< コリント人への手紙第二 6 >

1 我等は[キリストの]助手として、汝等が神の恩寵を徒に受けざらん事を勧む、
我们是与上帝同在的工人,也劝你们不要毫无意义地接受上帝的恩典。
2 蓋曰はく、「我宜き時に汝の願を聴き救の日に汝を助けたり」と。今こそは宜き時なれ、今こそは救の日なれ。
正如上帝所说:“我在恰当的时间听到了你们的声音,我将在救赎日拯救你们。”相信我,现在就是那最佳时机!现在就是救赎之日!
3 我等聖役を譏られざらん為に誰の意をも損はず、
我们从未阻碍并绊倒任何人,确保我们所做的一切不会受到谴责。
4 却て萬事に於て己を神の役者として顕す。即ち大いなる堪忍を以て、患難にも、困窮にも、苦悩にも、
相反,我们竭尽所能表明自己是上帝的好仆人。我们凭借持久的忍耐,忍受所有的苦难、艰辛和不幸。
5 負傷するも、監獄に在るも、騒亂にも、勞働にも、徹夜にも、断食にも。
我们曾被殴打、监禁、攻击和围殴。我们曾拼命工作、夜不能眠、忍受饥饿。
6 貞潔と學識と、耐忍と温良と、聖霊[の好果]と僞なき愛と、
我们凭借对上帝的认知,以无可指责的方式生活着,保持耐心和善良,心中注满圣灵,显示诚挚的爱,以此展示我们是谁。
7 眞理の言と神の御力と、左右に持る義の武器とを以て、
我们只说真话,与上帝的力量同在。我们的武器就是真实和良善正直,我们用右手发动攻击,用左手保护自己。
8 又尊榮と耻辱、惡評と好評とを以て、人を惑はす者の如くにして而も眞實に、知られざるが如くにして而も人に知られ、
无论荣耀和羞辱、无论被诅咒还是赞美,我们都继续前行。人们将我们视为骗子,但我们讲述的都是真理。
9 死するに似て而も活くる事斯の如く、懲さるるに似て而も殺されず、
尽管我们的名字众人皆知,但却被众人所忽视。我们等待着死亡,但仍然活着;我们被鞭打,却没有被杀死;
10 憂ふるが如くなるも常に喜び、乏しきが如くなるも多くの人を富ましめ、有する所なきが如くにして一切を有し、[以て神の役者として己を顕すなり]。
我们看似忧愁,却始终欢喜;看似贫穷,却让很多人富有;看似一无所有,却拥有一切。
11 嗚呼コリント人よ、我等の口は汝等に開き、我等の心は広くなれり、
哥林多人,我的朋友啊!我一直都直言不讳,用宽广的胸怀爱你们!
12 汝等が我等の中に狭めらるるには非ず、汝等の腸こそ狭きなれ。
我们从不吝惜对你们的爱,但你们却拒绝爱我们。
13 我わが子に謂ふが如くに語らん、我に等しく報いん為に汝等も開かれよ。
请以同样的方式回应我们的爱,就像你们是我的孩子,要心胸宽广!
14 汝等不信者と軛を同じうする事勿れ、蓋義と不義と何の與る所かあらん、光と闇と何の與する所かあらん、
不要与你们不信任的人同流合污,善良和卑劣怎能有相通之处?光明和黑暗又有何共同点?
15 キリストとベリアルと何の約する所かあらん、信者と不信者と何の關る所かあらん、
基督和撒旦怎能达成共识?信的和不信之人如何分享心得?
16 神殿と偶像と何の一致する所かあらん、神の曰へる如く、汝等は活ける神の[神]殿なり、曰く、「我彼等の中に住み、彼等の間に歩まんとす、而して我彼等の神となり、彼等我民となるべし」、
上帝的圣殿与神像怎能协调?我们就是永生上帝的殿,正如上帝说:“我将住在他们中间,在他们中间来往。我将成为他们的上帝,他们将成为我的子民。”
17 又、「主曰はく、然れば汝等彼等の中より出でて之を離れよ、不潔なるものに触る事勿れ、
所以,主说:“离开他们,把你们与他们区别开。不可触摸不洁净之物,我将接纳你们。”
18 斯て我汝等を承けて汝等の父となり、汝等わが子女とならん、と全能の神曰へり」と。
全能的主说:“我要成为你们的父亲,你们要做我的儿女。”

< コリント人への手紙第二 6 >