< ମାର୍କ 5 >
1 ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଡ ଆ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଗାଲିଲି ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାନ୍ ଆ ଅଡିଗଡ୍ ଗରାସିଅଞ୍ଜି ଆମଙ୍ରେଙ୍ ଅଡ଼ୋଏଞ୍ଜି ।
Bhai, gubhaikengene ku ng'ambu litanda lya Galilaya, ku shilambo sha Bhagelashi.
2 ଆନିନ୍ ଡୋଙ୍ଗାଲୋଙନ୍ ସିଲଡ୍ ପନ୍ନାନ୍ ପନ୍ନାନ୍ ତେରଙ୍ ଅବୟ୍ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମନ୍ ଆ ମନ୍ରା ମସାନ୍ନିନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିର୍ରେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ରବାଙେ ।
A Yeshu bhakatuleshejepe muntumbwi, shangupe gubhaimikene naka mundu jumo jwa shikilwa maoka gangali gammbone, alikopoka ku makabhuli.
3 ତି ଆ ମନ୍ରା ମସାନ୍ନିଲୋଙନ୍ ଡକୋଲନେ, ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ଜା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ସିଙ୍କୁଡ଼ିନ୍ ବାତ୍ତେ ନିୟ୍ ଜିଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲଜି,
Jwene mundujo kwatamaga ku makabhuli na jwakwapi mundu akombolaga kuntabha kabhili kwa mindondolo nkali ja itale,
4 ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜବ୍ର ତର କାଡୁନ୍ ଡ ସିଙ୍କୁଡ଼ିନ୍ ବାତ୍ତେ ଜିଏଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ସିଙ୍କୁଡ଼ିନ୍ ଅବ୍ତଃଡାଲେ କାଡୁଞ୍ଜି ଲବ୍ଗଡାଜେନ୍ ଆରି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ମବ୍ଲଁୟ୍ଲେ ଡନକ୍କୋନ୍ ଆସନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ବପ୍ପୁ ତଡ୍ ।
pabha papagwinji bhalinjilenje kuntabha pingu na mindondolo ja itale ikabheje, atendaga kutula mindondolo ja itale jila na kuitemanya pinguyo, na wala jwakwapi mundu ankombolaga.
5 ଆନିନ୍ ତଗଲ୍ ତମ୍ବା ଡିତାନ୍ ମସାନ୍ନିରେଙନ୍ ଡ ବରୁରେଙନ୍ ବୁଲ୍ଲେ ବୁଲ୍ଲେଲେ ସଜିର୍ରେ ଡକୋଲନ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଅରେଙନ୍ ବାତ୍ତେ ତିଡ୍ଲନ୍ ପାବ୍ରାଡମ୍ଲନ୍ ।
Mui na shilo kwatamaga ku makabhuli na mwiitumbi, alijobhela akuno alipita kwiilengula mmaganga.
6 ଆନିନ୍ ସଙାୟ୍ ସିଲଡ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ ଇର୍ରେ ଆ ମୁକ୍କାଗଡନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ତୁଡ଼ୁମେ,
Na akaabhoneje a Yeshu kwaataliya, gwabhabhutushile, gwapite kwaatindibhalila.
7 ଆରି ସୋଡ଼ା ସର୍ରଙନ୍ ବାତ୍ତେ ସଜିର୍ରେ ବର୍ରନେ, “ଏ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ସିଲଡ୍ ତୋଣ୍ଡୋନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଜିସୁ, ଆମନ୍ ସରିନ୍ ଞେନ୍ ଇନି ଡକୋ? ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଞୁମ୍ଲୋଙ୍ ଅମଙ୍ନମ୍ କାକୁର୍ତିତନାୟ୍, ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଆରି ଡଣ୍ଡାୟ୍ଡଙିଂ ।”
Kwa lilobhe lya utiya nigwashite, “Nkumbinga nndi mmwe a Yeshu bhanabhabho a Nnungu bha kunani kaje? Shonde shonde, kwa lina lya a Nnungu nnamboteshe!”
8 ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଏ ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ା, କେନ୍ ଆ ମନ୍ରା ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜିରା ।”
Ashinkubheleketa nneyo pabha a Yeshu bhammalanjile kuti, “Ugwe lioka gwangali gwa mmbone, gunshoshe munduju.”
9 ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଅଞୁମ୍ନମ୍ ଇନି?” ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଅଞୁମ୍ଞେନ୍ ଆକୁଡ଼ାୟ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଗୋଗୋୟ୍ନେଡମ୍ ।”
Bhai, a Yeshu gubhammushiye, “Bhandu bhakuushemanga gani?” Gwajangwile, “Lina lyangu ‘Likundi’ pabha putuli tubhabhagwinji.”
10 ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତିସେଙ୍ ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଆନ୍ନାରେଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଡଙେଜି ତଡ୍ ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ କାକୁର୍ତିଲନେ ।
Lioka jwangali jwa mmbone jula, gwabhashondelesheye a Yeshu bhanaabhinganganje nshilambo mula.
11 ତେତ୍ତେ ବରୁନ୍ ଆ ତୟ୍ତୟ୍ ଅବୟ୍ ଗୋସ୍ସାବୋନନ୍ ଜୋମ୍ଜୋମ୍ଲଞ୍ଜି ।
Pa tome jakwe lyashinkupagwa likundi lya ngulubhe ilipitalya nshitumbi.
12 ଆରି, ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ କାକୁର୍ତିଡାଲନ୍ ବର୍ରଞ୍ଜି, “ତି କିମ୍ୱୋନଞ୍ଜି ଆ ଅମ୍ମ ଗଙ୍ଗନନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲେନ୍ ।”
Bhai, ashimaoka bhala gubhaashondelesheyenje a Yeshu bhalinkutinji, “Ntupeleshe ku ngulubhe kula tukaajinjilanje.”
13 ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ “ଜିର୍ବା” ଆଗ୍ରାମେନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ଏର୍ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାଞ୍ଜି ଡୁଙ୍ଲନ୍ କିମ୍ୱୋନଞ୍ଜି ଆ ଅମ୍ମ ଇୟ୍ଲେ ଗନେଜି, ସିଲତ୍ତେ ତି ଗୋସ୍ସାବୋନନ୍ ଆ ତୟ୍ତୟ୍ବୁରନ୍ ସିଲଡ୍ ଆକ୍ରାନ୍ ଇର୍ରେ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍ ତବୁବ୍ଡାଲେ ଇୟ୍ଲେ ରବୁଏଜି । କିମ୍ୱୋନଞ୍ଜି ବାଗୁ ଅଜାର ଡେତେ ଡକୋଏଞ୍ଜି ।
A Yeshu gubhaaleshilenje, nigubhapite kwaajinjilanga ashingulubhe bhala. Na likundi lyowe lya ngulubhe lya ishila elupu ibhili, guieleleshele nnikote shibhutuka mpaka guitumbushile nnitanda.
14 ତୁର୍ବୋନ୍ମରଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଗଡ଼ାରେଙନ୍ ଡ ସାଇରେଙନ୍ ତି ଆ ବର୍ନେ ଇୟ୍ଲେ ଅବ୍ଜନାଏଜି, ସିଲତ୍ତେ ଇନି ଡେଏନ୍ ଗାମ୍ଲେ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଗିୟ୍ଗିୟ୍ବାନ୍ ଇୟ୍ଲାଜି ।
Bhashunga bha ngulubhe ila gubhabhutukenje, gubhapite shumyanga jene nganijo kunnjini na mmigunda. Bhandunji gubhapitengene kulola itendeshe.
15 ଆରି, ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଜିର୍ରେ, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଆଡଙ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଆକୁଡ଼ାୟ୍ ବୁତନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମ୍ ଡକୋଏନ୍, ତି ଆ ମନ୍ରା ସିନ୍ରିନ୍ ରଲନ୍ ମନଙ୍ ବୁଡ୍ଡିନ୍ ବାତ୍ତେ ଆତଙ୍କୁମନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗିଜେଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ବତଙେଞ୍ଜି ।
Gubhaajendelenje a Yeshu, gubhammweninji mundu akwete likundi lya maoka jula ali atemi, awete nngubho na ali na lunda lwakwe lwa mmbonepe, nigubhajogopenje.
16 ଆରି, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଜି ଗିଜେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତି ବୁତନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମନ୍ ଆ ମନ୍ରା ଇନି ଏଙ୍ଗାଗୋ ଡେଏନ୍ ତି ଆ ବର୍ନେ, ଆରି କିମ୍ୱୋନଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେ ନିୟ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ବର୍ରଞ୍ଜି ।
Bhandunji bhagabhweninji genego pugatendekaga, gubhaatalashiyenje bhananji gampatile mundu jwa shikilwa maoka jula na ga ngulubhe ila.
17 ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଆ ସଣ୍ଡିଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଡୁଙ୍ଲନ୍ ଜନିରନ୍ ଆସନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି କାକୁର୍ତିଲଞ୍ଜି ।
Bhai, gubhatandubhenje kwaajuga a Yeshu bhajabhule nshilambo shabhonji mula.
18 ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଡୋଙ୍ଗାଲୋଙନ୍ ଆଡ୍ରାଜେନ୍ ଆଡିଡ୍, ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରାଆଡଙ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ବୁତନ୍ ଆସୁମ୍ସୁମ୍ ଡକୋଏନ୍, ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ ସରିନ୍ ଜନିରନ୍ ଆସନ୍ ନମିନ୍ କି ନମିନ୍ କାକୁର୍ତିଲନେ ।
A Yeshu bhalikwela muntumbwi bhajabhule, mundu jula gwabhajujile alongane nabho.
19 ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଅସାଡାଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “କୁଲମ୍ନମ୍ଜି ଆମଙ୍ ଅସିଂନମ୍ ଜିରା, ଆରି ପ୍ରବୁନ୍ ଆମନ୍ ଆସନ୍ ଇନିଜି ଇନିଜି ଲୁମେନ୍ ଆରି ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଆରବ୍ତୁୟ୍ଲମନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଇୟ୍ନବ୍ଜନାଆଜି ।”
Ikabheje a Yeshu gubhakanile. Ikabhe gubhammalanjile, “Ujende kunngwako, ukaabhalanjilanje ashaalongo ajako yowe ibhakutendele Bhakulungwa na shibhashite kukubhonela shiya.”
20 ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଜିର୍ରେ, ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ଇନିଜି ଇନିଜି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲୁମେନ୍, ତିଆତେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଦେକାପାଲିଲୋଙନ୍ କେନ୍ ଆ ଗରାମ୍ଗାମନ୍ ଦସଟା ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍ ବର୍ବର୍ରେ ପାଙେନ୍, ସିଲତ୍ତେ ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ।
Bhai, mundu jula gwapite, gwatandwibhe pita lunguya yowe ibhantendele a Yeshu nshilambo shashemwaga Dekapoli, malombolelo gakwe ilambo kumi, na bhandu bhowe gubhakanganigwenje.
21 ଜିସୁନ୍ ଆରି ଡୋଙ୍ଗାଲୋଙନ୍ ଡାୟ୍ଲେ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାନ୍ ଆ ବାନ୍ନେଗଡ୍ ପଡ୍ଲେ ଆୟର୍ରନାଞନ୍, ଗୋଗୋୟ୍ନେଡମ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆମଙନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ରୁକ୍କୁନେଜି, ଆରି ଆନିନ୍ ଅନେଙ୍ ସମେଁୟ୍ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍ ଡକୋଲନ୍ ।
A Yeshu bhakajombosheje na ntumbwi kubhuja kung'ambu, lugwinjili lukulungwa lwa bhandu lukwaagumbalilaga, gubhajimi nnyenje litanda.
22 ତି ଆ ବନେଡ଼ା ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ଆ ସୋଡ଼ାମର୍ଜି ଆମଙ୍ଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଜାଇରସ ଗାମ୍ଲେ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଲେ ଆଜଙ୍ଲୋଙନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଅବ୍ସେଡ୍ନେ,
Penepo gubhaishe bhakulungwa bhamo bha shinagogi bhashemwaga a Yailo. Bhakaabhoneje a Yeshu gubhaigwishiye pa makongono gabho,
23 ଆରି ମାଡ୍ଡ କାକୁର୍ତିଲନ୍ ବର୍ରନେ, “ଡାଙ୍ଗଡ଼ିଅନ୍ଞେନ୍ ଆରବୁଗୋ ଡେଏନ୍, ଆନିନ୍ ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଅମେଙେ, ତିଆସନ୍ ଆମନ୍ ଜିର୍ରେ ଆ ଡଅଙ୍ଲୋଙନ୍ ଅସିନମ୍ ଆୟ୍ ଡକ୍କୋଆ ।”
gubhaashondelesheye bhalinkuti, “Mwali jwangu jwannung'una nnwele tome nawa. Shonde twende nkammishile makono genugo nkupinga alame.”
24 ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ମାୟ୍ଲନ୍ ଜିରେଞ୍ଜି, ଆରି ଗୋଗୋୟ୍ଡମ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆ କଣ୍ଡୋଙ୍ଗଡନ୍ ସଣ୍ଡୋଙେଞ୍ଜି, ଆରି ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ରାବେଞ୍ଜି ।
Bhai, a Yeshu gubhalongene nabho. Na bhandunji bhabhagwinji gubhaakagwilenje, akuno bhalinokolananga nkwaabhandishila.
25 ତି ଆ ବନେଡ଼ା ବାର ବର୍ସେଙ୍ ଜାୟ୍ ପ୍ରଦରରୋଗନ୍ ଆଞାଙ୍ଞାଙ୍ ଅବୟ୍ ଆଇମରନ୍ ଡକୋଏନ୍,
Bhashinkupagwa na bhakongwe bhamo bhatendaga lwala nsholosholo yaka likumi limo na ibhili.
26 ଆନିନ୍ ପରାନ୍ଡଣ୍ଡନ୍ ଡେଲେ ଗୋଗୋୟ୍ନେଡମ୍ ବୈଡମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ଅବ୍ସାକ୍କେଡାଲନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ତଙ୍କାନ୍ କର୍ସଆଜେନ୍, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଅଃମ୍ମନଙ୍ଲୋ ଆର୍ପାୟ୍ ଗୋଗୋୟ୍ଲେ ପାଙେନ୍ ।
Bhene bhakongwebho bhashinkulajilila kwenda mubhamitela bhabhagwinji. Na bhashinkujonanga indu yabho yaigwinji nkuilwaya na bhanalame, ikabhe nipunda kulwaliya.
27 ଆନିନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ ଆ ରୁକ୍କୁମର୍ରେଙନ୍ ଆ କଣ୍ଡୋଙ୍ଗଡ୍ ଜିର୍ରେ ଆ ସିନ୍ରିନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ସୁଙେଏ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଗାମେନ୍,
Bhakapilikaneje ngani ja a Yeshu, gubhapite, nipekenya lugwinjili lwa bhandu lula kunyuma ja a Yeshu, gubhapite kwaya nngubho jabho.
28 “ଆ ସିନ୍ରିନ୍ ତୁମ୍ ସୁଙେଲାୟ୍ ଡେନ୍ ଞେନ୍ ମନଙ୍ତିଁୟ୍ ।”
Bhashinkutenda nneyo, pabha bhashinkwiibheleketela bhayene kuti, “Ngwayape nngubho jabho, shiname.”
29 ସିଲତ୍ତେମା ଆ ମିଞାମନ୍ ଅଞଡେନ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଆ ରୋଗନ୍ ମନଙେନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଡମ୍ ରପ୍ତି ଅମ୍ଲନେ ।
Shangupe nsholosholo gula ukupumulaga, gubhaibhweni nshiilu shabho kuti bhalamile shilwele shabho shila.
30 ସିଲତ୍ତେମା ଜିସୁନ୍ ଆମଙନ୍ ସିଲଡ୍ ବୋର୍ସାନ୍ ଜିରେନ୍ ଗାମ୍ଲେ ରପ୍ତି ଜନାଡାଲେ, ଆନିନ୍ ଆରୁକ୍କୁମର୍ରେଙନ୍ ଆୟର୍ଗୁଡ଼ିଃଲନ୍ ବର୍ରନେ, “ଆନା ସିନ୍ରିଞେନ୍ ସୁଙେଏନ୍?”
A Yeshu gubhaimanyi kuti gashikwashoka mashili. Bhai gubhalutendebhushile lugwinjili lula, gubhabhushiye, “Gani angwashiye nngubho jangu?”
31 ଆ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି, “ଆମନ୍ ତ ଗିୟ୍ତେ, ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ରାବ୍ତମ୍ଜି, ଆରି ଆମନ୍ ଗାମ୍ତେ, ‘ଆନା ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ସୁଙେଲିଁୟ୍?’”
Bhaajiganywa bhabho gubhaajangulenje, “Nnilola bhandunji shibhakuti kunngumbalila, nkubhuya bhuli gani ankwashiye?”
32 ବନ୍ଡ ଆନା କେନ୍ଆତେ ଲୁମେନ୍, ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଗିୟ୍ଗିଜନ୍ ଆସନ୍ ଜିସୁନ୍ ଏର୍ରେ ଆଙାଙେନ୍ ।
Ikabheje a Yeshu gubhapundile kuloleya bhammone atendile shenesho.
33 ସିଲତ୍ତେ ତି ଆଇମରନ୍ ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ଇନି ଡେଏନ୍, ତିଆତେ ଜନାଡାଲେ ବନ୍ତଙନ୍ ବାତ୍ତେ ତକର୍ ତକର୍ରେ ଜିର୍ରେ ଜିସୁନ୍ ଆଜଙ୍ଲୋଙ୍ ଅବ୍ସେଡ୍ଲନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଆମଙନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବର୍ନେ ।
Penepo bhakongwe bhala, bhali bhagamanyi gaapatile, gubhatandwibhe ungumila kwa jogopa, gubhapite kwigwiya pa makongono ga a Yeshu na gubhatalashiye gowe gatendeshe.
34 ଜିସୁନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ନୁନ୍ନି, ଡର୍ନେନମ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ମବ୍ନଙ୍ଲମ୍, ଲବିଡ୍ଡା ଜିରା ଆରି ରୋଗନମ୍ ମନଙମ୍ତୋ ।”
A Yeshu gubhaabhalanjile, “A mwali, ngulupai jenu jinnamiye. Njende kwa ulele, na shilwele shenu nnamile.”
35 ଆନିନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆବର୍ରନେନ୍ ଆଡିଡ୍ ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ଆ ସୋଡ଼ାମର୍ ଜାଇରସନ୍ ଆସିଂ ସିଲଡ୍ ଲାଙ୍ଲେଡ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ, “ଡାଙ୍ଗଡ଼ିଅନ୍ନମ୍ ରବୁଏନ୍ନି, ଞନଙ୍ତିୟ୍ମରନ୍ଆଡଙ୍ ଇନିବା ଆରି ବାଉଲ୍ଲି ଏମ୍ମେତେ?” ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗାମେଜି ।
A Yeshu bhakanabhe pumula kubheleketa, bhandunji kukopoka kumui kwa a Yailo bhala gubhaikengene, nikwaalugulila, “Mwali jwenu awile. Ga bhuli kupunda kwaabhuya Bhaajiganya?”
36 ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଆ ବର୍ନେଞ୍ଜି ଅମ୍ଡଙ୍ଡାଲେ, ଅଃନ୍ନମ୍ଡଙ୍ଲନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ଆ ସୋଡ଼ାମର୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ବତଙ୍ଡଙମ୍, ଡର୍ନା ତୁମ୍ ।”
Ikabheje a Yeshu bhakapilikaneje gubhabheleketenje gala, gubhaabhalanjile a Yailo, “Nnajogope, mmwe nkulupalilepe.”
37 ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍, ଜିସୁନ୍ ପିତ୍ରନ୍, ଜାକୁବନ୍ ଡ ଆ ବୋଞାଙନ୍ ଜନନ୍ ତୁମ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଜିରେଞ୍ଜି, ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଅଃନ୍ନୋରୋଙ୍ଲଜି ।
Penepo wala bhangaleka mundu jojowe abhakagule ikabhe, a Petili na a Yakobho na a Yowana apwabho.
38 ଆନିଞ୍ଜି ରନୁକ୍କୁସିଙନ୍ ଆ ସୋଡ଼ାମର୍ ଆସିଂ ଆଜିର୍ରାଞଞ୍ଜି, ତେତ୍ତେ ଗୋଗୋୟ୍ନେଡମ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ୟୋଙ୍ୟାଙନ୍ ଡ ଆକ୍ରାନ୍ ୟନେନ୍ ଆରେମ୍ମେତନେଞ୍ଜି ଆନିନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ଗିଜେ,
Gubhaikengenenje kunngwabho bhakulungwa bha shinagogi bhala, na a Yeshu gubhapilikene njobhela na ililo na gubhaaimenenje bhandu bhabhagwinji bhalikwigutanjilanga.
39 ଆରି ଜିସୁନ୍ ଅମ୍ମନ୍ ଜିର୍ରେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲେ ବରେଜି, “ଇନିବା ଏୟୋଙ୍ୟାଙ୍ତେ ଇନିବା ଏୟେତେ? ପସିଜନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ରବୁଏ, ଆର୍ପାୟ୍ ଆଲୁଡ୍ଲୁଡ୍ ।” ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଗବ୍ରଜେଞ୍ଜି ।
Gubhajinjile nnyumba, gubhaalugulilenje, “Pakubha nnajobhelanga na guta? Mwali jwangawa, ashigonape.”
40 ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅମ୍ଡୁଙ୍ଡାଲେ ପସିଜନ୍ ଆ ବାପା, ଆୟୋଙନ୍ ଆରି ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜି ଓରୋଙ୍ଡାଲେ, ପସିଜନ୍ ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍ ଡକୋଏନ୍, ତେତ୍ତେ ଇୟେଞ୍ଜି,
Ikabheje bhalabhonji gubhaeshilenje. Bhai, gubhaakopoyenje bhowe palanga, gubhaatolile ainagwe na akwabhe mwali jula na bhaajiganywa bhabho bhatatu bhala, gubhajinjilenje kukati kwagonile mwali.
41 ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ପସିଜନ୍ ଆସି ଞମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, “ଟଲିତାକୁମ୍,” କେନ୍ ଆ ଗରାମ୍ଗାମନ୍ “ଏ ଆଇସିୟ୍, ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ତମ୍, ଡୋନା ।”
Kungai gubhankamwile nkono, gubhammalanjile, “Talita kumi” Malombolelo gakwe, “Mwali ngunakuubhalanjila ujinushe!”
42 ସିଲତ୍ତେମା ଆଇସିଜନ୍ ଡୋଲନ୍ ଅଡ଼େତ୍ତେ ଅଡ଼େନ୍ନେ ବୁଲ୍ଲେଏନ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ବାର ବର୍ସେଙ୍ ଡେଏନ୍ । ତିଆସନ୍ ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଆକ୍ରାନ୍ ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ।
Shangupe mwali gwajimi, gwatandwibhe kujima jima. Paliji jwa yaka likumi limo na ibhili. Penepo bhandu gubhakanganigwenje kwa kaje.
43 ଆରି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ଜା କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଜନାଡଙେଜି ତଡ୍, ତିଆସନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆକ୍ରାନ୍ ବରେଞ୍ଜି, ଆରି ଆଇସିଜନ୍ଆଡଙ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଗାଗାନେନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍ ବରେଞ୍ଜି ।
A Yeshu gubhaakomelesheyenje bhanammalanjilanje mundu jene nganijo. Kungai gubhaabhalanjilenje bhampanganje shalya mwali jula.