< テサロニケ人への手紙第一 5 >
1 兄弟たち。それらがいつなのか、またどういう時かについては、あなたがたは私たちに書いてもらう必要がありません。
弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们,
2 主の日が夜中の盗人のように来るということは、あなたがた自身がよく承知しているからです。
因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。
3 人々が「平和だ。安全だ。」と言っているそのようなときに、突如として滅びが彼らに襲いかかります。ちょうど妊婦に産みの苦しみが臨むようなもので、それをのがれることは決してできません。
人正说“平安稳妥”的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
4 しかし、兄弟たち。あなたがたは暗やみの中にはいないのですから、その日が、盗人のようにあなたがたを襲うことはありません。
弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
5 あなたがたはみな、光の子ども、昼の子どもだからです。私たちは、夜や暗やみの者ではありません。
你们都是光明之子,都是白昼之子。我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
6 ですから、ほかの人々のように眠っていないで、目をさまして、慎み深くしていましょう。
所以,我们不要睡觉像别人一样,总要警醒谨守。
8 しかし、私たちは昼の者なので、信仰と愛を胸当てとして着け、救いの望みをかぶととしてかぶって、慎み深くしていましょう。
但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。
9 神は、私たちが御怒りに会うようにお定めになったのではなく、主イエス・キリストにあって救いを得るようにお定めになったからです。
因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们借着我们主耶稣基督得救。
10 主が私たちのために死んでくださったのは、私たちが、目ざめていても、眠っていても、主とともに生きるためです。
他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。
11 ですから、あなたがたは、今しているとおり、互いに励まし合い、互いに徳を高め合いなさい。
所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
12 兄弟たちよ。あなたがたにお願いします。あなたがたの間で労苦し、主にあってあなたがたを指導し、訓戒している人々を認めなさい。
弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的;
13 その務めのゆえに、愛をもって深い尊敬を払いなさい。お互いの間に平和を保ちなさい。
又因他们所做的工,用爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。
14 兄弟たち。あなたがたに勧告します。気ままな者を戒め、小心な者を励まし、弱い者を助け、すべての人に対して寛容でありなさい。
我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
15 だれも悪をもって悪に報いないように気をつけ、お互いの間で、またすべての人に対して、いつも善を行なうよう務めなさい。
你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
18 すべての事について、感謝しなさい。これが、キリスト・イエスにあって神があなたがたに望んでおられることです。
凡事谢恩;因为这是 神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
21 すべてのことを見分けて、ほんとうに良いものを堅く守りなさい。
但要凡事察验;善美的要持守,
23 平和の神ご自身が、あなたがたを全くきよめてくださいますように。主イエス・キリストの来臨のとき、責められるところのないように、あなたがたの霊、たましい、からだが完全に守られますように。
愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!
24 あなたがたを召された方は真実ですから、きっとそのことをしてくださいます。
那召你们的本是信实的,他必成就这事。
26 すべての兄弟たちに、きよい口づけをもってあいさつをなさい。
与众弟兄亲嘴问安,务要圣洁。
27 この手紙がすべての兄弟たちに読まれるように、主によって命じます。
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
28 私たちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたとともにありますように。
愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!