< ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ 8:31 >

31 ଆନିନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଞେନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃଞଙ୍‌ଞଙ୍‌ଲିଁୟ୍‌ଜି ଡେନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଗନ୍‌ଲୁଡିଁୟ୍‌?” ଆରି ଆନିନ୍‌ ରତ୍ତାଲୋଙନ୍‌ ଡାୟ୍‌ଲେ ଅମଙ୍‌ଞେନ୍‌ ଆୟ୍‌ ତଙ୍କୁମା ଗାମ୍‌ଲେ ପିଲିପନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଏନ୍‌ ।
Men han sagde: „Hvorledes skulde jeg kunne det, uden nogen vejleder mig?‟ Og han bad Filip stige op og sætte sig hos ham.
<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

he said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

How
Strongs:
Lexicon:
πως
Greek:
πῶς
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

maybe
Strongs:
Lexicon:
ἄν
Greek:
ἂν
Transliteration:
an
Context:
Next word

would I be able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δυναίμην,
Transliteration:
dunaimēn
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

unless
Strongs:
Greek:
μή
Transliteration:
Context:
Next word

someone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

will guide
Strongs:
Lexicon:
ὁδηγέω
Greek:
ὁδηγήσει
Transliteration:
hodēgēsei
Context:
Next word

me?
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με;
Transliteration:
me
Context:
Next word

He invited
Strongs:
Lexicon:
παρακαλέω
Greek:
παρεκάλεσέν
Transliteration:
parekalesen
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Philip
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Φίλιππος
Greek:
Φίλιππον
Transliteration:
Philippon
Context:
Next word

having come up
Strongs:
Lexicon:
ἀναβαίνω
Greek:
ἀναβάντα
Transliteration:
anabanta
Context:
Next word

to sit
Strongs:
Lexicon:
καθίζω
Greek:
καθίσαι
Transliteration:
kathisai
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
σύν
Greek:
σὺν
Transliteration:
sun
Context:
Next word

him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ.
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ 8:31 >