< Esta 10 >
1 Higeno kini ne' Serksisi'a agrama kegavama hu'nea mopafine, hageri ankenaregama meno vu'nea mopafima nemaniza vahetminku'enena hige'za, takisi zagoa eri'za e'naze.
And king Achashverosh imposed a tribute upon the land, and the isles of the sea.
2 Hagi kini ne'mo'ma ranana zantmima erifore nehuno, mago'a zama hu'nea zantmimofo agenkene Modekaia'ma marerirfa vahe'ma efore'ma hu'nea zamofo agenkea Mediane Pesia kini vahetmimofo agenkema krenentaza avontafepi krente'naze.
And all the acts of his strength and of his might, and the exposition of the greatness of Mordecai, wherewith the king made him great, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia.
3 Hagi Jiu ne' Modekaia'a kini ne'mofo amagenare eme hu'ne. Hagi Jiu vahe zamavurera mareri vahe manige'za ra agi ami'naze. Na'ankure agra maka eri'zama eri'neana, agra'a vahe Jiu vaheku'ene henkama fore'ma hunante anante'ma hanaza vahe'mokizmi knare nomanizanku agesa nentahino, kini netera keaga hu'ne.
For Mordecai the Jew was the second in rank after king Achashverosh, and great among the Jews, and acceptable to the multitude of his brethren, a promoter of good to his people, and speaking peace to all its seed.