< エペソ人への手紙 3 >

1 第三項 教會に於るパウロの聖役 是故に我パウロ、汝等異邦人の為にキリスト、イエズスの囚人たり。
我——保罗,为了你们这些异族人而成为耶稣基督的囚犯,这里将讲述我如何
2 但汝等の為に我に賜はりたる神の恩寵の分配の役をば、汝等は聞きしならん、
(我想你们可能听说过,上帝已经赋予我责任,要我与你们分享上帝的恩典),
3 即ち曩に簡単に書示したる如く、此奥義は黙示を以て我に示されたるなり。
通过上帝向我显示的一切,将以往隐藏的奥秘清楚展露。之前我曾简短地写过这件事,
4 汝等は之を読みて、キリストの奥義に関する我が知識を覚るを得べし。
当你阅读本函,就能够了解我对基督奥秘的洞察。
5 此奥義は、今聖霊によりて、聖なる使徒等、及び預言者等に示されしが如くには、前代に於て人の子等に知られざりき。
过去的世代没有人清楚这一点,但现在灵已经向上帝的圣使徒和先知做了启示,
6 即ち異邦人が福音を以て、キリスト、イエズスに於て、共に世嗣となり、共に一體となり、共に神の約束に與る者となる事是なり。
证明异族人是共同的继承人,属于同一个身体,通过基督耶稣和福音分享上帝的承诺。
7 我は其福音の役者とせられたり、是全能の勢力によりて我に賜はりたる神の恩寵の賜なり。
上帝的恩典使我成为福音的传道者,我之所以能这么做,是上帝能力所赐予我的。
8 凡ての聖徒の中に於て、最も小き者よりも小き我に、キリストの究め難き富の福音を、異邦人に告ぐる恩寵を賜はれり。
在所有基督徒中,我是最微不足道的一位。但这恩典赐给了我,只为了与异族人分享基督那不可思议的非凡价值,
9 是萬物を創造し給ひたる神に於て、世の初より隠れたりし奥義の度の如何を、衆人に説明す恩寵にして、 (aiōn g165)
帮助每个人看到这奥秘的使命。从一开始,创造一切的上帝就隐藏着这奥秘。 (aiōn g165)
10 神の多方面なる智恵が、教會を以て、天に於る権勢及び能力[者]等に知られん為、
通过教会,上帝要向天堂的统治者和掌权者展示他在所有方面的智慧。
11 我主イエズス、キリストに於て全うし給へる、世々の預定に應ぜん為なり。 (aiōn g165)
通过我们的主基督耶稣,上帝也显示了这样的永恒旨意。 (aiōn g165)
12 我等は彼に於る信仰によりて憚らざる事を得、希望を以て神に近づき奉る事を得。
因为他以及我们对他的信任,我们就能完全自由和自信地来到上帝面前。
13 然れば希はくは、我が汝等の為に受くる患難に就きて、汝等の落胆せざらん事を。此患難こそ汝等の光榮なれ。
所以我希望你们不要因为我的痛苦而沮丧——这是为了你们,你们应该珍惜它!
14 我之が為に我主イエズス、キリストの父、
这就是为什么我跪在天父面前的原因。
15 即ち天にも地にも諸属の因て以て名けらるる所の父の御前に跪き、
因为天上地上的每个家庭,其天性和品格都来自天父。
16 汝等が其光榮の富に從ひ、其霊により、能力を以て内面の人として堅固にせられん事、
我跪求从他丰饶的荣耀、通过他的灵,用他的能力强化你们内心深处的力量。
17 又信仰によりてキリストの汝等に宿り給はん事を希ひ奉る。是汝等は、愛に根ざし且基きて、
愿基督于你们同在,因为你们相信他。当你们深植于爱之中,
18 凡ての聖徒と共に、広さ長さ高さ深さの如何を識り、
就有能力与所有上帝的子民一起,理解基督之爱的长度、广度、高度和深度。
19 又一切の知識を超絶せるキリストの寵愛を識ることを得て、総て神に充満てるものに汝等の満たされん為なり。
愿你们知晓基督超越知识的爱,让你们因上帝的丰饶而圆满完全。
20 願はくは我等の中に働ける能力によりて、我等の願ふ所又知る所を超えて、尚豊に萬事を為し得給へるものに、
通过上帝影响我们的力量,愿他给予我们的,远超过我们所求、甚至我们所想的,
21 教會及びキリスト、イエズスに於て、永遠の世に至るまで光榮あらん事を、アメン。 (aiōn g165)
愿他在教会中能通过基督耶稣获得世代荣耀,直到永远。阿门 (aiōn g165)

< エペソ人への手紙 3 >