< 1 Korinti 3 >

1 Hagi nenafugatane nasareheta tamagranema ko'ma mani'noana, avamupi nena hu'za mani'naza vahe'mo'za nehazaza huta mani'nagena nagra noramasamue. Hianagi mopafi avu'avazampi mani'nagu Kraisimpina osi mofavregna huta mani'nazage'na neramasmue.
Bazalwane, ngangingeke ngikhulume lani njengabaphila ngomoya, kodwa njengabomhlaba, insane nje kuKhristu.
2 Nagra rempima huramufina amiri tamiaza nehu'na, hanave ne'zana noramue, na'ankure tamagra hanave ne'zana eriga osu'naze. Tamage, tamagra hanave ne'zana eri avamentera omani'naze.
Ngalinika uchago, hatshi ukudla okuqinileyo, ngoba lalingakakulungeli. Impela lilokhu lingakakulungeli.
3 Na'ankure mopafi vahe'mo'za nehazankna nehaze. Na'ankure kanive nereta, ke fra amu'nontamifina nehaze. Tamagra ama mopafi vahetfa omani'nafi? Tamagra mopafi avu'avazampi vano hiaza nosazafi?
Lilokhu lingabomhlaba. Kalokho njengoba kulomona lokuxabana phakathi kwenu, kambe kalisibo bomhlaba na? Kalenzi njengabantu nje na?
4 Na'ankure mago'mo'a huno, nagra Poli amage nentoe nehigeno, rumo'a nagra Apolosi amage nentoe nehiana, tamagra mono ontahi vahe mani'nazo?
Ngoba nxa omunye esithi, “Mina ngilandela uPhawuli,” omunye laye athi, “Mina ngilandela u-Apholo,” kambe kalisibantu nje na?
5 Apolosi'a inanknahu nere? Poli'na iza'ne? Tagra eri'za vahetfa mani'no'e. Ramo hurantegeta tagra eri'zana e'neru'e. Anumzamo'a tagripi huvazino tamaza higeta tamentintia hu'naza eri'za ne' trene.
Kanti u-Apholo uvele uyini na? LoPhawuli uyini na? Bazinceku nje kuphela lina elakholwa ngazo, njengoba iNkosi imisele omunye lomunye umsebenzi wakhe.
6 Nagra avimaza asogeno, Apolosi'a ti ami'ne. Hianagi Anumzamoke azeri nena nehie.
Mina ngahlanyela inhlanyelo, u-Apholo wayithelela, kodwa nguNkulunkulu owayikhulisayo.
7 Ana higu avimaza kri'nemo' o tima ami'nemo enena razana omne'neanki, Anumzamo maka'zana azeri nena nehie.
Ngakho lowo ohlanyelayo, loba othelelayo, akasilutho, kodwa nguNkulunkulu kuphela owenza izinto zikhule.
8 Avimazama ase'nemo'ene tima ami'nemo enena magoke eri'zanke e'neriankino, eri'zama eri'na'a avamente ante'ne mizazani'a erigaha'e.
Umuntu ohlanyelayo lomuntu othelelayo banhlosonye, njalo lowo lalowo uzanikwa umvuzo wakhe njengokusebenza kwakhe.
9 Na'ankure tagra Anumzamofo eri'za vahe manuketa, tamagra Anumzamofo hozane, nonkna hutma mani'naze.
Ngoba thina siyizisebenzi emsebenzini kaNkulunkulu; lina liyinsimu kaNkulunkulu, isakhiwo sikaNkulunkulu.
10 Anumzamo'a asunku zama'areti nami'nea avamente, nogi antahi'zane vahekna hu'na nomagi trara eri agafa hunte'noge'za, mago'a vahe'mo'za anante negize. Hianagi magoke magokemo'a, nankna huno kinaku hanuno'a, kva hu'neno ana agofetura nona kino.
Ngomusa uNkulunkulu angipha wona, ngabeka isisekelo njengengcitshi yomakhi, njalo abanye bakha phezu kwaso. Kodwa omunye lomunye kumele ananzelele ukuthi wakha njani.
11 Hianagi mago'mo'e huno ru tratera nona eri agafa huno onkino, ko'ma ki'nea trateke kino, e'i Jisas Kraisi Agrake ana trara mani'ne.
Ngoba kakho ongabeka esinye isisekelo ngaphandle kwaleso esivele sesibekiwe, esinguJesu Khristu.
12 Anante'ma mago'amo'za kisazana goliretiro, silva retiro, zago'amo mareri'nea haveretiro, zafaretiro, rampa zantetiro, hofareti negizankna nehazankino,
Nxa umuntu esakhela phezu kwalesisisekelo ngegolide, ngesiliva, ngamatshe adulayo, ngezigodo, ngotshani loba ngamahlanga,
13 magoke magokemofona eri'zama'amo'a eama hugahie. Refkoma hania knarera tevereti kreno eri'zama'amofona nena'a eriama hugahie. Na'ankure magoke magokemo e'neria eri'zamofo hanave'a, tevenu kreno eriama huno kegahie.
umsebenzi wakhe uzabonakaliswa unjalo, ngoba usuku luzawubeka ekukhanyeni. Uzavezwa obala ngomlilo, njalo umlilo uzahlola umsebenzi womuntu ngamunye ukuthi unjani.
14 Hagi iza ana tra'mofo agofetu eri'za eri'nesia eri'zamo tevema oresigeno'a, mizama'a erigahie.
Nxa lokho okwakhiweyo kuzasala kukhona, umakhi uzakwamukela umvuzo wakhe.
15 Mago'mofo eri'zama tevemo tevagaresigeno'a, ana eri'zamo'a haviza huno fanane hugahianagi, ana ne'mofona, tevefinti ahokeno avreankna hugahie.
Kodwa nxa kusitsha kuphele du, umakhi uzalahlekelwa kodwa yena ngokwakhe uzaphepha, loba nje kunjengomuntu ophunyuka edabula phakathi kwamalangabi.
16 Tamagra Anumzamofo mono no mani'nageno, Anumzamofo Avamu'mo'ma tamagu'afima mani'neana ontahi'nazo?
Kanti kalazi yini ukuthi lina ngokwenu lilithempeli likaNkulunkulu kanye lokuthi uMoya kaNkulunkulu uhlala phakathi kwenu?
17 Iza'o Anumzamofo noma erihaviza hanigeno'a, Anumzamo'a anamofona azeri haviza hugahie. Na'ankure Anumzamofo nomo'a ruotge hu'negenka, kagra ana no mani'nane.
Nxa umuntu echitha ithempeli likaNkulunkulu, uNkulunkulu uzamchitha ngoba ithempeli likaNkulunkulu lingcwele njalo lina lonke liyilelothempeli.
18 Mago vahe'mo'ma antahintahi huno, nagra knare antahi'zane vahe ama knafina mani'noe hania vahe'mo'a, agra'a ravatga osino. Hanki atrenkeno neginagi vahe maniteno, henka knare antahi'zane vahera efore hino. (aiōn g165)
Lingazikhohlisi. Nxa omunye wenu ecabanga ukuthi uhlakaniphile ngokwesilinganiso salesisikhathi kabe yisithutha ukuze ahlakaniphe. (aiōn g165)
19 Na'ankure ama mopafi knare antahi'zamo'a neginagi avu'ava Anumzamofo avufina me'ne. Hanki anage huno Anumzamofo avontafepina krente'ne, Knare antahi'zane vahe'mo'za knare antahi'za zmireti, vahe rezmatga hunaku hazana, Anumzamo'a zamazenerie. (Jop 5:13)
Ngoba ukuhlakanipha kwalo umhlaba kuyibuthutha phambi kukaNkulunkulu. Njengoba kulotshiwe ukuthi: “Ubamba abahlakaniphileyo ebuqilini babo,”
20 Mago'ane avontafepina anage hu'ne, Ramo'a knare antahi'zane vahe'mofo agafa'a keno antahino hiana, amnezankna nehie. (Sam-Zga 94:11)
lokuthi, “UThixo uyakwazi ukuthi imicabango yabahlakaniphileyo iyize nje.”
21 Ana hu'negu mago'mo ugota huramante'simofonkura tmavufa ra osiho, na'ankure maka'zana tamagri'zane.
Ngakho, Akungabikhona ukuzincoma ngabathungameli abangabantu. Izinto zonke ngezenu,
22 Poli'nafi, Apolosipi, Sefasipi (Pita), ama mopafi kasefa huno mani'zampi, fri'zampi, meni knafi, henkama esiankna maka tamagri'za me'ne.
loba nguPhawuli kumbe u-Apholo loba uKhefasi kumbe umhlaba loba ukuphila kumbe ukufa loba kukhathesi kumbe kwelizayo, konke ngokwenu,
23 Tamagra Kraisi suza manizageno, Kraisi'a Anumzamofo su'za mani'ne.
njalo lina lingabakaKhristu, loKhristu ungokaNkulunkulu.

< 1 Korinti 3 >