< Esta 10 >

1 Higeno kini ne' Serksisi'a agrama kegavama hu'nea mopafine, hageri ankenaregama meno vu'nea mopafima nemaniza vahetminku'enena hige'za, takisi zagoa eri'za e'naze.
アハシュエロス王はその国および海に沿った国々にみつぎを課した。
2 Hagi kini ne'mo'ma ranana zantmima erifore nehuno, mago'a zama hu'nea zantmimofo agenkene Modekaia'ma marerirfa vahe'ma efore'ma hu'nea zamofo agenkea Mediane Pesia kini vahetmimofo agenkema krenentaza avontafepi krente'naze.
彼の権力と勢力によるすべての事業、および王がモルデカイを高い地位にのぼらせた事の詳しい話はメデアとペルシャの王たちの日誌の書にしるされているではないか。
3 Hagi Jiu ne' Modekaia'a kini ne'mofo amagenare eme hu'ne. Hagi Jiu vahe zamavurera mareri vahe manige'za ra agi ami'naze. Na'ankure agra maka eri'zama eri'neana, agra'a vahe Jiu vaheku'ene henkama fore'ma hunante anante'ma hanaza vahe'mokizmi knare nomanizanku agesa nentahino, kini netera keaga hu'ne.
ユダヤ人モルデカイはアハシュエロス王に次ぐ者となり、ユダヤ人の中にあって大いなる者となり、その多くの兄弟に喜ばれた。彼はその民の幸福を求め、すべての国民に平和を述べたからである。

< Esta 10 >