< コリント人への手紙第二 4 >

1 是故に我等は、御慈悲を蒙りたるによりて聖役を有する者なれば、弱る事なく、
ཨཔརཉྩ ཝཡཾ ཀརུཎཱབྷཱཛོ བྷཱུཏྭཱ ཡད྄ ཨེཏཏ྄ པརིཙཱརཀཔདམ྄ ཨལབྷཱམཧི ནཱཏྲ ཀླཱམྱཱམཿ,
2 耻隠す所を棄て、狡猾に挙動ふ事を為ず、又神の御言を僞造せずして眞理を顕し、神の御前に凡ての人の良心に訴へて己を立つるなり。
ཀིནྟུ ཏྲཔཱཡུཀྟཱནི པྲཙྪནྣཀརྨྨཱཎི ཝིཧཱཡ ཀུཊིལཏཱཙརཎམཀུཪྻྭནྟ ཨཱིཤྭརཱིཡཝཱཀྱཾ མིཐྱཱཝཱཀྱཻརམིཤྲཡནྟཿ སཏྱདྷརྨྨསྱ པྲཀཱཤནེནེཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ སཪྻྭམཱནཝཱནཱཾ སཾཝེདགོཙརེ སྭཱན྄ པྲཤཾསནཱིཡཱན྄ དརྴཡཱམཿ།
3 若我等の福音にして尚覆を以て包まれたりとせば、其は亡ぶる人々に對して包まれたるなり。
ཨསྨཱབྷི རྒྷོཥིཏཿ སུསཾཝཱདོ ཡདི པྲཙྪནྣཿ; སྱཱཏ྄ ཏརྷི ཡེ ཝིནཾཀྵྱནྟི ཏེཥཱམེཝ དྲྀཥྚིཏཿ ས པྲཙྪནྣཿ;
4 即ち彼等に於て、世間の神不信者の心を暗まし、神の像に在せるキリストの光榮の福音の光を、彼等の上に輝かしめじとせるなり。 (aiōn g165)
ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ པྲཏིམཱུརྟྟི ཪྻཿ ཁྲཱིཥྚསྟསྱ ཏེཛསཿ སུསཾཝཱདསྱ པྲབྷཱ ཡཏ྄ ཏཱན྄ ན དཱིཔཡེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨིཧ ལོཀསྱ དེཝོ྅ཝིཤྭཱསིནཱཾ ཛྙཱནནཡནམ྄ ཨནྡྷཱིཀྲྀཏཝཱན྄ ཨེཏསྱོདཱཧརཎཾ ཏེ བྷཝནྟི། (aiōn g165)
5 蓋我等は己が事を宣べず、我主イエズス、キリストの事を宣べて、イエズス、キリストの為に己を汝等の僕となす。
ཝཡཾ སྭཱན྄ གྷོཥཡཱམ ཨིཏི ནཧི ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚཾ ཡཱིཤུཾ པྲབྷུམེཝཱསྨཱཾཤྩ ཡཱིཤོཿ ཀྲྀཏེ ཡུཥྨཱཀཾ པརིཙཱརཀཱན྄ གྷོཥཡཱམཿ།
6 蓋命じて光を闇より輝かしめ給ひし神は、キリスト、イエズスの御顔に在る神の光榮の知識を輝かしめん為に、自ら我等の心を照らし給へり。
ཡ ཨཱིཤྭརོ མདྷྱེཏིམིརཾ པྲབྷཱཾ དཱིཔནཱཡཱདིཤཏ྄ ས ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱསྱ ཨཱིཤྭརཱིཡཏེཛསོ ཛྙཱནཔྲབྷཱཡཱ ཨུདཡཱརྠམ྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨནྟཿཀརཎེཥུ དཱིཔིཏཝཱན྄།
7 第三項 使徒たる者の苦痛 然れども我等は此寳を土器の中に有てるなり、是力の偉大なる所は、我等に由らずして神に由るべき故なり。
ཨཔརཾ ཏད྄ དྷནམ྄ ཨསྨཱབྷི རྨྲྀཎྨཡེཥུ བྷཱཛནེཥུ དྷཱཪྻྱཏེ ཡཏཿ སཱདྦྷུཏཱ ཤཀྟི རྣཱསྨཱཀཾ ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱཻཝེཏི ཛྙཱཏཝྱཾ།
8 我等萬事に患難を受くれども苦悩せず、窮迫極れども失望せず、
ཝཡཾ པདེ པདེ པཱིཌྱཱམཧེ ཀིནྟུ ནཱཝསཱིདཱམཿ, ཝཡཾ ཝྱཱཀུལཱཿ སནྟོ྅པི ནིརུཔཱཡཱ ན བྷཝཱམཿ;
9 迫害を受くれども棄てられず、倒さるれども亡びず、
ཝཡཾ པྲདྲཱཝྱམཱནཱ ཨཔི ན ཀླཱམྱཱམཿ, ནིཔཱཏིཏཱ ཨཔི ན ཝིནཤྱཱམཿ།
10 何時もイエズスの死を我身に帯ぶ、是イエズスの生命が亦我等の身に於て顕れん為なり。
ཨསྨཱཀཾ ཤརཱིརེ ཁྲཱིཥྚསྱ ཛཱིཝནཾ ཡཏ྄ པྲཀཱཤེཏ ཏདརྠཾ ཏསྨིན྄ ཤརཱིརེ ཡཱིཤོ རྨརཎམཔི དྷཱརཡཱམཿ།
11 即ち我等は活ける者なれども、常にイエズスの為死に付さる、是イエズスの生命が、亦死すべき我肉身に於て顕れん為なり。
ཡཱིཤོ རྫཱིཝནཾ ཡད྄ ཨསྨཱཀཾ མརྟྟྱདེཧེ པྲཀཱཤེཏ ཏདརྠཾ ཛཱིཝནྟོ ཝཡཾ ཡཱིཤོཿ ཀྲྀཏེ ནིཏྱཾ མྲྀཏྱཽ སམརྤྱཱམཧེ།
12 然れば死は我等の中に働き、生命は汝等の中に働くなり。
ཨིཏྠཾ ཝཡཾ མྲྀཏྱཱཀྲཱནྟཱ ཡཱུཡཉྩ ཛཱིཝནཱཀྲཱནྟཱཿ།
13 然るに信仰の同じ霊を有すれば、録して、「我信じたるが故に語りしなり」とあるが如く、我等も亦信ずるが故に語る、
ཝིཤྭཱསཀཱརཎཱདེཝ སམབྷཱཥི མཡཱ ཝཙཿ། ཨིཏི ཡཐཱ ཤཱསྟྲེ ལིཁིཏཾ ཏཐཻཝཱསྨཱབྷིརཔི ཝིཤྭཱསཛནཀམ྄ ཨཱཏྨཱནཾ པྲཱཔྱ ཝིཤྭཱསཿ ཀྲིཡཏེ ཏསྨཱཙྩ ཝཙཱཾསི བྷཱཥྱནྟེ།
14 イエズスを復活せしめ給ひしものが、我等をもイエズスと共に復活せしめ、汝等と共に立たしめ給ふべしと知ればなり。
པྲབྷུ ཪྻཱིཤུ ཪྻེནོཏྠཱཔིཏཿ ས ཡཱིཤུནཱསྨཱནཔྱུཏྠཱཔཡིཥྱཏི ཡུཥྨཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ སྭསམཱིཔ ཨུཔསྠཱཔཡིཥྱཏི ཙ, ཝཡམ྄ ཨེཏཏ྄ ཛཱནཱིམཿ།
15 蓋萬事は汝等の為にして、是恩寵豊に、神の光榮として愈多くの人の感謝を豊ならしめん為なり。
ཨཏཨེཝ ཡུཥྨཱཀཾ ཧིཏཱཡ སཪྻྭམེཝ བྷཝཏི ཏསྨཱད྄ བཧཱུནཱཾ པྲཙུརཱནུགྲཧཔྲཱཔྟེ རྦཧུལོཀཱནཱཾ དྷནྱཝཱདེནེཤྭརསྱ མཧིམཱ སམྱཀ྄ པྲཀཱཤིཥྱཏེ།
16 故に我等は沮喪せず、我等の外面の人は腐敗すれども、内面の人は却て日々に新なり。
ཏཏོ ཧེཏོ ཪྻཡཾ ན ཀླཱམྱཱམཿ ཀིནྟུ བཱཧྱཔུརུཥོ ཡདྱཔི ཀྵཱིཡཏེ ཏཐཱཔྱཱནྟརིཀཿ པུརུཥོ དིནེ དིནེ ནཱུཏནཱཡཏེ།
17 其は我等の短く軽き現在の患難が、我等に永遠重大にして無比なる光榮を準備すればなり。 (aiōnios g166)
ཀྵཎམཱཏྲསྠཱཡི ཡདེཏཏ྄ ལགྷིཥྛཾ དུཿཁཾ ཏད྄ ཨཏིབཱཧུལྱེནཱསྨཱཀམ྄ ཨནནྟཀཱལསྠཱཡི གརིཥྛསུཁཾ སཱདྷཡཏི, (aiōnios g166)
18 我等の顧みるは見ゆるものに非ずして見えざるものなり、其は見ゆるものは此世に限れど見えざるものは永遠なればなり。 (aiōnios g166)
ཡཏོ ཝཡཾ པྲཏྱཀྵཱན྄ ཝིཥཡཱན྄ ཨནུདྡིཤྱཱཔྲཏྱཀྵཱན྄ ཨུདྡིཤཱམཿ། ཡཏོ ཧེཏོཿ པྲཏྱཀྵཝིཥཡཱཿ ཀྵཎམཱཏྲསྠཱཡིནཿ ཀིནྟྭཔྲཏྱཀྵཱ ཨནནྟཀཱལསྠཱཡིནཿ། (aiōnios g166)

< コリント人への手紙第二 4 >