< ମାତିଉ 22 >

1 ଜିସୁନ୍‌ ଆରି ବତର ଅନବ୍‌ଜଙ୍‌ବରନ୍‌ ବାତ୍ତେ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି ।
Yeshuan amaho chu thulem dang jong aseipeh in ahi. Aman ajah uva,
2 “ରୁଆଙ୍‌ ରାଜ୍ୟନ୍‌ କେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌, ଅବୟ୍‌ ରାଜାନ୍‌ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବିବା ବୁଜିନ୍‌ ତୁବେନ୍‌ ।
“Van Lengam chu lengkhat in achapa jineina golvah loupitah abol thusim toh tekah thei ahi.
3 ଆରି ତି ଆ ବୁଜିଜୋମ୍‌ ଅନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆବର୍‌ବରଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ଅନୋଡ୍ଡେବାନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଆ କମ୍ବାରିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି, ବନ୍‌ଡ ତି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ବୁଜିଜୋମନ୍‌ ଅନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଃଲ୍ଲଡୟ୍‌ଲଜି ।
Neh le don ding gontupsoh ahiphat in, asohte asolin akikou ho chu agahetsah tauve. Ahin, amaho abon'un ahungnom tapouve.”
4 ରାଜାନ୍‌ ଆରି ବତର ଆନ୍ନା କମ୍ବାରିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ଡାଲେ ଆବର୍‌ବରଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ଏନ୍ନେଲେ ଇୟ୍‌ ବର୍ବାଜି ଗାମେନ୍‌, ‘ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ବା, ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍‌ଞେନ୍‌ ଆ ବିବା ବୁଜି ଜାଡାଆଜେନ୍‌, ତାଙ୍‌ଲିୟ୍‌ଞେନ୍‌ ଡ ଜେଲ୍‌ଜେଲ୍‌ରାଡମନ୍‌ ଆ ଜନ୍ତୁଜି ରବ୍ବୁଲାୟ୍‌, ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଜାଡାଆଜେନ୍‌ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବୁଜିଜୋମନ୍‌ ଇୟାୟ୍‌ବା ।’
“Hiti chun aman asoh dangho chu amaho gaseipeh dingin asolin, Golvah anneh ding gontupsa ahitai. Bongchal hole gancha thaotah ho chu kithat a, ijakai kigong tupma ahitai. Ankong um ding'in hung un agatisah-e.”
5 ବନ୍‌ଡ ଆନିଞ୍ଜି ବୁଜିଜୋମନ୍‌ ଅବ୍‌ସନ୍ନାଡାଲେ ଲାଙ୍‌ଲେନ୍ନେ କୋତ୍ତାନ୍‌ ଜିରେଞ୍ଜି, ଆରି ଲାଙ୍‌ଲେନ୍ନେ ବେପାରବାନ୍‌ ଜିରେଞ୍ଜି,
Hinlah akikou ho chun anahsah pouvin chule ama lampi cheh'a ache tauve, khat alouva, achom dang khat akiveinaa,
6 ଆରି ଲାଙ୍‌ଲେନ୍ନେ ରାଜାନ୍‌ ଆ କମ୍ୱାରିମର୍‌ଜିଆଡଙ୍‌ ଞମ୍‌ଲେ ତିଡେଞ୍ଜି କି ରବ୍ବୁଏଞ୍ଜି ।
Adang-sen asottol leho chu aman'un chule jachat umtah in abol'un chule athat tauve.
7 ଆରି ରାଜାନ୍‌ ବରାବେନ୍‌ କି ଆ ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି, ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ତି ସମ୍ବବ୍‌ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ରବ୍ବୁଆଜେଜି ଆରି ଆ ଗଡ଼ାଞ୍ଜି ଇୟ୍‌ଲେ ସୟେଜି ।
“Lengpa chu alung hang in, chule asepaite asoldoh in tolthat ho chu asumang'in chule akhopiu jong ahal tauve.”
8 ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ରାଜାନ୍‌ କମ୍ୱାରିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, ‘ବିବା ବୁଜିନ୍‌ ଜାଡାଆଜେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆବର୍‌ବରଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଜିଞ୍ଜିନ୍‌ଜି ତଡ୍‌ ।
Chule aman asohte jah a, Golvah an gonsan aumtai, chule jin'a kikouho jong jaboltah a kilom ahipouve.
9 ତିଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସୋଡ଼ା ସୋଡ଼ା ସାଇରେଙନ୍‌ ଇୟ୍‌ବା ଆରି ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଇୟ୍‌ତେ ଏରବାଙେଜି ତି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ବୁଜିଜୋମନ୍‌ ଅନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇୟ୍‌ ବର୍ବାଜି ।’
Tun lamlhong aningkoi tin'ah cheuvin chule namu mu hou chu gakou uvin, ati.
10 ସିଲତ୍ତେ କମ୍ୱାରିମରଞ୍ଜି ସାଇ ସାଇ ବୁଲ୍ଲେଲେ ମନଙେତୋ ମନଙ୍‌ଡଙ୍‌ ଡିଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଇୟ୍‌ଲେ ରବାଙେଜି ତି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଲେ ଇୟ୍‌ଲେ ଓରୋଙେଜି, ଆରି ବିବାସିଙନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ବରିଜେଞ୍ଜି ।”
Hiti chun sohte chun amu chanu chu mipha le miphalou geiyin akou uvin ahileh, golvah in chu jin adim tai.
11 “ରାଜାନ୍‌ କନୁଆମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗିୟ୍‌ଗିଜନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ଆରି ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ବିବା ଅଙ୍ଗିନ୍‌ ଏର୍‌ରନେନ୍‌ ବୁଜିଜୋମନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ରାଜାନ୍‌ ତି ଆ ମନ୍‌ରାଆଡଙ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲେ ବରେନ୍‌,
“Hinlah lengpa chu jinho kimu pia ahunga ahileh, aman mikhat chu kichenna Golvah vona kivonlou amudoh tai.”
12 ‘ଏ ଗଡ଼ି, ବିବା ଅଙ୍ଗିନ୍‌ ଏର୍‌ରନେନ୍‌ ଆମନ୍‌ ତେନ୍ନେ ଏଙ୍ଗାଲେ ଗନ୍‌ଲାୟ୍‌?’ ବନ୍‌ଡ ତି ଆ ମନ୍‌ରା ଅଃଜ୍ଜାଲଙ୍‌ଲନେ ।
Aman ajah a, kichenna Golvah vona kivon louva iti dana hikoma naum ham tia adoh le imachan adonbut tapoi.
13 ସିଲତ୍ତେ ରାଜାନ୍‌ ଆ କମ୍ବାରିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, ‘କେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆସିନ୍‌ ଆଜଙନ୍‌ ଜିଲେ, ଡାଣ୍ଡନ୍‌ ଆଲୋଙଡ୍‌ରେଙନ୍‌ ସେଡ୍‌ବା । ତେତ୍ତେ ଆନିନ୍‌ ୟେୟେଡାନ୍‌ ଡ ରମ୍‌ରମ୍‌ଜିନ୍‌ ଡେଏତୋ ।’”
Chutah in lengpa chun alhachate ho jah a akhut le akeng ho kan'un lang chule polam muthima lehdoh tauvin, hichea chu kana le hagelna um ding ahi.
14 “ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ମନ୍‌ରା ଅନୋଡ୍ଡେନ୍‌ ଡେଲୋ, ବନ୍‌ଡ ଅସୋୟ୍‌ ମନ୍‌ରା ସନେଡାନ୍‌ ଡେତେ ।”
“Ajeh chu mitampi kikouva ahi, hinlah mi themcha bou deilhen ahi,” ati.
15 ତିଆଡିଡ୍‌ ପାରୁସିଞ୍ଜି ଜିରେଞ୍ଜି କି ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେକ୍କୁବରନ୍‌ ଅପ୍ପୁଙ୍‌ଡାଲେ ଆ ବର୍ନେଲୋଙନ୍‌ ସରିଡ୍‌ସିଡ୍‌ବରନ୍‌ ଞମ୍‌ଞମନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତଙରନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ସାଜେଜି ।
Chutah in Pharisee ho akihou-un Yeshua chu athuseiya kipal sah'a mat ding angaito tauve.
16 ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆ ସନଣ୍ଡୋଙ୍‌ମରଞ୍ଜି ଡ ଏରୋଦନ୍‌ ଆ ମରାୟ୍‌ନେମର୍‌ଜିଆଡଙ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆପ୍ପାୟ୍‌ଲାଜି । ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ବରେଜି, “ଏ ଞନଙ୍‌ତିୟ୍‌ମର୍‌, ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଜନା ଆମନ୍‌ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ତନେ, ଆରି ଆମନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ତଙର୍‌ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଞନଙନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ, ଆମନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃବ୍ବତଙମ୍, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃଡ୍ଡୁଲ୍‌ମଡେ ।
Amahon aseijuiteu phabep asol'un, chule Herod lama pangho jong jaotha ahiuve. Amahon “Houhil,” mikitah nahi ti kaheuve. “Nangman Pathen lampi dihtah nahil'in koima dat-khen naneipoi chule maipha nave poi,” atiuvin ahi.
17 ତିଆସନ୍‌ ଆମନ୍‌ ଇନି ଗାମ୍‌ତେ? ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍ରେନ୍‌, କାଇସରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ପାନୁନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଅଡ଼େତେ ପଙ୍‌, ଅଡ଼େ ଇଜ୍ଜା?”
“Tun hiche thua hi ipi nagel em neiseipeh'un: Caesar henga kai peh hi dih'am ole dihlou ham?” atiuve.
18 ବନ୍‌ଡ ଜିସୁନ୍‌ ଆ ପେଲ୍ଲାଞ୍ଜି ଜନାଡାଲେ ବର୍ରନେ, “ଏ ଇସ୍କତ୍ତାମର୍‌ଜି, ଇନିବା ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏମାଲ୍‌ତିଁୟ୍‌?
Hinlah Yeshuan alunggel'u phalou chu ahen, aseiyin, “Nangho mi phalhem ho! Ipi dinga doha'a neimat got'u ham?”
19 ପାନୁଡାବନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ତୁଜିଁୟ୍‌ବା ।” ଆନିଞ୍ଜି ଅବୟ୍‌ ଆ ଗୁଣ୍ଡାଡାବନ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ପାଙ୍‌ଲାଜି ।
Kai kipehna sum chu neivetsah un, ati. Ama hon Rome te sum avetsah tauve.
20 ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “କେନ୍‌ ଆ ଗୁଣ୍ଡାଡାବ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆନା ଆ ମୁକ୍କା ଆରି ଆନା ଆଞୁମ୍‌ ଡକୋ?”
Aman adong in, “Koilim le koipen min ham?” tin adong tai.
21 ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “କାଇସରନ୍‌ ଆ ମୁକ୍କା ଡକୋ ।” ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଅଙ୍ଗାତେ କାଇସରନ୍‌ଆତେ ତିଆତେ କାଇସରନ୍‌ ତିୟ୍‌ବା, ଆରି ଅଙ୍ଗାତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆତେ ତିଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ତିୟ୍‌ବା ।”
Amahon adonbut'un, “Caesar a,” atiuve. Aman aseipeh in, “Caesar a chu Caesar peuvin, chule Pathen achu Pathen peuvin,” ati.
22 ଆନିଞ୍ଜି କେନ୍‌ଆତେ ଆରମ୍‌ଡଙେଞ୍ଜି ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି, ଆରି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଲେ ଜିରେଞ୍ଜି ।
Aman adonbutna chu adatmo-uvin chuin achemang tauve.
23 ୟନର୍ମେଙନ୍‌ ଇଜ୍ଜା ଆଗ୍ରାମ୍‌ତେଞ୍ଜି ଆ ସାଦୁକିଜି ତି ଆ ଡିନ୍ନା ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଜିର୍ରାଜି କି ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ବରେଜି,
Hiche nikho mama chun Sadducee hon mithi ho thokitna aumpoi ti hou lamkai ho Yeshua henga ahung un, hiche thudoh hi ahung bol tauve.
24 “ଏ ଞନଙ୍‌ତିୟ୍‌ମର୍‌, ମୋସାନ୍‌ ବର୍ରନେ, ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ବିବାଡାଲନ୍‌ ଏର୍‌କନୋଡନନ୍‌ ରବୁଏନ୍‌ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆ ଓବ୍ବାନ୍‌ ତି ଜୁଆର୍‌ବଜନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବିବାଡାଲନ୍‌ ଆରବୁମରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ପସିଜନ୍‌ କୋଡେତୋ ।
“Houhil, Mose chun mi koi ham khat cha neilouva athi khahtah'a ahileh anaopa chun meithainu chu akichenpia chule acha chun aupa min apohding ahi ati.
25 ଗିଜା, ତେନ୍ନେ ଅମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ଲେନ୍‌ ସାତ ବନୋଞାଙ୍‌ ଡକୋଏଞ୍ଜି; ଆପର୍ତମ୍ମୁମର୍‌ ବିବାଡାଲନ୍‌ ଏର୍‌କନୋଡନନ୍‌ ରବୁଏନ୍‌, ତିଆସନ୍‌ ଆ ଓବ୍ବାନ୍‌ ତି ଜୁଆର୍‌ବଜନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବିବାଲନ୍‌ ।
Aphai, vetsahnan sopi pasal sagi aume. Atahpen pa chun ji aneiyin cha neilou vin athitai, chuti chun asopipa chun meithainu chu akichen pitai.
26 ଏତ୍ତେଲେମା ଅନବ୍‌ବାଗୁ ବନୋଞାଙ୍‌, ଅନବ୍‌ୟାଗି ବନୋଞାଙ୍‌ ଆରି ଆତନିକ୍କି ଆ ସନ୍ନା ବନୋଞାଙ୍‌ ନିୟ୍‌ ତି ଜୁଆର୍‌ବଜନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବିବାଡାଲନ୍‌ ଏର୍‌କନୋଡନନ୍‌ ରବୁଏନ୍‌ ।
Hinlah asopi ani napa jong chu athitan, chule asopi athum channa pan amanu chu akichenpi tai. Asagina chan in hiti chun abonchauvin aum tauve.
27 ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଆ ତିକ୍କି ଆଇମରନ୍‌ ନିୟ୍‌ ରବୁଏନ୍‌ ।
Achainan, numeinu jong athitai.
28 ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ସାତ ବନୋଞାଙଞ୍ଜି ତ ତି ଆଇମରନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବିବାଲଞ୍ଜି, ୟନର୍ମେଙ୍‌ ଡିନ୍ନାଇଙନ୍‌ ତି ଆଇମରନ୍‌ ସାତ ବନୋଞାଙଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନା ଆ ଡୁକ୍ରି ଡେତେ?”
Hijeh chun neiseipeh un, thokitna'a chu koipen ji hiding hitam? Ajeh chu asagi-uva chu amanu akichenpiu ahi” tin adong tauve.
29 ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରନ୍‌ ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବୋର୍ସା ଅଃଗନ୍‌ଲୁଡ୍‌ବେନନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆଡ଼ଆୟ୍‌ତବେନ୍‌ ।
Yeshuan adonbut in, “Pathen Thule Pathen Thahatna nahet lou jeh uva nasuhkhel jiu ahi.
30 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ୟର୍ମେଙେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଅଃଞାଙ୍‌ବୟ୍‌ନେଜି କି ଅଃସୁଉଂନେଜି, ଆନିଞ୍ଜି ରୁଆଙ୍‌ ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଡକୋତଞ୍ଜି ।
Ajeh chu mithiho chu thokitna'a amaho kicheng talou, kichen jong kibolsah talou ahiuve. Amaho chu vana Vantilte tobang ahiuve.
31 ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆ ୟନର୍ମେଙ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇନି ଗାମ୍‌ଲବେନ୍‌, ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଏପଡ଼େନେ ପଙ୍‌?
Hinlah tun, mithiho thokitna umham tithua Pathen Thua nasimdoh khahlouvu ham? Masang peh'a anathisaho Abraham, Isaac chule Jacob ho chu athijoupeh uvin, Pathen in aseiyin,
32 ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, ‘ଞେନ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆ ଇସ୍ୱର, ଇସାକନ୍‌ ଆ ଇସ୍ୱର, ଆରି ଜାକୁବନ୍‌ ଆ ଇସ୍ୱର ।’ ଆନିନ୍‌ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆ ଇସ୍ୱର ତଡ୍‌, ଆମେଙ୍‌ମରଞ୍ଜି ଆ ଇସ୍ୱର ।”
Keima Abraham, Isaac chule Jacob Pathen kahi. Hitia chu Ama ahing ho Pathen ahin, athiho Pathen ahipoi,” ati.
33 ଜିସୁନ୍‌ ଆ ଞନଙ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ।
Mihonpi chun athusei ajah phat un, athuhil chu adatmo lheh tauve.
34 ଜିସୁନ୍‌ ସାଦୁକିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ରିଙ୍‌ରିଙେଞ୍ଜି ଗାମ୍‌ଲେ ପାରୁସିଞ୍ଜି ଆରମ୍‌ଡଙେଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜି ରୁକ୍କୁଡାଲନ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାଜି,
Ahin aman Sadducee ho paomo hel'a alha chu Pharisee hon ajahdoh phat un, amaho akikhom un, ama thudohna neikit ding'in akinopto tauve.
35 ଆରି ଆମଙ୍‌ଲୋଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଆପଡ଼େନେମରନ୍‌ ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ମାଲ୍‌ଲେ ବରେନ୍‌,
Amaho lah'a mikhat Hou Dan thuthem khat chun hiche thudoh'a hi kipalsah ding agon ahi.
36 “ଏ ଞନଙ୍‌ତିୟ୍‌ମର୍‌, ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ବନାଁୟ୍‌ ସୋଡ଼ା?”
“Houhil, Mose dan dung juiya hoipen hi thupeh lenpen ham?” ati.
37 ଜିସୁନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେନ୍‌, “‘ଆମ୍ୱେନ୍‌ ସମ୍ପରା ଉଗର୍‌ବେନ୍‌, ସମ୍ପରା ପରାନ୍ନାବେନ୍‌ ଡ ସମ୍ପରା ମନ୍ନବେନ୍‌ ତିୟ୍‌ଲେ ପ୍ରବୁ ଇସ୍ୱରବେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ବା ।’
Yeshuan adonbut in, “Nangman Pakai na Pathen chu nalung pumpia, nahinna pumpia chule nalungthim pumpia na-ngailut ding ahi.
38 କେନ୍‌ଆତେ ମା ସୋଡ଼ା ଆରି ପର୍ତମ୍ମୁ ବନାଞନ୍‌ ।
Hiche hi thupeh amasa le alenpen ahitai.
39 ଅନବ୍‌ବାଗୁ ବନାଞନ୍‌ କେନ୍‌ଆତେ, ‘ଆମ୍ୱେନ୍‌ ତୟ୍‌ଲିସିଂମର୍‌ବେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆମ୍ବେନ୍‌ଡମ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ବା ।’
Anina jong athupina kibang ahi. Nangma na kingailut banga naheng nakom na-ngailut ding ahi.
40 କେନ୍‌ ବାଗୁ ବନାଁୟ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଡ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆ ଞନଙ୍‌ ସିନ୍‌ସନୟ୍‌ତେ ।”
Hiche thupeh tenia hi Dan thu apumpi le themgao hon angeh jouseu chu kikhaiya ahi,” ati.
41 ପାରୁସିଞ୍ଜି ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ରୁକ୍କୁନେଞ୍ଜି ଆଡିଡ୍‌, ଜିସୁନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି,
Hipet chun Pharisee hon aum-kimvel un, Yeshuan amaho thudoh khat adongin:
42 “କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆ ଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନି ଏବ୍‌ଡିସୟ୍‌ତେ? ଆନିନ୍‌ ଆନା ଆ କେଜ୍ଜା?” ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଆନିନ୍‌ ଦାଉଦନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜା ।”
“Messiah chung chang thua ipi nagel uvem? Ama koicha ham? ati. Amahon adonbut un, Ama David Chapa ahi,” atiuve.
43 ଜିସୁନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଦାଉଦନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ‘ପ୍ରବୁ’ ଗାମ୍‌ତେ? ଦାଉଦନ୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବୟନ୍‌ ବର୍ରନେ,
Yeshuan adonbut in, “Chuti ahileh iti dan'a David chun Lhagao Theng'in ahetsa'a kona Messiah chu ‘Ka-Pakai’ ati hintem?” Ajeh chu David chun,
44 ‘ପ୍ରବୁନ୍‌ ପ୍ରବୁଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, ଞେନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଜାୟ୍‌ ବନେରାନମ୍‌ଜିଆଡଙ୍‌ ତାଲ୍‌ଜଙ୍‌ନମ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଡକ୍କୋଆଜି, ତି ଜାୟ୍‌ ଆମନ୍‌ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍‌ଗଡ୍‌ଞେନ୍‌ ତଙ୍କୁମ୍‌ଲେ ଡକୋନା ।’
Pakai chun kapakai koma, Keiman na melmate kasuh nem'a nakengto noiya ka koi masang sen, kijabolna kakhut jet'ah tou jingin, ati.
45 ଦାଉଦନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ‘ପ୍ରବୁ’ ଗାମ୍‌ତେ, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଦାଉଦନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜା ଅଲ୍‌ଡେଏ?”
David in Messiah chu Ka-Pakai, tia akou thei leh, Messiah chu iti achapa hithei ding ham? ati.
46 ସିଲତ୍ତେ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ବପଦ ଓୟ୍‌ଲେ ଜିସୁନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଃଜ୍ଜାଲଙ୍‌ଲଜି, ଆରି ତି ଆ ଡିନ୍ନା ସିଲଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନେକ୍କୁବରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃନ୍ନୋମଙ୍‌ଲଜି ।
Chuin koima chan ama chu adonbut thei tapouve. Chule hiche jouva pat chun, koiman thudoh abolngam tapouve.

< ମାତିଉ 22 >