< ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ 21 >

1 ତେତ୍ତେ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଡାଆ ଜାଜଲୋଙନ୍‌ ଡାୟ୍‌ଲେ କୋସ ଡେପ୍ପାନ୍‌ ଏଜିର୍ରାୟ୍‌, ଆରି ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ରୋଦାନ୍‌ ଏଡ଼ୋଲାୟ୍‌, ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ତେତ୍ତେ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ପାତାରା ଗଡ଼ାନ୍‌ ଏଜିର୍ରାୟ୍‌ ।
Mbe mu mwanya ogwo chaliga chasigene nabho, chili mulugendo lwa Inyanja, nchigenda lugendo lumwi nichikinga mu musi gwa kosi, Mbe mwejo yendeko nichikinga mu musi gwa Rodo, nokusoka eyo nichikinga mu musi gwaPatara.
2 ଆରି, ତେତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ପୈନିକିଆ ଡେସାନ୍‌ ପଡ୍‌ଲେ ଆଜିର୍ତେନ୍‌ ଆ ଜାଜ ଅବୟ୍‌ ଏଞାଙ୍‌ଲାୟ୍‌ କି ତେତ୍ତେ ଡାୟ୍‌ଲେ ଏଜିରେନ୍‌ ।
Chejile chikabhona imeli inu yambhukaga okuja Foinike, chalinyile nichigenda mulugendo.
3 କୁପ୍ର ଡେସାନ୍‌ ଆଗ୍ରିୟ୍‌ତାଏନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଅର୍କାବଡ଼ିଗଡ୍‌ ଆଜିର୍‌ଜିର୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଡାଲେ ସିରିଆ ଡେସାନ୍‌ ଏଜିରେନ୍‌ କି ସୋର ଗଡ଼ାନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ଏପଡ୍‌ନାୟ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ତି ଆ ଜାଜଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଜିନିସଞ୍ଜି ଅପ୍ପଡେଞ୍ଜି ।
Chejile chikakinga imbhele ya lisinga lwa Kipro, nichiisiga kulubhala lwe bhumosi, mbe nchigendelela nchikinga Siria, nichilasa inanga mu musi gwa Tiro, kunsoga eyo niyo imeli yendaga okushola ebhinu bhinu yaliga iikile.
4 ତେତ୍ତେ ଆ ଡର୍ନେମର୍‌ଜି ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଏରବାଙ୍‌ଲାଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ବପାଲ୍ଲି ଏଡକୋଲନାୟ୍‌, ପାଓଲନ୍‌ ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଜିର୍‌ଡଙେ ତଡ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାଏଞ୍ଜି ।
Bhejile bhakabhalola abheigisibhwa, nichinyanja eyo naku musanju. Abheigisibhwa bhanu mbhamubhwila Paulo mu Mwoyo ati mwenene atataja Yerusalemu.
5 ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ତେତ୍ତେ ବପାଲ୍ଲି ଡକୋଡାଲନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଲେ ଏଜିରେନ୍‌; ତେତ୍ତେ ଡର୍ନେ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଆ ଡୁକ୍ରିଞ୍ଜି, ଆ ପସିଜଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ମାୟ୍‌ଲନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗଡ଼ାନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଅନେଙ୍‌ ସମେଁୟ୍‌ଣ୍ଡ୍ରାନ୍‌ ଜାୟ୍‌ ଜୋନ୍‌ଜୋନ୍‌ଲଲେଞ୍ଜି, ଆରି ତେତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ଲେନ୍‌ ତୁଡ଼ୁମ୍‌ଲେ ଏପାର୍ତନାଲନାୟ୍‌ ।
Chejile chakumisha jinaku jilya, eswe nchisokao nchija Jeswe. Bhona amwi, na abhagasi bhwebhwe na bhana bhwebhwe, bhachiyelegesishe munjila jeswe okukinga Anu chasokele Anja yo musi. Okumala nichifukama kunjejekela, nchisabhwa, nichilagana na bhuli munu.
6 ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଏଜିର୍ତେ ଏଗାମ୍‌ଲାୟ୍‌ କି ଜାଜଲୋଙନ୍‌ ଏଡାଜେନ୍‌, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅସିଙନ୍‌ ୟର୍ରଞ୍ଜି ।
Nchilinya mu meli, eyo nabho bhasubha ikewebhwe lindi.
7 ସୋର ଗଡ଼ାନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଜାଜଲୋଙନ୍‌ ଡାୟ୍‌ଲେ ଡାଆଗଡ୍‌ ଜିର୍ରେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ପତଲମାଇ ଡେସାନ୍‌ ଏତୁଙେନ୍‌, ଆରି ତେତ୍ତେ ଡର୍ନେ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ରବାଙ୍‌ଡାଲେ ଏଲୋମ୍‌ଲାଜି, ତେତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ଆବଡିନ୍ନାନ୍‌ ଏଡକୋଲନାୟ୍‌ ।
Chejile chikamala olugendo lweswe okusoka Tiro, nchikinga Tolemai. Elya chakesishe abhasu no kwiyanja nabho kwo lunaku lumwi.
8 ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ତେତ୍ତେ ସିଲଡ୍‌ କାଇସରିଆ ଗଡ଼ାନ୍‌ ଏଜିରେନ୍‌ । ତେତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ମନଙ୍‌ବର୍‌ ଅନପ୍ପୁଙ୍‌ବର୍‌ମର୍‌ ପିଲିପନ୍‌ ଆସିଂ ଇୟ୍‌ଲେ ଏଡକୋନାୟ୍‌, ଜିରୁସାଲମ୍‌ ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାମର୍‌ଜି ସାତଜଣଲୋଙନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଅବୟ୍‌ନେ ଡକୋଏନ୍‌ ।
Mwejo yendeko chemukile nichigenda Kaisaria. Eswe nichingila ika ewa Filipo, omusimusi wo musango gwo bhwana, oyo aliga umwi wa bhaliya musanju, neswe nichinyanja amwi nage.
9 ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ିଅନଞ୍ଜି ଉଞ୍ଜି ଡକୋଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେବୟ୍‌ଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ସୁଉଂନେଜି ।
Omunu unu aliga ali na abhayalakaji bhana bhayalajuma bhanu bhaliga nibhalikisha.
10 ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ତେତ୍ତେ ଜବ୍ର ଡିନ୍ନା ଏଡ୍ରକୋଲନାଞନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌, ଜିଉଦା ଡେସାନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆଗାବ ଗାମ୍‌ଲେ ଅବୟ୍‌ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Wejile enyanja eyo naku nyafuo, natelemuka okusoka bhuyaudi omulagi umwi oyo aliga nabhilikilwa Agabho.
11 ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ଲେନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲାୟ୍‌ କି ପାଓଲନ୍‌ ଆ ରନେଡ୍ଡୁବ୍‌ ଞମ୍‌ଲେ, ଆନିନ୍‌ଡମ୍‌ ଆସିନ୍‌ ଡ ଆଜଙନ୍‌ ଜିଲନ୍‌ କି ବର୍ରନେ, “ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଜନାଲିଁୟ୍‌, କେନ୍‌ଆତେ ଆରେଡ୍ଡୁବ୍‌ତନେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଆଡଙ୍‌ ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଆ ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ଏନ୍ନେଗନ୍‌ ଜିଲେ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍‌ ସୋରୋପ୍ପାୟ୍‌ତଜି ।”
Omwene ejile kwiswe no kugega lifwata lwa Paulo. kugwo abhoyele amagulu na amabhoko gae omwene no kwaika, “Mwoyo Mwelu kaika kutya,” “Abhayaudi bha Yerusalemu abhaja omubhoya omunu unu kajotunga lifwata linu nabho abhamutula mu mabhoko ga bhanu bha maanga.”
12 କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଡ ତେତ୍ତେ ଆଡ୍ରକୋଲଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଜିର୍‌ଡଙ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏରଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
Chejile chongwa emisango ejo, eswe na bhanu bhanu bhaliga bhekae ebhala lilya nchimukomelesha Paulo asige kuja Yerusalemu.
13 ବନ୍‌ଡ ପାଓଲନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଇନି ଏଲୁମ୍‌ତେ, ଇନି ଆସନ୍‌ ଏନ୍ନେଲେ ୟେଲେ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏବ୍‌ସନିନ୍ତାଡାତିଁୟ୍‌? ଜିରୁସାଲମ୍‌ ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ବଣ୍ଡିନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତୁମ୍‌ ତଡ୍‌, ପ୍ରବୁ ଜିସୁନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ ଆସନ୍‌ ରନବୁନ୍‌ ଆସନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅବ୍‌ଜାଡାଲନାୟ୍‌ ।”
Nio Paulo nasubhya, “omukola chiya, omulila no kunyita omwoyo? Kulwo kubha nimalilie, atali okubhoywa-la, nawe no kufwila eyo Yerusalemu kulwa lisina lwa Latabugenyi.
14 ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡିୟ୍‌ତେ ଏବର୍ରାୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆନିନ୍‌ ଅଃଡ୍ଡର୍ରନେ, ତିଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଏବର୍ରାୟ୍‌, “ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେଏତୋ ।”
Kubhunu Paulo aliga atakwenda kukongibhwa, chasigile no kwaika,”mbe okwenda kwa Latabhugenyi kukoleke.
15 ତେତ୍ତେ ଗଡ୍ଡେଃ ଏଡକୋଲନାୟ୍‌ କି, ଜିନିସଲେଞ୍ଜି ଞମ୍‌ଲେ ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଏଜିରେନ୍‌ ।
Okumala jinaku jinu, nichigega emifuko jeswe nichilinya okuja Yerusalemu.
16 କାଇସରିଆ ଡେସାନ୍‌ ଆ ଞଙ୍‌ନେମର୍‌ଜି ନିୟ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଜିର୍ରାଜି, ଆନିଞ୍ଜି କୁପ୍ର ଡେସାବାୟ୍‌ ମନାସୋନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଅବୟ୍‌ ପାପୁର୍‌ ଞଙ୍‌ନେମରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଓରୋଙ୍‌ଲାଜି, ଆସିଙନ୍‌ ବନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଏଡକୋତନାୟ୍‌ ।
Abheigisibhwa abhandi mbhasokao Kaisaria one mbhalubhana neswe. Nibhamuleta munu umwi oyo aliga natogwa Mnasoni, omunu wa Kipro, omwiigisibhwa wa kala, unu chenyanjile nage.
17 ଜିରୁସାଲମନ୍‌ ଏତ୍ରୁଙେନ୍‌, ସର୍ଡାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଡର୍ନେ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଜାଲଲେଞ୍ଜି ।
Chejile chakinga, Yerusalemu abhasu bhachikumile kwo bhukondeleywe.
18 ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ ସରିନ୍‌ ମାୟ୍‌ଲନ୍‌ ଜାକୁବନ୍‌ ଆସିଂ ଏଇୟେନ୍‌; ତେତ୍ତେ ମଣ୍ଡଡ଼ିନ୍‌ ଆ ପାପୁର୍‌ମର୍‌ଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଡକୋଏଞ୍ଜି ।
Obhuchee bhendeko Paulo agendele amwi neswe ewa Yakobho, nabhakaluka bhona bhaliga bhalio.
19 ପାଓଲନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ନମସ୍କାରଏଞ୍ଜି କି ବର୍ନେନ୍‌ ଉଲନେ, ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ ଇନିଜି ଲୁମେନ୍‌ ତି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ବର୍ରନେ ।
Ejile amala obhukesha, nabhatondela chimwi chimwi ku ganu Nyamuanga akolaga mu bha maanga okulubhana ne milimu jae.
20 ପାଓଲନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍‌ଡଙେଞ୍ଜି କି ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେଙ୍କେଏଞ୍ଜି, ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଏ ବୋଞାଙ୍‌, ଆମନ୍‌ ଗିୟ୍‌ତେ ଅଜାର ଅଜାର ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ପ୍ରବୁ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଡର୍ତଞ୍ଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ନିୟ୍‌ ମାନ୍ନେତଜି ।
Omwanya ogwo Bhejile bongwa ago, bhamukusha Nyamuanga, no kumubhwila, “oulola, abhasu, bhalio bhiubhi billinga bhanu bhekilisishe mu bhayaudi. Abho bhona bhali ne bhiganilisho bhyo kugwata ebhilagilo.
21 ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆ ଡେସାଲୋଙ୍‌ ଆଡ୍ରକୋତଞ୍ଜି ଆ ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଅନମ୍‌ରେଙନ୍‌ ଆସନ୍‌, ଆ ଅନଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଏର୍‌ଗନବ୍‌ରେଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆରି ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆର୍‌ଲୁମ୍‌ତେଞ୍ଜି ଅନୋକ୍କା କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଏଲୁମ୍‌ଡଙ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆମନ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ତିୟ୍‌ତଜି ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜି କବରନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙେଞ୍ଜି ।
Bhabhwiliwe okulubhana nawe ati owiigisha abhayaudi bhanu bhekae agati ya maanga no kusigana na Musa, na ati oubhabhwila bhasige okutenda abhana bhebhwe na bhasige jintugwa ja kala.
22 ତେନ୍ନେ ଆମନ୍‌ ଜିର୍ରାୟ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନାଏଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌, ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଇନି ଏଙ୍ଗାନେବୋ?
Jichiile chikole atiki? Bhasige okwitimata-la abhajokungwa ati awe wejile.
23 ତିଆସନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଇନି ଏଗାମ୍‌ତମ୍‌, ଏତ୍ତେଲେ ଲୁମା, ତେନ୍ନେ ଉଞ୍ଜି ମନ୍‌ରା ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରଞ୍ଜି;
Kulwejo nukole echo eswe chinu echikubhwila woli: Chili na bhanu bhana bhanu bhateyeo echilailo.
24 ଆନିଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ମାୟ୍‌ଲନ୍‌ ମନଡ଼ିର୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମ୍‌ଲେ ଆ କର୍ସଞ୍ଜି ଜଜା; ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଆବବଞ୍ଜି ଅବ୍‌ଡାଗଡ଼ୋତଞ୍ଜି । ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ବର୍ନେନମ୍‌ଜି ଆରମ୍‌ଡଙେଞ୍ଜି ଆ କବର ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ତଡ୍‌, ଆର୍ପାୟ୍‌ ଆମନ୍‌ ନିୟ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ତନେ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନାତଜି ।
Bagege abhanu bhanu wiyeshe amwi nabho, na ubhaliile (igharama) yebhwe, koleleki bhamwege jinfwili ku mitwe jebhwe. Kwibhyo bhuli munu amenye ati emisango jinu bhabhwiliwe okulubhana nawe nijolulimi. Abhajo ukwiigila ati awe one oulubha ebhilagilo.
25 ଅଙ୍ଗା ଏର୍‌ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ଡର୍ନେମର୍‌ ଡେଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି କୋଙ୍‌ଡାଜନ୍‌ ଆଞୁମ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆରମଙ୍‌ତେଞ୍ଜି ଏର୍‌ମଡ଼ିର୍‌ ଜନୋମ୍‌ଜୋମଞ୍ଜି ଏଜୋମ୍‌ଡଙ୍‌, ମିଞାମନ୍‌ ଏଜୋମ୍‌ଡଙ୍‌, ଲମ୍ମସଙ୍କାଡାଲେ ଆର୍ରବ୍ବୁତେଞ୍ଜି ଆ ଜନ୍ତୁଜି ଆ ଜେଲୁ ଏଜୋମ୍‌ଡଙ୍‌, ଜୋଣ୍ଡଡ଼ା କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଏଲୁମ୍‌ଡଙ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ସିଟିନ୍‌ ଇଡ୍‌ଲେ ଆମଙଞ୍ଜି ଏଆପ୍ପାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।”
Mbhe nawe emisango ja bhanyamaanga bhanu bhabhee bhekilisha, chandikile no kusosha amalagililo ati kubheile bhekenge na bhinu bhisosibhwe echogo kwe bhisusano na manyinga okulubhana echinyigwa, na bhekenge no obhulomesi.”
26 ସିଲତ୍ତେ ପାଓଲନ୍‌ ତି ଆବାର୍ତାନ୍‌ ତି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ସରିନ୍‌ ମବ୍‌ଡ଼ିର୍‌ଲନ୍‌; ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ମନଡ଼ିର୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଆଙ୍ଗା ସୁଜ୍ଜେତେ, ଆରି ଆଙ୍ଗା ଅନମଙନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଡେତେ, ତିଆତେ ଅବ୍‌ଜନାଏଞ୍ଜି ।
Niwo, Paulo abhagegele abhalume, no lunaku lwa kabhili, neyesha omwene amwi nabho nengila mu yekalu, okulasha omwanya gwa jinaku jo kwesibhwa, ebhiyana bhisosibhwe ku bhuli umwi webhwe.
27 ମନଡ଼ିର୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ସାତ ଡିନ୍ନା ଆଡ୍ରେଏନ୍‌ ସିଲଡ୍‌, ଆସିଆ ଡେସାନ୍‌ ଆ ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗିଜେଞ୍ଜି; ଆନିଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ ଆଡ୍ରକୋଲଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ସୁସ୍କାୟ୍‌ଡାଲେ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞମେଞ୍ଜି ।
Jinaku ejo musanju jejile jafogela okuwa, abhayaudi abhandi okusoka Asia bhamulola Paulo mu yekalu, ne likofyanya nilibhabhiilibhwa, nibhamusomelesha na amabhoko.
28 ଆନିଞ୍ଜି ବାବ୍ବାବ୍‌ଲେ ବର୍ରଞ୍ଜି, “ଏ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମର୍‌ଜି! ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସାୟ୍‌ସିଲେନ୍‌ବା, କେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଅଡ଼େଙ୍ଗା ଜାକିଁୟ୍‌ଡେନ୍‌ ଇୟ୍‌ଲେ ଜାତିଲେନ୍‌ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍‌, ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍‌ ଡ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଆ ବିରୁଦଲୋଙ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ତିୟ୍‌ତେ; ଆରି ନମି ଲାଙ୍‌ଲେଡ୍‌ ଗ୍ରିକ୍‌ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଓରୋଙ୍‌ଡାଲେ ଏର୍‌ମଡ଼ିର୍‌ ଏମ୍ମେତେ ।”
Bhaliga mbhayogana, “abhanu bha Israeli, mchisakile. unu Ni munu oyo keigisha abhanu bha bhuli mbhala emisango ejo jitasikene na bhanu, ebhilagilo, no lubhala lunu. One abhaletele abhayunani mu yekalu no kunyamula anu bhuli obhwelu”
29 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଜିରୁସାଲମ୍‌ ଗଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ ଡ ଏପିସିବାୟ୍‌ ତର୍‌ପିମନ୍‌ ରବାଙେଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ ମା ତର୍‌ପିମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଓରୋଙ୍‌ଲାୟ୍‌ ଅବ୍‌ଡିସୟେଞ୍ଜି ।
okubha KU bhwambhilo bhamulolele Trofimo Muefeso ali amwi nage mu musi, nabho bhetogee ati Paulo amuletele mu yekalu.
30 ସିଲତ୍ତେ ସମ୍ପରା ଗଡ଼ାନ୍‌ ୟୋଙ୍‌ୟାଙ୍‌ଲଗୋ ଡେଏଞ୍ଜି, ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ରୁକ୍କୁରୁକ୍କୁଲନ୍‌ ଇରେଞ୍ଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞମ୍‌ଲେ ସରେବାସିଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡିଙ୍‌ଲେ ଡାଣ୍ଡନ୍‌ ଅମ୍‌ଡୁଙ୍‌ଲାଜି; ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଆ ସନଙ୍‌ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଇଙଡାଜେଞ୍ଜି ।
Omusi gwona nigukangabhala, na bhanu nibhabhilima amwi no kumugwata Paulo, nibhamuulusha Anja ya I yekalu, emilyango nijigulwa.
31 ଆବରାବ୍‌ମରଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ରନବ୍ବୁନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏରେଞ୍ଜି ଗୋଜେଞ୍ଜି; ବନ୍‌ଡ ତି ଆ ବନେଡ଼ା ସମ୍ପରା ଜିରୁସାଲମଲୋଙନ୍‌ ଗୋଡ଼େନ୍‌ ଅଲ୍‌ତିଡନ୍‌ ଡେତେ ଗାମ୍‌ଲେ ରୋମିଅ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ କବରନ୍‌ ଅଡ଼ୋଏନ୍‌ ।
Anu bhaliga bhalegeja okwenda okumwita, emisango jamukingie omukulu wa lijeshi lya Abhalisi ati Yerusalemu yona ijue inyombo.
32 ସିଲତ୍ତେ ଆନିନ୍‌ ଅବ୍‌ତାଡ଼ନ୍‌ ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ଡ ସୋଡ଼ା ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ସରିନ୍‌ ତେତ୍ତେ ଇୟ୍‌ଲାଜି । ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ଡ ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗିୟ୍‌ଲେ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତିଡ୍‌ତିଡନ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙେଞ୍ଜି ।
Omwanya ogwo nabhagega abhasilikale no mkulu bhebhwe nabhilimila liinjo. Omwanya ogwo abhasilikale nibhasiga okumbhuma Paulo.
33 ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞମ୍‌ଲେ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବାଗୁ ସିଙ୍କୁଡ଼ିନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଜିଜିନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବରେଞ୍ଜି; ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌ “କେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଆନା ଆରି ଆନିନ୍‌ ଇନି ଲୁମ୍‌ତେ,” ଗାମ୍‌ଲେ ସେକ୍କୁଏଞ୍ଜି?
Okumala omkulu wa lijeshi bhamfogelee no kumugwata Paulo, nalagilila abhoywe eminyololo ebhili. nabhusha omwene ninga na akoleleki.
34 ସିଲତ୍ତେ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ବାବ୍ବାବ୍‌ଲେ ଏର୍ଜାଡ଼ିକାନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ବର୍ରଞ୍ଜି, ଆରି ଗୋଡ଼େନ୍‌ ଇନିବା ଡୁଙ୍‌ଲନାୟ୍‌ ତିଆତେ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ଜନାଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲୋ, ତିଆସନ୍‌ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍ମସିଙନ୍‌ ଅନୋରୋଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବରେଞ୍ଜି ।
Abhanu abhandi mwiijo bhaliga nibhamwaya ingulu abhandi kutya na bhandi kutyo. kwo kubha omukulu wa abhasilikale atatulile kubhabhwila Chona chona KU nsonga ya inyombho nalagilila Paulo mbhamute munda ya libhoelo.
35 ଆନିଞ୍ଜି ଅସିଙନ୍‌ ଆ ପାଉଚଲୋଙ୍‌ ପାଓଲନ୍‌ ଆରମ୍‌ତୁଙେଞ୍ଜି ଆଡିଡ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ତେତ୍ତେ କେରେମ୍‌ଲେ ଡକୋଲଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍‌ ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବୋୟ୍‌ଲେ ଓରୋଙେଞ୍ଜି ।
Mbe Ejile akinga KU bhilinyilo, nagegwa na abhasilikale ku nsonga ya inyombho ya liijo.
36 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି “ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ରବ୍ବୁବା,” ଗାମ୍‌ଲେ ସନ୍‌ଲେ ଗଙ୍‌ଲେ ପାଙେଞ୍ଜି ।
Okubha liijo lwa abhanu bhamulubhile mbhagendelela okuyobhegana, unu “mumusosheo.
37 ଆନିଞ୍ଜି ପାଓଲନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସିପ୍ପାୟଞ୍ଜି ଆଡ୍ରକୋନେଲୋଙ୍‌ ଆରୋରୋଙେଞ୍ଜି ଆଡିଡ୍‌, ଆନିନ୍‌ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ ସରିନ୍‌ ରପ୍ତି କଡାଡ଼ିନାୟ୍‌ ପଙ୍‌?” ସିଲତ୍ତେ ମୁଡ଼ ସିପ୍ପାୟନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଆମନ୍‌ ଗ୍ରିକ୍‌ବରନ୍‌ ଗୟ୍‌ତେ ପଙ୍‌?
Paulo ejile asilwa mwibhoyelo agati, amubhilie omukulu wa abhasilikale, “enitula okukubhwila echinu?” Omukulu wa abhasilikale naika, “Mbe owaika echiyunani?”
38 ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ମିସର୍‌ ଡେସାଲୋଙନ୍‌ ଗୋଡ଼େନ୍‌ ଅମ୍‌ଡୁଙ୍‌ଡାଲେ ଉଞ୍ଜି ଅଜାର କିନ୍‍ରେଙ୍‍ମରଞ୍ଜି ଆରିଙ୍‌ରିଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଓରୋଙେଞ୍ଜି, ଆମନ୍‌ ତି ଆ ମନ୍‌ରା ତଡ୍‌ ତ?”
Angu awe utali mu misiri ulya oyo kubhambhilo atangasishe obhunyamuke no kugega abhakuti bha bhanu bhiumbhi bhina ibhala?”
39 ପାଓଲନ୍‌ ଗାମେନ୍‌, “ଞେନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଜିଉଦିମର୍‌, ଆରି ଞେନ୍‌ କିଲିକିଆ ଡେସାଲୋଙନ୍‌ ତାର୍ସ ଗଡ଼ାବାୟ୍‌; କେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଆମଙ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଅଜିଡ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ତିୟିଁୟ୍‌ ।”
Paulo naika, “anye ndi Muyaudi, okusoka mu musi gwa Tarso ogwa Kilikia anye nili mwenengo wa mu musi gwa insonga. Enibhasabhwa, munyikilisishe naike na bhanu.
40 ପାଓଲନ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ଆଞ୍ରାଙେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ଲ୍ଲନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ପାଉଚଲୋଙନ୍‌ ତନଙ୍‌ଡାଲେ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ରିଙ୍‌ଲନ୍‌ ଡକୋନାବା ଗାମ୍‌ଲେ ଆସିନ୍‌ ବାତ୍ତେ ତାରିଆୟ୍‌ଏଞ୍ଜି; ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ରିଙ୍‌ଲନ୍‌ ଆଡ୍ରକୋଲଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଏବ୍ରିଲଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରନେ ।
Omwanya ogwo omukulu wa abhasilikale Ejile amwikilisisha, Paulo nemelegulu ku bhilinyilo no kusosha echibhalikisho ku bhanu kwo kubhoko kwaye. Omwanya ogwo gwejile gwabha no bhujibhilie muno, naika nabho mululimi lwe chiebrania. Naika,

< ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ 21 >