< 1 Kroniku 8 >
1 Hagi Benzameni'a ese mofavrea Bela kasenteno, anantera Asbeli kasenteno, namba 3 mofavrea Ahara kasenteno,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 namba 4 mofavrea Noha kasenteno, namba 5 mofavrea Rafa kasente'ne.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Hagi Bela ne' mofavremofo zamagi'a, Adari'ma, Gera'ma, Abihuti'ma,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
4 Abisua'ma, Namani'ma, Ahoa'ma,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Gera'ma, Sefufani'ma, Hurami'e.
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Hagi Ehuti ne' mofavreramina zamagra mago mago naga kegava hutere hu'naza vahetminkino, Geba kumate mani'nazageno ha' vahe'mo'za eme huzamante'za zamavare'za Manahati kumate kina ome huzmante'naza vahe mani'naze.
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
7 Hagi ana mofavreramimofo zamagi'a Namani'ma, Ahiza'ma, Gera'e. Hagi Gera'a Heglamu nefa'e, hagi Heglamu'a Uzakizni Ahihudikizni kasezanante'ne.
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he carried them captive, and begat Uzza, and Ahihud.
8 Hagi Saharaimi'a tare a'ararema Husimine Baranema huznanteteno Moapu mopafima mani'neno'a, mago a' erino rama'a ne' mofavrerami zamante'ne.
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 Hagi e'i ana ne'mofavreramina henka a'a Hodesinteti kase zmante'nea ne' mofavreramina, Jobabu'ma, Zibia'ma, Mesa'ma, Malkamu'ma,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeusi'ma, Sakia'ma, Mirma'e. Hagi e'ina maka ne' mofavreramimo'za nagazmimofo ugagota kva vahe manitere hu'naze.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the father’s houses.
11 Hagi Saharaimi nenaro Husimi'a ne' mofavrerarena Abitubukizni Elpa'alikizani kasezanante'ne.
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 Hagi Elpali ne' mofavreramimofo zamagi'a, Eberi'ma, Misamu'ma, Semeti'e. Hagi Semeti'a Ono kuma'ene Lodi kuma'ene, tava'onte'ma me'nea kumatamina eri fore hu'ne.
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its towns:
13 Hagi Beria'ene Semakea Aijalon kumate'ma nemaniza nagamofo kva netrenkike, Gati kumate'ma nemaniza nagara zanagra zamahe natitre'na'e.
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 Hagi Beria ne' mofavreramina, Ahio'ma, Saka'ma, Jeremoti'ma,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15 Zebadaia'ma, Aradi'ma, Ederi'ma,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Maikeli'ma, Ispa'ma, Joha'e.
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 Hagi Elpali'a ne' mofavreramina, Zebadaia'ma, Mesulamu'ma, Hizki'ma, Heberi'ma,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Ismerai'ma, Izlia'ma, Jobabu'e.
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 Hagi Simei ne' mofavreramina, Jakimi'ma, Zikri'ma, Zabdi'ma,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Elienai'ma, Zilatai'ma, Elieli'ma,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 Adaia'ma, Beraia'ma, Simrati'e.
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 Hagi Sasaki ne' mofavreramina, Ispani'ma, Eberi'ma, Elieli'ma,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 Abdoni'ma, Zikri'ma, Hanani'ma,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Hananaia'ma, Elamu'ma Antotiza'ma,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 Hagi Jerohamu ne' mofavreramina, Samserai'ma Seharaia'ma, Atalia'ma,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jaresaia'ma, Elaija'ma, Zikri'e.
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 Hagi e'ina vahetmina naga zmimofonte ugagota kva vahetaminkiza zamagima krente avontafepi zamagia krente'naze. Hagi ana maka'mo'za Jerusalemi kumate mani'naze.
These were heads of the father’s houses, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Hagi Gibioni nefa Jeieli'a Gibioni kumate nemania nekino, nenaro agi'a Maka'e.
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
30 Hagi Gibionina ese ne' mofavre'a Abdoni'e'. Hagi ana amefi'ma kasezmante'neana, Zurima, Kisima, Balima Nadapuma,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 Gedorima Ahioma, Zekerima,
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 Mikloti'e. Hagi Mikloti'a Simei nefa'e. Ana naga'mofona zamafuhe'za Jerusalemi kumamofona kantu kaziga manizage'za, zamagra kama kaziga mani'naze.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them.
33 Hagi Neri'a, Kisi nefa'e, Kisi'a Soli nefa'e. Hagi Soli ne' mofavreramina, Jonatani'ma, Malki-sua'ma, Abinadapu'ma, Esbali'e.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Hagi Jonatani'a Merib-bal nefa'e, hagi Marib-balina mago agia Mefibosetikino Maika nefa'e.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35 Hagi Maika ne' mofavreramina, Pitoni'ma, Meleki'ma, Tarea'ma, Ahasi'e.
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Hagi Ahasi'a Jehoada nefa'e, hagi Jehoada'a Alemetima, Azmavetima, Zimrikizmi nezmafa'e. Hagi Zimri'a Moza nefa'e.
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 Hagi Moza'a Binea nefa'e, Binea'a Rafali nefa'e, Rafali'a Eleasa nefa'e, hagi Eleasa'a Azeli nefa'e.
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 Azeli'a 6si'a ne' mofavrerami zamante'neankino zamagi'a, Azrikamu'ma, Bokeru'ma, Ismaeli'ma, Searia'ma, Obaidia'ma, Hanani'e. Ama ana makara Azeli mofavrerami mani'naze.
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Hagi Azeli nefu Eseki ne' mofavreramina, ese mofavrea Ulamu'e, anantera Jeusi'e, hagi namba 3 mofavrea Elifeleti'e.
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Hagi Ulamu mofavreramina hankavenentake sondia vahetaminki'za ati'ma ahe'arera knare hu'naze. Hagi ana naga'mo'za rama'a mofavrerami kasezmantage'za nezamageho zanena mani'nazankino, namba zamimo'a 150'a mani'naze. Hagi ana nagara maka Benzamenimpinti'ma fore'ma hu'naza naga mani'naze.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.