< コリント人への手紙第二 3 >

1 第二項 新約に於る使徒職 我等は又己を立てんとするか、将或人々の如く、汝等に對して、若くは汝等より、添書を要する者なるか、
Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?
2 汝等こそ我等が心に録されたる我等の書簡にして、萬民に知られ且読まるるなれ。
Вы - наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми человеками;
3 汝等は明に、我等に由りて認められたるキリストの書簡にして、而も墨を以てせず活給る神の霊を以てし、又石碑の上ならで心の肉碑の上に書きたるものなり。
вы показываете собою, что вы - письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.
4 我等キリストに由りて斯の如く神の御前に確信す、
Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,
5 是何事かを己より思ひ得るには非ず、我等の得るは神によれり。
не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.
6 即ち神は我等を新約の相當なる役者とならしめ給へり、其は儀文の役者に非ず霊の役者なり、蓋儀文は殺し霊は活かし給ふ。
Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
7 イスラエルの子等、モイゼの顔の終ある光榮の為に、其顔を熟視め得ざりし程に、死の役すら文字にて石に刻銘けられ、光榮の中に在りたれば、
Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево по причине славы лица его преходящей, -
8 霊の役は豈一層光榮あらざらんや。
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
9 蓋罪に定むる役は光榮なれば、况や義に定むる役は尚豊に光榮あるべきをや。
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.
10 彼時に輝きしは、勝れたる光榮に對しては光榮ならず、
То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимуществeнной славы последующего.
11 蓋終るべきものすら光榮を以て成りたれば、况や永存すべきものは増りて光榮あるべきをや。
Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.
12 然れば我等は斯る希望を懐ける上に、憚らず言ひて、
Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,
13 モイゼの如くには為ざるなり。彼は終るべき其役の終をイスラエルの子等に見せざらん為、己が顔に覆を置きたり。
а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.
14 斯て彼等の精神鈍りて、今日に至るまで、舊約を読むに其覆は依然として取除かれず。蓋舊約はキリストに於て終るものなれども、
Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.
15 今日に至るまでモイゼの書を読む時に、覆は彼等の心の上に置かれたり。
Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
16 然れど主に立歸らん時、其覆は取除かるべし。
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
17 然て主は彼霊なり、主の霊ある處には自由あり、
Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
18 我等は皆素顔にて主の光榮を鏡に映すが如く見奉りて、光榮より光榮に進み、主と同じ像に化す、是主の霊に由りてなるが如し。
Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

< コリント人への手紙第二 3 >