na huramante'noe. Na'ankure Abib ikampi huhamprinte knare anara hiho hu'na huramante'noe. Na'ankure ana ikampi Isipitira etirami'naze.
“Sai ku yi Bikin Burodi Marar Yisti. Ku kuma ci burodi marar yisti har kwana bakwai, kamar yadda na umarce ku. Ku yi wannan a ƙayyadadden lokacinsa a watan Abib, gama a cikin watan ne kuka fita daga Masar.
19 Ese'ma kasentesia ne'mofavrene, ese'ma kasentesia bulimakao afuro sipisipi afutamina, Nagri su'zane.
“Ɗan fari na kowane mutum zai zama nawa, har da ɗan farin na dabbobi, ko na garken shanu ko na tumaki.
20 Ese'ma kasentesia ve donki afura, sipisipi afu anenta aheta ofa hutma ete mizaseho. Hianagi aheta ofa hutma miza osesuta, ana ve donki afura anankema'a eri vamagita ahe friho. Hagi ana miko ese ne'mofavretamimofo nona'a huta mizaseta zamavareho. Mago'mo'e huno Nagri navurera aza avapakora omeno.
Ku fanshi ɗan farin jaki da na tunkiya, amma in ba ku fanshe shi ba, ku karya wuyansa. Ku fanshi duk’ya’yan farinku maza. “Kada wani yă zo gabana hannu wofi.
21 Hagi 6si zage knafi eri'zana eriho. Hianagi 7ni zageknarera mani fru hiho. Hozama hagolino ante knarero, ne'za hamare knare enena mani fru hiho.
“Kwana shida za ku yi aiki, amma a rana ta bakwai za ku huta; ko da lokacin noma ne, ko lokacin girbi, sai ku huta.
22 Ese ne'zama hamare musema hanaza knarera, ese witireti ne'zana kreta neneta, musena nehuta kafumofo atuparega witima hamare vagare ne'zana kreta neneta musena hiho.
“Ku kiyaye Bikin Makoni wato, bikin girbin nunan fari na alkama, da Bikin Gama Tattara amfanin gonaki, a ƙarshen shekara.
23 Mago kafufina 3'a zupa mika Israeli vene'nemo'za tusi'a hihamu'ane Israeli Ra Anumzamofo avurera eho.
Sau uku a shekara, dukan mazanku za su bayyana a gaban Ubangiji Mai Iko Duka, Allah na Isra’ila.
24 Tamagrama ana huta mago kafumofo agu'afima 3'a zupama Ra Anumzamo'na navure'ma vanage'na, Nagra mopatamia erira nehu'na, ana mopafi vahe'mokizmia zamahe natitra'nena, mago vahe'mo'a ana mopatamia kenunu nehuno, hara huramanteno mopatamia e'origahie.
Zan kore al’umma daga gabanku, in fadada kan iyakarku, babu wanda zai yi ƙyashin ƙasarku a lokutan nan uku na shekara da kuka haura don ku bayyana a gaban Ubangiji, Allahnku.
25 Hagi korane zistima me'nesia zanura Nagritera ofa huta Kresramana oviho. Ra Anumzamo Israeli vahetamia ozmaheno zamagatere'nea knagu antahimiza, muse ne'za kre'za nesaza kenegera, nege'atrege'ma hanaza ne'zamo'a me'nenkeno masa osino.
“Kada ku miƙa mini jinin hadaya tare da wani abin da yana da yisti, kada kuma ku bar kowace hadaya ta Bikin Ƙetarewa ta kwana.
26 Ese zana Ra Anumzanka'amofo nontega ese'ma knare ne'zama mopafinti fore'ma haniana erinka vuo. Hagi meme afu anentara nerera amirimpina onkro.
“Ku kawo nunan farin amfanin gonarku mafi kyau a gidan Ubangiji, Allahnku. “Kada ku dafa ɗan akuya a cikin madarar mahaifiyarsa.”
27 Anante Ra Anumzamo'a Mosesena asamino, Ama nanekeramina krento, na'ankure ama ana nanekeraminteti kagri'ene Israeli vahe'enena eri hagerafi huvempa kea nehue.
Sa’an nan Ubangiji ya ce wa Musa, “Ka rubuta waɗannan kalmomi, gama bisa ga kalmomin nan, na yi alkawari da kai da kuma Isra’ila.”
28 Mosese'a 40'a zagegnagi 40'a haninki huno nezane tinena oneno ana agonafi maninegeno, Ra Anumzamo'a 10ni'a kasegea tare have tafetera avona krente'ne.
Musa ya kasance tare da Ubangiji kwana arba’in da dare arba’in, bai ci ba, bai sha ba. Ya kuma rubuta kalmomin alkawari a kan alluna, wato, dokoki goma.
29 Mosese'ma Sainai agonaregati'ma kasegema krente'nea tare have tafe'ma azampi eri'neno e'neramino'a, avugosamo'ma masanentike hu'nema'a antahinokenora osu'ne. Na'ankure Ra Anumzane keaga hu'ne.
Sa’ad da Musa ya sauko daga kan Dutsen Sinai tare da alluna biyu na Alkawari a hannuwansa, bai san cewa fuskarsa tana ƙyalli ba saboda zaman da ya yi a gaban Ubangiji.
30 Aroni'ene mika Israeli vahetamimo'zama Mosesema kazana, avugosamo'a masanentike hu'nege'za, ta va'oma'are'ma Israeli vahe'mo'za e'zankura kore hu'naze.
Da Haruna da dukan Isra’ila suka ga Musa, fuskarsa kuma tana ƙyalli, sai suka ji tsoron zuwa kusa da shi.
31 Hianagi Mosese'a ke hige'za Israeli vahe'mo'za erava'o hazageno, Sainai agonafima Ra Anumzamo'ma mika ami'nea kasegea Mosese'a zamasami'ne.
Amma Musa ya kira su, sai Haruna da dukan shugabannin jama’ar suka zo wurinsa, ya kuwa yi musu magana.
32 Ana hutazageno, mika Israeli vahe'mo'za Mosesente erava'o hazageno, Sainai agonafima Ra Anumzamo'ma mika ami'nea kasegea Mosese'a zamasami'ne.
Daga baya sai dukan Isra’ilawa suka zo kusa da shi, ya kuma ba su dukan dokokin da Ubangiji ya ba shi a Dutsen Sinai.
33 Mosese'ma nanekema zmasami vagarete'noa tavrave erino avugosa refite'ne.
Da Musa ya gama magana da su, sai ya lulluɓe fuskarsa.
34 Hianagi Ra Anumzamo'enema keagama hunaku'ma atruhu seli nompima Mosese'ma ufreterema nehuno'a, ana tavravea eritreteno unefreno, ete atineramino'a, Ra Anumzamo'ma ome zamasamio hu'noma asami'nea kea Israeli vahetamina nezmasamige'za,
Amma duk sa’ad da ya je gaban Ubangiji don yă yi magana da shi, sai yă tuɓe lulluɓin har sai ya fito. Kuma duk sa’ad da ya fito yă faɗa wa Isra’ilawa abin da aka umarce shi,
35 avugosamo'ma masanentike hu'neama'a kazageno, ete tavravenuti avugosa refite'neno keaga huteno, ete Anumzanema keagama hunakura eri atre'ne.
sai su ga fuskarsa tana ƙyalli. Sa’an nan Musa yă sāke lulluɓe fuskarsa, har sai ya shiga don yă yi magana da Ubangiji.

< Zmavarene 34 >