< ୧ ତିମତି 3:6 >

6 ଆନିନ୍‌ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍‌ ରଙ୍‌ ଞଙ୍‌ନେମର୍‌ ଡେଡଙ୍‌ ତଡ୍‌, ଅସମୟ୍‌ ଆନିନ୍‌ ସନୁମନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଗର୍ବଡାଲନ୍‌ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତେ ।
não um novo convertido, para que não caia na mesma condenação que o diabo.
not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

a novice,
Strongs:
Lexicon:
νεόφυτος
Greek:
νεόφυτον,
Transliteration:
neophuton
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

having been puffed up
Strongs:
Lexicon:
τυφόω
Greek:
τυφωθεὶς
Transliteration:
tuphōtheis
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] judgment
Strongs:
Greek:
κρίμα
Transliteration:
krima
Context:
Next word

he may fall
Strongs:
Lexicon:
ἐμπίπτω
Greek:
ἐμπέσῃ
Transliteration:
empesē
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

devil.
Strongs:
Lexicon:
διάβολος
Greek:
διαβόλου.
Transliteration:
diabolou
Context:
Next word

< ୧ ତିମତି 3:6 >