< Zmavarene 25 >

1 Hagi Ra Anumzamo'a amanage huno Mosesena asmi'ne.
Yavé habló a Moisés:
2 Israeli veara zamasmige'za ofa eri'za eme namiho. Iza'o ofama nami musezamo'ma agu'afima avitenkeno eme kamisia ofage erio.
Dí a los hijos de Israel que recojan una ofrenda para Mí. De todo varón generoso de corazón recogerán una ofrenda para Mí.
3 Ana ofama eri'za esazana amanahu'za eri'za eho, golima silvama, bronsima,
Esta es la ofrenda que recogerán de ellos: oro, plata, y bronce,
4 hokonke nofi'ma, fitunke'ma, koranke'ma efeke nofi'ma, meme azoka'ma,
[tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras.
5 eri korankre hunte ve sipisipi akru'ama, hage rimpi bulimakaomofo frufru huno zmana'zmana hu'nea ukri'ma akasia zafama,
También pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia,
6 tavi taginte olivi masavema, knare mana neviazama masavefima eri havia huno'ma vahe'ma asenire'ma taginteno asomu'ma hunenteazama, tevefima kregenoma manavu'zama,
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
7 ugagota pristi vahe'mo amega antani kukenare'ma ante'zana oniksi nehaza haveramine, mago'a zago'amo mareri'nea haveramine amimizare antani'za eri'za eho.
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
8 Hagi Israeli veamo'za ruotage seli mono noni'a kinanteke'na Nagra zamagri amu'nompi emani'neno.
Harán un Santuario para Mí, y viviré en medio de ellos.
9 Nagrama kaveri'ma hanua kante antenka, ana seli mono none maka agu'afima me'nia zantamina trohuo.
Harán el diseño del Tabernáculo y de todos sus utensilios conforme a todo lo que Yo te mostraré.
10 Hagi huge'za akasia zafareti mago vogisi tro hiho. Ana vogisimofona zaza'amo'a 110 sentimita hinkeno, atupa'amo'a 66 sentimita hinkeno, mareri'amo'a 66 sentimita hino.
Harán un arca de madera de acacia: su longitud será de 112,5 centímetros, su anchura de 67,5 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
11 Ana vogisimofo agu'afine fegi'anena golinutike'za eri anonevazita agema'aramintera golinutike eri avozaze hutma eri pehe hiho.
La recubrirás de oro puro por dentro y por fuera y harás una moldura de oro alrededor de ella.
12 Hanki 4'a rinire golire tro huta fenkami kaziga agente agentera tare tare hutma ome rekamarente eme arekamarente hiho.
Fundirás para ella cuatro argollas de oro que pondrás en sus cuatro esquinas: dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
13 Ana nehuta Akasia zafa antrenteta tare zota trohuta golinuti eri ano vazinteho.
También harás unas varas de madera de acacia y las recubrirás de oro.
14 E'i ana tare zafa ana vogisima erisga huno vu'zana anama 4'a rekamarente'naza rinifinka antaninteho.
Meterás las varas por las argollas, a los lados del arca para llevar el arca con ellas.
15 Hagi ana zotarerena, huhagerafi vogisimofo rinifinkatira avazuhu otreta atrenkeno anante meno.
Las varas permanecerán en las argollas del arca. No se quitarán de ella.
16 Ana vogisima trohu vagaresnunka, tare havere'ma kasegema kregamisuana, ana vogisimofo agu'afi anto.
Pondrás el testimonio que Yo te daré en el Arca.
17 Hanki ana vogisimofona, asunku zamofo trare hutma avaza'a goliretike tro hinkeno, zaza'amo'a 110ni'a sentemita hinkeno, atupa kaziga'amo'a 66si'a sentemita hino.
Harás un Propiciatorio de oro puro. Su longitud será de 112,5 centímetros y su anchura de 67,5 centímetros.
18 Hanki hamanu golia ruguta huta tare serabimie nehaza ankerontre tro huteta, vogisimofo avaza'are asunku tra'mofo agofetu rugaraga agentera anteho.
En los dos extremos del Propiciatorio harás dos querubines de oro labrados a cincel.
19 Serabimie nehaza ankerontre'ma tro'ma hanazana, anama asunku zamofo tra'ma tro'ma hanaza golinutike, rugaraga agentera ana ankerontrena trohunteho.
Haz un querubín a un extremo y uno al otro extremo. Harás los querubines de la misma pieza del Propiciatorio sobre sus dos extremos.
20 Ana Serabim ankeroremokea zanavugosa ohumi ahumi nehuke, kepri huke asunku tra'mofo negenakeno zanageko'namo'a, rufanara huno ana vogisia refiteno.
Los querubines estarán con las alas desplegadas hacia arriba. Cubrirán el Propiciatorio con sus alas, sus rostros uno frente al otro y vueltos hacia el Propiciatorio.
21 Hagi tare havere'ma huhagerafi huvempahu kasegema kre tamami'noa erita ana vogisimofo agu'afinka nenteta, asunku tra'mofo avaza'a erita refiteho.
Pondrás el Propiciatorio encima del Arca, y pondrás el Testimonio que Yo te daré dentro del Arca.
22 Nagra e'i ana asunku tra'mofo agofetu'ma Serabim ankerontremofo amu'nompi emani'ne'na maka kasegeni'a negasmi'nena, Israeli veara zamasmigahane.
Allí me reuniré contigo, entre los dos querubines que están sobre el Arca del Testimonio. Desde encima del Propiciatorio hablaré contigo todo lo que tenga que ordenarte para los hijos de Israel.
23 Anantera mago tra akasia zafareti tro hiho. Ana tra'mofona zaza'amo'a 88'a sentimita hinkeno, atupa'amo'a 44'a sentimita hinkeno, mareri'amo'a 66'a sentimita hugahie.
También harás una mesa de madera de acacia. Su longitud será de 90 centímetros, su anchura de 45 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
24 Ana tra'mofona golinutike eri ano nevazita agema'aramintera ana golinutike eri avozaze hutma eri pehe hutma avareho.
La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor.
25 Hagi ana tra'mofo atumpa'are'ma eri agu'a huno rugagisiana 8'a sentimita hina, golinutike eri avozaze hutma avareho.
Le harás alrededor un reborde de oro de 22,5 centímetros. Le harás una moldura de oro alrededor del reborde.
26 Ana huteta 4'a golire rini tro huta 4'a atuparera 4'a agamofo tavaontera mago mago rekamarenteho.
Luego le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.
27 Ana 4'a rinima rekamarentesaza tra'mofona anagami rugaraga agentega rekamrente'nenkeno ana riniramimpina erisga huno vu'zana tare zota antanitegahaze.
Las argollas estarán cerca del reborde para meter las varas con las cuales se llevará la mesa.
28 Ana huteta akasia zafareti tare zotarare antreta tro huteta golinuti masavena frentenkeno, e'i ana zotararenteti ana trara zafa hu'za vugahaze.
Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. La mesa será transportada con ellas.
29 Hanki tima taginte zuomparamine waini tima tagi'zama ofama hanaza tintafene kapunena golinutike'za tro huntenkeno ana tratera meno.
Harás de oro puro sus platos, sus cucharones, sus jarros y sus tazones, con los cuales se harán las libaciones.
30 Hagi Nagri navure'ma antesageno me'nia bretia, ana trate antenkeno mika zupa meno.
Pondrás el Pan de la Presencia perpetuamente sobre la mesa delante de Mí.
31 Tavi'ma rekru hunte azota tro'ma hanazana, retarure agi'agi, rampa'agi, azankuna'araminki asina'agna'ma hutma tro'ma huntesazama'agi, amosre'agna'ma hutma tavi'ma rekruhunte'ama tro'ma hnazana hamanteti aruta magoke golinutike trohunteho.
Además harás un candelabro de oro puro labrado a martillo. También su pie, su caña, sus copas, sus botones y sus flores serán de oro.
32 Hagi ana tavi zotamofona 6si'a azankuna tro hunteho. Rugaraga 3'a azankuna metere hugahie.
Saldrán seis brazos del candelabro, tres por cada lado.
33 Hagi ana zotamofo 6si'a tavi'ma rekru hunte azankunatamimofo atumparega, almoni zafamofo ani'na'ane amosare'agna hunka tavi'ma rekruhunte'a tro hunto.
Habrá en cada brazo tres copas hechas como flores de almendra, un botón y una flor.
34 Hanki amu'nompima mareri'nea zotarera, almoni zafamofo 4'a amosare'agna hutma tavi'ma rekruhunte'a tro hunteho.
En la caña del candelabro habrá cuatro copas hechas como flores de almendra, con sus botones y sus flores.
35 Hanki ana zotamofoma rugaraga azankunatrema tro hunte'narera almoni zafamofo ani'na'a trohutere hiho.
Por debajo de cada par de brazos que salen del candelabro habrá un botón hecho de la misma pieza.
36 Ana tavi zotama azankuna'aramima, anina'ama, mosare'anema tro'ma hanazana magoke golinutike, arukuta huta trohiho.
Sus botones y sus brazos serán parte de él, todo ello de una sola pieza de oro puro labrado a cincel.
37 Ana 7ni'a azotaramintera lamu tavi tro huta antenkeno, seli nompina avuga remsa hino.
Harás también sus siete lámparas, y pondrán estas lámparas adelante para que alumbren.
38 Hanki ana lamu tavimofo osama hampage tu'zane osama erinte tafe'enena golinutike tro hiho.
Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
39 E'i ana tavi zotamofoma mika zantamima'ama tro'ma hanaza zana kna'amo'a 34'a kilo hu'nenia golireti tro hiho.
Con 33 kilogramos de oro puro será hecho [el candelabro], y todos estos utensilios.
40 Hanki e'i ana mika'zama tro'ma hanazana, Nagrama ama agonafi kaveri'ma hu'noa kante antenka tro hiho.
Ten cuidado de hacer conforme al modelo de esto que se te mostró en la montaña.

< Zmavarene 25 >