< テモテへの手紙第二 2 >

1 そこで、わが子よ。キリスト・イエスにある恵みによって強くなりなさい。
我儿啊,你要在基督耶稣的恩典上刚强起来。
2 多くの証人の前で私から聞いたことを、他の人にも教える力のある忠実な人たちにゆだねなさい。
你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。
3 キリスト・イエスのりっぱな兵士として、私と苦しみをともにしてください。
你要和我同受苦难,好像基督耶稣的精兵。
4 兵役についていながら、日常生活のことに掛かり合っている者はだれもありません。それは徴募した者を喜ばせるためです。
凡在军中当兵的,不将世务缠身,好叫那招他当兵的人喜悦。
5 また、競技をするときも、規定に従って競技をしなければ栄冠を得ることはできません。
人若在场上比武,非按规矩,就不能得冠冕。
6 労苦した農夫こそ、まず第一に収穫の分け前にあずかるべきです。
劳力的农夫理当先得粮食。
7 私が言っていることをよく考えなさい。主はすべてのことについて、理解する力をあなたに必ず与えてくださいます。
我所说的话,你要思想,因为凡事主必给你聪明。
8 私の福音に言うとおり、ダビデの子孫として生まれ、死者の中からよみがえったイエス・キリストを、いつも思っていなさい。
你要记念耶稣基督乃是大卫的后裔,他从死里复活,正合乎我所传的福音。
9 私は、福音のために、苦しみを受け、犯罪者のようにつながれています。しかし、神のことばは、つながれてはいません。
我为这福音受苦难,甚至被捆绑,像犯人一样。然而 神的道却不被捆绑。
10 ですから、私は選ばれた人たちのために、すべてのことを耐え忍びます。それは、彼らもまたキリスト・イエスにある救いと、それとともに、とこしえの栄光を受けるようになるためです。 (aiōnios g166)
所以,我为选民凡事忍耐,叫他们也可以得着那在基督耶稣里的救恩和永远的荣耀。 (aiōnios g166)
11 次のことばは信頼すべきことばです。「もし私たちが、彼とともに死んだのなら、彼とともに生きるようになる。
有可信的话说: 我们若与基督同死,也必与他同活;
12 もし耐え忍んでいるなら、彼とともに治めるようになる。もし彼を否んだなら、彼もまた私たちを否まれる。
我们若能忍耐,也必和他一同作王。 我们若不认他,他也必不认我们;
13 私たちは真実でなくても、彼は常に真実である。彼にはご自身を否むことができないからである。」
我们纵然失信,他仍是可信的, 因为他不能背乎自己。
14 これらのことを人々に思い出させなさい。そして何の益にもならず、聞いている人々を滅ぼすことになるような、ことばについての論争などしないように、神の御前できびしく命じなさい。
你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们:不可为言语争辩;这是没有益处的,只能败坏听见的人。
15 あなたは熟練した者、すなわち、真理のみことばをまっすぐに説き明かす、恥じることのない働き人として、自分を神にささげるよう、努め励みなさい。
你当竭力在 神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。
16 俗悪なむだ話を避けなさい。人々はそれによってますます不敬虔に深入りし、
但要远避世俗的虚谈,因为这等人必进到更不敬虔的地步。
17 彼らの話は癌のように広がるのです。ヒメナオとピレトはその仲間です。
他们的话如同毒疮,越烂越大;其中有许米乃和腓理徒,
18 彼らは真理からはずれてしまい、復活がすでに起こったと言って、ある人々の信仰をくつがえしているのです。
他们偏离了真道,说复活的事已过,就败坏好些人的信心。
19 それにもかかわらず、神の不動の礎は堅く置かれていて、それに次のような銘が刻まれています。「主はご自分に属する者を知っておられる。」また、「主の御名を呼ぶ者は、だれでも不義を離れよ。」
然而, 神坚固的根基立住了;上面有这印记说:“主认识谁是他的人”;又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”
20 大きな家には、金や銀の器だけでなく、木や土の器もあります。また、ある物は尊いことに、ある物は卑しいことに用います。
在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。
21 ですから、だれでも自分自身をきよめて、これらのことを離れるなら、その人は尊いことに使われる器となります。すなわち、きよめられたもの、主人にとって有益なもの、あらゆる良いわざに間に合うものとなるのです。
人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。
22 それで、あなたは、若い時の情欲を避け、きよい心で主を呼び求める人たちとともに、義と信仰と愛と平和を追い求めなさい。
你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。
23 愚かで、無知な思弁を避けなさい。それが争いのもとであることは、あなたが知っているとおりです。
惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。
24 主のしもべが争ってはいけません。むしろ、すべての人に優しくし、よく教え、よく忍び、
然而主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐,
25 反対する人たちを柔和な心で訓戒しなさい。もしかすると、神は彼らに悔い改めの心を与えて真理を悟らせ、
用温柔劝戒那抵挡的人;或者 神给他们悔改的心,可以明白真道,
26 一時は悪魔に捕えられて思うままになっていた人々でも、目ざめてそのわなをのがれることもあるでしょう。
叫他们这已经被魔鬼任意掳去的,可以醒悟,脱离他的网罗。

< テモテへの手紙第二 2 >