< Aposolo 8 >
1 Hagi Stivenima ahe fri'za zankura Solina rimpamo'a so'e hu'ne. Jerusalemi kumapina mono vahe'ma zamahe'zamo'a tusiza huno ana knarera avitege'za, maka vahe zagamo'za panini hu'za fre'za Judia kaziga nevazage'za, Sameria kaziga nevzage'za aposol vahe'age mani'naze.
୧ସ୍ତିପାନଇଁ ପା଼ୟିତାୟି ନେହେଁ ଆ଼ତେ ଇଞ୍ଜିଁ ସା଼ୱୁଲ ଅଣ୍ପିମାଚେସି । ଏ଼ ଦିନାଟିଏ ଜିରୁସାଲମତା ମାନି କୁଲମିକାକି ହା଼ରେକା ନିନ୍ଦା ସା଼ସ୍ତି ୱା଼ତେ; ଏମ୍ବାଟିଏ ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ହାମାନାରି ପିସ୍ପେ ବାରେ ନାମିତାରି, ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସା ଇଞ୍ଜାଁ ସମିରଣ ନା଼ସ୍କା ସା଼ରିସୁଟୁ ଇତାଲା ଆତାଲା ଆ଼ତେରି ।
2 Knare hu'za fatgoma hu'naza vahe'amo'za Stiveni asenente'za, tusi zamasunku hu'za zavike agriku hu'naze.
୨ଆ଼ତିଜିକେଏ ଏଚେକା ନାମୁଗାଟି ଲ଼କୁ ସ୍ତିପାନଇଁ ମୁସ୍ତେରି ଇଞ୍ଜାଁ ହା଼ରେକା ଦୁକୁ ତଲେ ଡ଼ୀତେରି ।
3 Hianagi Soli'a, mono vahe zamazeri haviza nehuno, mago'mago nompina vuno eno huno vene'nene, a'nene zamavazu hu megi nezmatreno zamavareno kina ome huzmante'ne.
୩ସାମା ସା଼ୱୁଲ କୁଲମିତା ହାଜିହିଁ ଇଲୁତାକି ଇଲୁ ହ଼ଡିହିଁ ନାମିତି ଆୟାସିକା, ଆ଼ବାଣି ରେଜା ତାଚାନା କା଼ୟିଦି ଇଲୁତା ହେର୍ପିହିଁ କୁଲମିତି ନା଼ସା କିହାଲି ମା଼ଟ୍ହେସି ।
4 Anante e'ima zamahe pananima hige'za fre'naza vahe'mo'za, maka kumate kumate vutere hu'za mono kea hu'naze.
୪ଏମ୍ବାଟିଏ ଆମିନି ଗାଟାରି ଇତାଲା ଆତାଲା ଆ଼ହାମାଚେରି, ଏ଼ୱାରି ସା଼ରିସୁଟୁ ରେ଼ଜି ରେ଼ଜି ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ହେରି ।
5 Filipi'a Sameria rankumate viazamo, Kraisinku zamagrite huama ome hu'ne.
୫ଇଞ୍ଜାଁ ପିଲିପ ସମିରଣତି କାଜା ଗା଼ଡ଼ାତା ହାଜାନା ଲ଼କୁ ନ଼କିତା ମସିହାତି କାତା ୱେ଼କ୍ହେସି ।
6 Filipi'ma hia nanekema tusi'a vahe'mo'za nentahiza, avame'zama hiazante'ma nege'za nentahiza, magoke antahintahire mika vahe krerafamo'za zamagesa ante'za antahi'naze.
୬ଅ଼ଡ଼େ, ଲ଼କୁ ବାରେ ପିଲିପ ହା଼ଡା ୱେଚେରି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି କିହାମାନି କାବାଆ଼ନି କାମା ମେସାନା ରଣ୍ତିଏ ହିୟାଁ ତଲେ ଏ଼ୱାଣି କାତାତି ୱେଞ୍ଜିମାଚେରି ।
7 Na'ankure havi avamu'tamima zamagu'afima mani'naza vahe'pintira, havi avamutmimo'za tusi'a kezati'za krafa nehu'za atirami'naze. Hagi mika zamufa fri'nea vahe'ene, kama vano nosaza vahera krizamimo'a knare huzmante'ne.
୭ଇଚିହିଁ ଆଲ୍ଗାମାଚି ପ଼ଲ୍ଆ ବୂତୁ ହା଼ରେକା ଲ଼କୁ ତା଼ଣାଟି କାଜା ଗିୟାଁତଲେ କିର୍ଡ଼ିହିଁ ହ଼ଚାହାଚୁ, ଇଞ୍ଜାଁ ଟଟ ୱା଼ୟିତାରି ଅ଼ଡ଼େ ସଟାୟାଁ ହା଼ରେକା ଜା଼ଣା ନେହିଁ ଆ଼ତେରି ।
8 Higeno ana rankumapina tusi'a museza fore hu'ne.
୮ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଏ଼ ଗା଼ଡ଼ାତା ହା଼ରେକା କାଜା ରା଼ହାଁ ଆ଼ତେ ।
9 Ana rankumatera, Saimoni'e nehaza ne'mo, afa' vahe'mofo avu'ava'za eri fore huvava nehia nera mani'neankino, Sameria vahera huzamerige'za tusi'a zamagogogu nehu'za antri nehageno, agra ra ne' mani'noe huno hu'ne.
୯ସାମା ସିମନ ଦ଼ରୁଗାଟାସି ରଅସି ଈ ନ଼କେଏ ଏ଼ ଗା଼ଡ଼ାତା ଗାର୍ଡ଼ି କିହିଁ ନା଼ନୁ କାଜାତେଏଁ ଇଞ୍ଜିଁ ୱେସା କଡିହିଁ ସମିରଣତି ଲ଼କୁଣି କାବା କିହିମାଚେସି ।
10 Hagi ositetima vuno rante'ma vu'nea vahe'mo'za, ke'ankere'za nege'za ana mika vahe'mo'za agri ke nentahi'za anage hu'naze, Ama nera, Ra Anumzamofo hanavegino, tusi'a hanave hu'za hu'naze.
୧୦ମାହାପୂରୁତି ଆମିନି ବା଼ଡ଼୍ୟୁତି କାଜାୟି ଇଞ୍ଜିଁ ଇଣ୍ମ୍ବି ଆ଼ନେ, ଊଣାଟିଏ କାଜାରି ପାତେକା ବାରେଜା଼ଣା ଈୱାସିଏ ଏ଼ୱାସି ଇଞ୍ଜିଁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମା଼ନି କିହିମାଚେରି ।
11 Hige'za agri ke'are antahi'za amage ante'naze. Na'ankure agrama za'za knafi havige nehuno, zagoreno eri fore hu'neazanku anara hu'naze.
୧୧ଏ଼ୱାରି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମା଼ନି କିହିମାନାୟି ଆ଼ତେ, ହା଼ରେକା ଦିନାଟିଏ ତାନି ଗାର୍ଡ଼ି କାମା ତଲେ ଏ଼ୱାରାଇଁ କାବା କିହିମାଚେସି ।
12 Ana hu'nazanagi Anumzamofo kumamofo avu'avaku'ene, Jisas Kraisi agire Knare Musenkema Filipi huama nehige'za zamentintima nehu'za, vene'nene, a'nemo'zanena erigafa hu'za monoti fre'naze.
୧୨ସାମା ପିଲିପ ମାହାପୂରୁତି ରା଼ଜି ଇଞ୍ଜାଁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତ ଦ଼ରୁତି ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ହାଲିଏ ଏ଼ୱାରି ଏଚିବେ଼ଲା ଏ଼ୱାଣି କାତାତା ନାମିତେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଆୟାସିକା ଅ଼ଡ଼େ ଆ଼ବାୟାଁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ମା଼ଟ୍ହେରି ।
13 Saimoni'enena amentinti nehuno henka mono tina nefreno eteno ovu'are Filipi'ene mani'ne. Hagi mika ruzahu zane ra avame'zama hiaza fore higeno negeno tusi agogogu nehuno antri hu'ne.
୧୩ଅ଼ଡ଼େ ସିମନ ତା଼ନୁଏ ନାମିତେସି ଇଞ୍ଜାଁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ତେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ପିଲିପ ତଲେ ଡ଼ୟିତେସି, ଅ଼ଡ଼େ ହା଼ରେକା ସିନାୟାଁ ଇଞ୍ଜାଁ ହା଼ରେକା ବା଼ଡ଼୍ୟୁତି କାବାଆ଼ନି କାମାୟାଁ ମେସାନା କାବା ଆ଼ହାହାଚେସି ।
14 Jerusalemi mani'naza aposol vahe'mo'za antahizama Sameria vahe'mo'za Anumzamofo naneke erize kema nentahi'za, Pitane Joni kizni huznante'naze.
୧୪ସମିରଣତି ଲ଼କୁ ଜିକେଏ ମାହାପୂରୁ ବ଼ଲୁତି ନାମିମାନେରି, ଇଞ୍ଜିଁ ଜିରୁସାଲମତା ମାନି ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ତାରି ୱେଚେରି, ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାରି ପିତର ଅ଼ଡ଼େ ଜହନଇଁ ଏ଼ୱାରିତା଼ଣା ପାଣ୍ତିତେରି ।
15 Zanagrama uramina'ana nunamu huzmante'sake'za Ruotge Avamu'ma erisnagu urami'na'e.
୧୫ଏ଼ୱାରି ଏଗାହାଜାନା, ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନିକିଁ ସୁଦୁଜୀୱୁ ବେଟାଆ଼ନେରି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଏ଼ୱାରି ତାକି ପ୍ରା଼ତାନା କିତେରି ।
16 Na'ankure mago mago'mofontera Ruotge Avamumo ome'nege'za, ko Ramofo Jisasi agire mono tinke fre'naze.
୧୬ଇଚିହିଁ ନୀଏଁ ପାତେକା ଏ଼ୱାରିତା଼ଣା ଆମ୍ବାଆରି ଲାକ ସୁଦୁଜୀୱୁ ରେ଼ଚା ହିଲାଆତେ, ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱାରି ୱାର୍ଇ ପ୍ରବୁ ଜୀସୁ ଦ଼ରୁତଲେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାମାଚେରି ।
17 Anante Pita'ene Jonikea agafa huke zanazama ana Sameria vahe'mokizmi zamufare antake'za Ruotge Avamura eri'naze.
୧୭ପିତର ଅ଼ଡ଼େ ଜହନ ଏ଼ୱାରି ଲାକ କେୟୁ ଇଟିତେରି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ସୁଦୁଜୀୱୁ ବେଟାଆ଼ତେରି ।
18 Hianagi Saimoni'ma kegeno Aposol vahe tfamo'zama zamazantfama antaza zante'ma Ruotge Avamu'ma zamigeno'a, agra zagoma zanamikema nehuno'a,
୧୮ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ତାରି କେୟୁ ଇଟିସାରେ ସୁଦୁଜୀୱୁ ୱା଼ହିମାନାଣି ମେସାନା, ସିମନ ଏ଼ୱାରାକି ଟାକାୟାଁ ହୀହାନା ଏଲେଇଚେସି,
19 anage hu'ne, Amana hanave'a nagri'enena nami'nenkena ina vahe'tema nazama antesuge'za anahu'za Ruotge Avamura eriho.
୧୯“ନାଙ୍ଗେ ଜିକେଏ ଈ ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ହିୟାଦୁ, ଏ଼ନିକିଁ ନା଼ନୁ ଆମିନିଗାଟାଣି ଲାକ କେୟୁ ଇଟିଇଁ ଏ଼ୱାସି ସୁଦୁଜୀୱୁ ବେଟାଆ଼ନେସି ।”
20 Hianagi Pita'a, agrikura anage hu'ne, Zago ka'ane kagranena haviza hugahie. Na'ankure kagrama kagesama antahinana zagoreti Anumzamofo muse'zana miza hugahue hunka nehane.
୨୦ସାମା ପିତର ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏଲେଇଚେସି “ନୀ ଟାକାୟାଁ ନୀ ତଲେ ନସ୍ତ ଆ଼ପୁ, ଇଚିହିଁ ନୀନୁ ଟାକାୟାଁ ହୀହାନା ମାହାପୂରୁତି ଦା଼ନା କଡାଲି ଅଣ୍ପିତି ।
21 Kagrira ama eri'zampina mago eri'zanka'a omanetfa hu'ne. Na'ankure Anumzamofo avurera, tumoka'amo'a knarera osu'tfa hu'ne.
୨୧ଈ କାମାତା ନୀଦି ଏ଼ନି ବା଼ଗା କି ଅଦିକାରା ହିଲେଏ, ଇଚିହିଁ ମାହାପୂରୁ ତା଼ଣା ନୀ ହିୟାଁ ଟିକାଣା ହିଲେଏ ।
22 E'i zanku kefo kavukva zanka'a neterenka, kagu'a rukarehe hunka havizama nehana zana atrenka, Ramofonte nunamu nehugeno, kagu'amo'a knarema hanigeno'a kumi ka'a atregantegahie.
୨୨ଈଦାଆଁତାକି ନୀ ଲାଗେଏତି ଅଣ୍ପୁଟି ମ଼ନ ୱେଟ୍ହାଁ ପ୍ରବୁ ତା଼ଣା ପ୍ରା଼ତାନା କିମୁ, ଏ଼ନିଆ଼ତିହିଁ ନୀ ହିୟାଁତା ମାନି ଲାଗେଏତି ଅଣ୍ପୁ ମ୍ଣେକ୍ନେସି;
23 Na'ankure nagrama navuma kagoana, kagra kanive nerenka, kumi'mo kegina hugantegenka mani'nane, huno Pita'a higeno,
୨୩ଇଚିହିଁ ନା଼ନୁ ମେସିମାଞ୍ଜାଇଁ ନୀ ହିୟାଁ ବିତ୍ରା ଡା଼ହାରା ଆ଼ନାୟି ମାନେ, ନୀନୁ ଲାଗେଏତି ପା଼ନ୍ଦାତା ଦସ୍ପି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜି ।”
24 Saimoni'a ke nona anage hu'ne, Nagrikura, tanagra Ramofontega nunamuna hikeno, kema hu'na'a zamo'a nagritera ometfa hino hu'ne.
୨୪ଏଚେଟିଏ ସିମନ, ପିତର ଅ଼ଡ଼େ ଜହନଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ମୀରୁ କାର୍ମା ଅଣ୍ପାନା ନା଼ ତାକି ପ୍ରବୁ ତା଼ଣା ପ୍ରା଼ତାନା କିଦୁ, ମୀରୁ ଏ଼ନାଆଁ ଜ଼ଲିତେରି ଏ଼ ବାରେ ଏ଼ନିକିଁ ନାଙ୍ଗେତାକି ଏଲେଆ଼ହିଁ ଆ଼ଏ ।”
25 Anante'ma Pita'ene Jonikema hamponati'ne, Ramofo nanekema huama'ma hutekea, ete Jerusalemi vunaku nevuke, Sameria vahe'mokizmi nonkumapi mono naneke hume vuna'e.
୨୫ଇଲେକିହିଁ ପିତର ଅ଼ଡ଼େ ଜହନ ସା଼କି ହୀହିଁ ପ୍ରବୁତି ବ଼ଲୁ ୱେସିହିଁ, ହା଼ରେକା ସମିରଣ ନା଼ସ୍କାଣାଁ ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେସି ୱେସିହିଁ ଜିରୁସାଲମତା ୱେଣ୍ତା ହାଚେରି ।
26 Anante mago Ramofo ankeromo Filipina asamino, Sameriatira otinka Jerusalemi kaziga Gaza urami'nea kantega kavugosa huntenka vuo. E'i, hagage ka'ma kopi vuo huno asamigeno,
୨୬ଡା଼ୟୁ ପ୍ରବୁତି ର଼ ଦୂତୁ ପିଲିପଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନିଙ୍ଗାମୁ ଇଞ୍ଜାଁ ଟିଃନି ୱାକିତି ଆମିନି ଜିରୁ ଜିରୁସାଲମଟିଏ ଗଜା ୱାକି ମାନେ ଏ଼ ଜିରୁତା ହାଲାମୁ ।” ଏ଼ ଜିରୁଟି ଅ଼ଡ଼େ ଲ଼କୁ ତା଼କିହିଲଅରି ।
27 nevigeno magora agonkna'za hari'nea Itiopia nera, Kantesi'e nehaza Itiopia kuini a'mofo zagore kegavama hu'nea ne'mo, Jerusalemi mono eme huteno eteno kuma'arega nevigeno,
୨୭ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାସି ନିଙ୍ଗାନା ହାଚେସି, ଇତିୟପିୟା ଦେ଼ସାତି କାଣ୍ତାକି ଦ଼ରୁଗାଟି ରା଼ଣିନି ଡ଼଼ଇ ର଼ କାଜାପା଼ଣା ବେଟାଆ଼ହାମାନି ପେଜୁ ଆମିନିଗାଟାସି ଇତିୟପିୟା ରା଼ଣିନି ବାରେ ଦ଼ନତି ଗୁମୁସ୍ତା ମାଚେସି, ଏ଼ୱାସି ମାହାପୂରୁ ତା଼ଣା ପ୍ରା଼ତାନା କିହାଲି ଜିରୁସାଲମତା ୱା଼ହାମାଚେସି;
28 hosimo renteno avazu huno vano nehia karisifi manino nevuno,
୨୮ଏ଼ୱାସି ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନି ଜିସାୟତି ପତି କାଜା ଗିୟାଁତଲେ ପ଼ଡ଼ୱି ଆ଼ହିଁ ରାତାତା କୁଗାନା ୱେଣ୍ତା ହାଜିମାଚେସି ।
29 kasnampa ne' Aisaia krente'nea avontafera hamprime nevigeno Ruotge Avamu'mo'a Filipina asamino, Vunka antuma hosimo renteno avazuma hu'nea karisire urava'o huo higeno,
୨୯ଏଚିବେ଼ଲା ସୁଦୁଜୀୱୁ ପିଲିପଇଁ ଏଲେଇଚେ, “ନ଼କିତା ହାଜାନା ରାତାତା ହାଜିମାନାଣି ତା଼ଣା ହାଲାମୁ;”
30 Filipi'a agiareno agrite viazamo ome antahiana, Aisaia kasnampa ne'mofo naneke nehamprigeno nentahino, amama nehamprina nanekea, kagra antahiama nehano? Huno antahige'geno,
୩୦ଏଚେଟିଏ ପିଲିପ ହଟି ହଟି ହାଜାନା ଜିସାୟତି ପତି କାଜା ଗିୟାଁତଲେ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ପ଼ଡ଼ୱି ଆ଼ହିମାନାଣି ୱେଞ୍ଜାନା ୱେଚେସି, “ନୀନୁ ଆମିନିଗାଟାଣି ପ଼ଡ଼ୱି ଆ଼ହିମାଞ୍ଜି ଏ଼ଦାଆଁ ପୁଞ୍ଜାଲି ଆ଼ଡିମାଞ୍ଜି କି?”
31 Ana ne'mo'a huno, Mago'mo'ma huonasamisigena, inankna hu'na antahi amara hugahue? Nehuno Filipina ke higeno umarerino agrane umani'ne.
୩୧ପେଜୁ ଏଲେଇଚେସି, “ଆମ୍ବାଆସି ନାଙ୍ଗେ ୱେସ୍ତାଆସାରେ ନା଼ନୁ ଏ଼ନିକିଁ ପୁଇଁ?” ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ପିଲିପଇଁ ରାତାତା ହ଼ଚାନା ତାନିତଲେ କୁଗାଲି ଏଲେଇଚେସି ।
32 Ana ne'mo'ma hampri'nea avontafemo'a, amanahu ke hu'ne, Sipisipi afu'ma ananke taga hunaku avare'za nevazankna hu'za avre'za nevu'za, sipisipi afu anenta azoka taga hunaku nehazageno, agira aka huno krafa osu'nea kna huno, Agra agira aka osu'ne.
୩୨ଏ଼ୱାସି ଦାର୍ମୁ ପତିତା ପ଼ଡ଼ୱି ଆ଼ହିମାଚି କାତା ଈଦି; “ଏ଼ୱାସି ପା଼ୟିୱିଆ଼ନି ମେ଼ଣ୍ତା ଡା଼ଲୁ ଲେହେଁ ଅ଼ୱିଆ଼ତେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ମେ଼ଣ୍ତା ଡା଼ଲୁ ବା଼ଣାୟାଁ ଦା଼ଃନି ବେ଼ଲାତା ମେ଼ଣ୍ତା ଡା଼ଲୁ ଏ଼ନିକିଁ ଡ଼ୀଆନା ପାଲେଏ ଡ଼ୟିନେ, ଏଲେକିହିଁଏ ଏ଼ୱାସି ତାନି ଗୂତି ଏ଼କ୍ଆତେସି ।
33 Agrira azeri agaze hu'za knare fatgo zamuzmara huonte'naze. Na'ankure ko'ma Agri asimura ama mopafintira eri'nazana, nankna huno Agra mofavre antegahie? (Ais 53:7-8)
୩୩ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଊଣା କିହାଁ ନୀହାଁୟି କିଆତେରି, ଏ଼ୱାଣି କୂଡ଼ାତି କାତା ଆମ୍ବାଆସି ୱେସାଲି ଆ଼ଡଅସି, ଇଚିହିଁ ତାନି ଜୀୱୁ ଦାର୍ତିତା ରା଼ତେ ।”
34 Anante ke'nonama hifina, agonkna'zama hari'nea ne'mo'a anage huno, Filipinkura hu'ne, Muse hugantoanki (plis) azanku kasnampa ne'mo'a ama kea hu'ne, agri'agu hu'nefi, hipi ruga'a vaheku hu'ne?
୩୪ଏ଼ ପେଜୁ ପିଲିପଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନାଙ୍ଗେ ୱେସ୍ତାମୁ, ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନାସି ଆମ୍ବାଆରି କାତା ୱେସିମାନେସି? ତାନି କାତା କି ଅ଼ର ରଅଣି କାତା?”
35 Filipi'a anama hampri'nea avontafepinti nanekea agafa huno, Jisasi knare musenkea ana nera asmi'ne.
୩୫ଏମ୍ବାଟିଏ ପିଲିପ ଗୂତି ଦେଚାନା ଦାର୍ମୁ ସା଼ସ୍ତେରିଟିଏ ମା଼ଟ୍ହାନା ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣା ଜୀସୁତି ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେସ୍ତେସି ।
36 Anama huke karankama nevukea mago'a ti me'nere eke, agonkna'zama hari'nea ne'mo'a huno, Ko! Ti me'neaki! Na'amo mono tima frezanifina nazerigahie? huno nehigeno,
୩୬ଏ଼ୱାରି ଜିରୁତା ହାଜିମାଚାଟି ଏ଼ୟୁ ମାନି ର଼ ଟା଼ୟୁତା ଏଗାହାଚେରି; ଏଚେଟିଏ ପେଜୁ ଏଲେଇଚେସି,
37 [Filipi amanage huno hu'ne, Tamage hunka maka kagu'areti Jisasinku kamentinti hanunka tina fregahane nehigeno ozo hu'ne. Anumzamofo nemofo Jisasi Kraisi'a mani'ne, hu'na namentintia nehue huno hu'ne, ]
୩୭“ଇମ୍ବାଆଁ ଏ଼ୟୁ ମାନୁ, ଏ଼ନାଆଁ ନା଼ନୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଅ଼ହାଲି ଆ଼ଡିଇଁ?”
38 ana hosimo renteno avazu nehia karisia ana ne'mo kehigeno azerigeno, anantarega'moke uramike tinte vuke, Filipi'a agonkna'za hari'nea nera mono tina frente'ne.
୩୮ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ରାତା ନିପ୍ହାଲି ହୁକୁମି ହୀତେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ପିଲିପ ଅ଼ଡ଼େ ପେଜୁ ଏ଼ୟୁଣାଁ ରେ଼ତେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ପିଲିପ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ହୀତେସି ।
39 Anama huteke timpinti'ma megi'a akeno'a, Ramofo Avamumo Filipina avaresga huno vigeno, agonkna'zama hari'nea ne'mo'a mago'ane nonkeno, tusi muse hume karanka vu'ne.
୩୯ଏ଼ୱାରି ଏ଼ୟୁଟି ହ଼ଚା ୱା଼ତି ଡା଼ୟୁ, ପ୍ରବୁତି ସୁଦୁଜୀୱୁ ପିଲିପଇଁ ଅ଼ହିଁ ହାଚେ, ଇଞ୍ଜାଁ ପେଜୁ ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମେହ୍ଆତେସି; ଆ଼ତିଜିକେଏ ରା଼ହାଁ କିହିଁ ତାନି ଜିରୁତା ହାଚେସି ।
40 Hianagi Filipi'a Azotasi kumate mani'neno nankna hu'na e'noeha huno agra'a keno erifore hu'ne. Ana kazigama nevuno'a mika ranra kumatera mono kea hutere hume nevuno Sisaria kumate uhanati'ne.
୪୦ସାମା ପିଲିପ ଅସଦଦ୍ ଗା଼ଡ଼ାତା ତ଼ଞ୍ଜାଆ଼ତେସି; ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ଗା଼ଡ଼ାତାକି ଗା଼ଡ଼ାତା ହାଜାହାଁ ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେସ୍ତେସି ଇଞ୍ଜାଁ କାୟିସରିୟାତା ଏଗାହାଚେସି ।