< ୨ ପିତ୍ର 3:6 >

6 ଆରି ତି ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆ ପୁର୍ତି ଡାଆନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବୁବ୍‌ଡାଏନ୍‌ କି ଗୁରୁଡ୍ଡେଏନ୍‌ ।
et que par ces choses le monde d’alors périt, submergé par l’eau,
through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

[means of] those [waters]
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὧν
Transliteration:
hōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

at that time
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

world
Strongs:
Greek:
κόσμος
Transliteration:
kosmos
Context:
Next word

with water
Strongs:
Lexicon:
ὕδωρ, ὕδατος
Greek:
ὕδατι
Transliteration:
hudati
Context:
Next word

having been deluged
Strongs:
Lexicon:
κατακλύζω
Greek:
κατακλυσθεὶς
Transliteration:
kataklustheis
Context:
Next word

perished.
Strongs:
Lexicon:
ἀπολλύω
Greek:
ἀπώλετο.
Transliteration:
apōleto
Context:
Next word

< ୨ ପିତ୍ର 3:6 >